Vue lecture

Il y a de nouveaux articles disponibles, cliquez pour rafraîchir la page.

Des nouvelles de Unvanquished

La dernière dépêche sur le jeu Unvanquished a été publiée ici en 2023, pour son dixième anniversaire. La dernière version annoncée ici était la version 0.53, en 2022. Alors que nous sommes à deux mois de 2025 et à quelques jours de la prochaine version 0.55, c’est l’occasion de faire un point sur ce qui s’est passé ces dernières années et d’ajouter un épisode à la série « des nouvelles de [votre jeu préféré] » et de faire suite à celui sur Xonotic.

Unvanquished

Laisse-moi sortir de là ! — réclame la version 0.55…

Unvanquished est un jeu de stratégie en temps réel (RTS) à la première personne (FPS) où des extraterrestres évolutifs et des humains lourdement armés s’affrontent pour leur survie. Son développement, basé sur Tremulous, a commencé en 2011.

Sommaire

Quelques nouvelles en vrac

Un nouveau lanceur

En prévision de la prochaine version 0.55 qui arrive (deux « release candidates » ont déjà été publiées), le « lanceur » (aussi appelé « updater ») a été mis à jour en juillet dernier.

Le lanceur est le moyen recommandé d’installer Unvanquished : il permet une intégration optimale avec le système (possibilité de cliquer sur des liens pour lancer une partie) et propose la mise à jour du jeu quand une nouvelle version est disponible. Le lanceur sait aussi se mettre à jour et c’est ce qui a été fait en juillet.

Des améliorations graphiques

L’année dernière le projet Unvanquished avait annoncé être en recherche d’un développeur spécialisé dans les moteurs de rendus. Reaper a rejoint l’équipe et a réalisé un gros travail : débugage et finalisation des miroirs récursifs et d’autres choses. Il fait aussi progresser le moteur pour tirer partie d’OpenGL 4.6 et autre techniques avancées (« bindless textures », etc.).

Un explorateur de serveur minimaliste

Viech a publié un explorateur de serveur de jeu minimaliste qui tient dans la barre de notification (tray browser). C’est à la fois simple et pratique.

Des vidéos et un compte Mastodon

Diverses vidéo montrant les avancées du développement ont été publiées sur la chaîne Youtube d’Unvanquished, c’est l’occasion de rappeler l’existence de cette chaîne : https://www.youtube.com/@UNVofficial

Pour ceux qui préfèrent Peertube, qui permet aussi de s’abonner aux chaînes à travers Mastodon et plus globalement le Fédiverse, avec la publication de certaines parties : https://vdo.unvanquished.greboca.com/

Un compte Mastodon a été créé sur l’instance idtech.space dédiée aux technologies id Tech et projets associés (le moteur d’Unvanquished dérive d’id Tech 3) : https://idtech.space/users/UNVofficial

Ce compte Mastodon s’ajoute aux comptes X et Facebook. Le public libriste sera peut-être plus intéressé par ce compte Mastodon.

Unvanquished, ARMé et dangereux

De nouvelles architectures

La version 0.54 de Unvanquished sortie en janvier 2023 avait été la première à être jouable autrement que sur PC (x86 et x86-64), en proposant des binaires pour les processeurs ARM (sous Linux seulement pour l’instant).

Côté moteur la version 0.54 avait reçu de nombreuses optimisations pour mieux tourner sur des machines moins performances, par exemple, Certaines ressources logiciels optionnelles comme les deluxemaps ne sont plus chargées si désactivées, ceci économise non seulement le calcul, mais aussi la mémoire de la carte graphique. Les lightstyles peuvent être désactivés, ce qui peut accélérer le rendu graphique, etc. La compatibilité matérielle sera encore étendue avec la version 0.55.

À partir de la version 0.54 tous les binaires pour toutes les architectures matérielles et systèmes d’exploitation sont compilés dans des containers Docker, y compris les binaires macOS compilés dans un container Linux en utilisant Darling, Darling étant à macOS ce que Wine est à Windows. La version 0.55 sera produite de la même manière.

La version 0.55 apportera la compatibilité pour un nouveau système d’exploitation ! 🤫️

Interface, jouabilité et bots

Chargement de carte

Le nouvel écran de chargement des cartes.

L’interface avait été revue à l’occasion de la version 0.54 :

  • Nouvelles icônes d’inventaire contribuées par Nanaa, Gireen et Bob Vador
    Ces icônes donnent un coup de fraîcheur, on distingue mieux les deux types de grenades et les armures ainsi que le mode de déplacement.
  • L’écran de chargement des cartes affiche le nom de la carte et des auteurs (si renseigné) depuis les métadonnées. Historiquement, les artistes inscrivaient ces informations sur l’image d’illustration de la carte avec un logiciel de dessin… (!!!)
  • La version 0.55 apportera des modifications d’interface réalisées par Grise.

Côté jouabilité, la version 0.54 avait corrigé le momentum négatif qui était particulièrement pénalisant. Le momentum, est généré par les Leech (Alien) ou les Drills (Humain). Il faut qu’il y ait assez de momentum pour pouvoir construire d’autres éléments.

La version 0.54 a apporté toute une série de nouveautés au niveau des bots (entités qui remplacent les joueurs afin de compléter les équipes) :

  • Amélioration de l’évitement d’obstacles pour les bots.
  • Les bots peuvent viser des cibles situées sur des navmesh différents.
  • Certains bots n’hésiteront pas à sauter pour atteindre une cible en hauteur, d’autres se retiennent d’exécuter une attaque qui pourraient les blesser si la cible est trop proche…

Depuis quelque temps, le développement des bots suscite un regain d’intérêt. La version 0.55 ne sera pas la plus riche à ce sujet car elle apportera surtout des améliorations du moteur. Le développement de gameplay ne s’est pas ralenti mais s’est surtout focalisé sur des mods dont il faudra fusionner les avancées dans le tronc commun après la sortie de la version 0.55. Ces améliorations de gameplay sont déjà jouables sur des serveurs en ligne.

L’amélioration du comportement des bots à permis un nouveau type de jeu : Le PVE. C’est à dire que les joueurs peuvent jouer ensemble contre l’ennemi piloté par le serveur. Certaines cartes ont été créées spécifiquement pour ce type de jeu, et d’autres ont été adaptées à l’aide de layout qui étaient déjà utilisés pour créer des variantes de parties.

La version 0.54.1 n’avait pas vraiment proposé de modifications des données, il s’agissait surtout de publier des correctifs de bugs gênant du moteur. La version 0.55 viendra avec une mise à jour des données et donc avec les corrections attendues. Par exemple un bug dans la chaîne logicielle de conversion d’images avait produit des artefacts dans certaines textures, ce sera corrigé dans la version 0.55.

La danse des submodules

            _________________
           /                 \
          |         ✝         |  
          |                   |
          |      beloved      |
          |     submodule     |
          |                   |
          |    2017-12-30     |
          |     2023-04-11    |
          |                   |
          |       R.I.P.      |
          |                   |  🄵
  (,,)é   |                   |   ɘ̀(⹁⹁)  ɘ̀(⹁⹁)
////////////////////////////////////////////////

Press F to Pay Respects!

Tous ceux qui doivent traiter avec Git savent que les submodules sont très pratiques mais parfois bien ennuyeux. Un travail de fond réalisé sur les outils de production des données a permis la réintégration du dossier source unvanquished_src.dpkdir. Le générateur de code CBSE qui produit la plomberie pour la logique de jeu a été réintégré aussi. Cela rend plus facile de travailler sur des mods en évitant de devoir gérer plusieurs dépôts différents.

Contributions

Unvanquished recrute
Voulez-vous en savoir plus ?

Comme vous le voyez, ce cycle de développement a aussi vu de nouveaux contributeurs apporter leur concours au projet. Certaines de leurs améliorations ont déjà été publiées dans la version mineure 0.54.1, d’autres arriveront avec la version 0.55.

Récement, le développeur Slipher qui est un des développeurs Unvanquished les plus prolifiques et les plus fidèles a étendu ses activités au moteur de rendu et a rejoint la petite élite de ceux qui savent comment le moteur fonctionne. Il a corrigé entre autre le rendu de vidéo sur des surfaces et une fonctionnalité de sprites.

La liste de régressions depuis le désormais lointain ancêtre d’Unvanquished, Tremulous, est maintenant réduite à peau de chagrin.

Des traductions !

La grosse nouveauté de la version 0.54.1 publiée en décembre 2023 a été de proposer à nouveau des traductions intégrées au jeu. L’outil de traduction est gracieuseuement hébergé par Weblate.

L’interface Weblate

L’interface de traduction Weblate.

Il y a longtemps, le jeu était traduit, mais suite à de très profonds changements (par exemple le remplacement total de la technologie utilisée pour faire des menus, désormais sous RmlUi), l’effort de traduction avait été interrompu.

La traduction francophone est bien avancée, mais la traduction en breton a besoin de plus de contributions. Si vous souhaitez contribuer votre langue régionale, vous êtes les bienvenus, c’est ici que cela se passe !

La 0.55 arrive !

Préparez votre souris et votre clavier, la version 0.55 arrive très bientôt.

Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

Systemd v256

Systemd est une suite logicielle primordiale du monde GNU/Linux. Elle peut être présente du début à la fin de l'allumage du système, permettant de gérer de manière fine la vie des autres services.

Systemd est sorti en 2010, en a énervé certains notamment en raison de l'approche audacieuse et intégrée, et a séduit une grande majorité de systèmes GNU/Linux à partir de 2015. Aujourd'hui il est possible de voir Systemd dans la plupart des grandes distributions, gérant les arcanes du système en s'appuyant sur les mécanismes noyau de cgroup, dbus et namespace notamment.

La version 256 succède à la v255 sortie en décembre 2023, où vous trouverez encore d'énormes évolutions et encore plus d'intégration afin de proposer un écosystème cohérent, le plus automatique possible, compatible avec chacun des autres systèmes, et cherchant à offrir de la sécurité par défaut associé à une granularité de configuration et d'isolation.

Il peut être intéressant de remarquer qu'au moins, à ma connaissance, deux développeurs fortement actifs, sont des salariés de Microsoft, travaillant autant sur systemd qu'à la normalisation d'un certain standard Linux par le truchement du groupe UAPI. Ce sont Lennart Poettering et Luca Boccassi, mais peut être en connaissez vous d'autres ?

Je vous invite également à vous pencher sur casync et mkosi (maintenu par Daan De Meyer, de chez Meta), deux nouvelles marottes de ces développeurs fous mais qui semblent avoir réussi le pari, qu'en pensez-vous ?

NdM : La dépêche qui suit est une traduction en français des nouveautés de la version 256.

Sommaire

Une nouvelle version de systemd v256 est sortie

Modifications depuis la version précédente v255

Annonces de futures suppressions de fonctionnalités et de modifications incompatibles

  • La prise en charge du vidage automatique des caches de la base de données des utilisateurs/groupes nscd sera abandonnée dans une prochaine version.

  • La prise en charge du groupe de contrôle cgroupv1 (hiérarchies « héritées » et « hybrides ») est désormais considérée comme obsolète, et systemd refusera par défaut de démarrer sous celui-ci. Pour réactiver de force la prise en charge de cgroup v1, SYSTEMD_CGROUP_ENABLE_LEGACY_FORCE=1 doit être défini sur la ligne de commande du noyau. L'option Meson 'default-hierarchy=' est également obsolète, c'est-à-dire que seul le groupe cgroup v2 (hiérarchie unifiée) peut être sélectionné comme valeur par défaut au moment de la compilation.

  • La prise en charge des scripts de service System V est à présent obsolète et sera supprimé dans une prochaine version. Veuillez vous assurer de mettre à jour votre logiciel maintenant pour inclure un fichier d'unité systemd natif au lieu d'un héritage de scripts System V, afin conserver la compatibilité avec les futures versions de systemd.

  • La prise en charge de la variable EFI SystemdOptions est à présent obsolète. bootctl systemd-efi-options émettra un avertissement lorsqu'il sera utilisé. Il semble que cette fonctionnalité soit peu utilisée et qu'il soit préférable d'utiliser des approches alternatives comme les informations d'identification et les contextes. Le plan est d'abandonner complètement le support ultérieurement, mais cela pourrait être réexaminé en fonction des commentaires des utilisateurs.

  • Le commutateur --expand-environment= de systemd-run, qui est actuellement désactivé par défaut lorsqu'il est combiné avec --scope, sera modifié dans une prochaine version pour être activé par défaut.

  • Auparavant, systemd-networkd ne supprimait explicitement aucun ID de VLAN de pont attribué sur le maître de pont et les ports. Depuis la version 256, si un fichier .network pour une interface possède au moins un paramètre valide dans la section [BridgeVLAN], alors tous les ID de VLAN attribués sur l'interface qui ne sont pas configurés dans le fichier .network sont supprimés.

  • Le paramètre IPForward= dans le fichier .network est obsolète et remplacé par les paramètres IPv4Forwarding= et IPv6Forwarding=. Ces nouveaux paramètres sont pris en charge à la fois dans le fichier .network et dans networkd.conf. S'ils sont spécifiés dans un fichier .network, ils contrôlent les paramètres correspondants par lien. S'ils sont spécifiés dans networkd.conf, ils contrôlent les paramètres globaux correspondants. Notez qu'auparavant IPv6SendRA= et IPMasquerade= impliquaient IPForward=, mais maintenant ils impliquent les nouveaux paramètres par lien. L'un des moyens les plus simples de migrer les configurations, qui fonctionnait comme un routeur avec la version précédente, consiste à activer à la fois IPv4Forwarding= et IPv6Forwarding= dans networkd.conf. Voir systemd.network(5) et networkd.conf(5) pour plus de détails.

  • systemd-gpt-auto-generator arrêtera de générer des unités pour les partitions ESP ou XBOOTLDR s'il trouve des entrées de montage pour ou en dessous des hiérarchies /boot/ ou /efi/ dans /etc/fstab. Cela permet d'éviter que le générateur n'interfère avec les systèmes dans lesquels l'ESP est explicitement configuré pour être monté sur un chemin, par exemple /boot/efi/ (ce type de configuration est obsolète, mais reste courant).

  • Le comportement de systemd-sleep et systemd-homed a été mis à jour pour geler les sessions utilisateur lors de l'entrée dans les différents modes de veille ou lors du verrouillage d'une zone d'accueil gérée par homed. Ceci est connu pour causer des problèmes avec les pilotes propriétaires NVIDIA. Les conditionneurs des pilotes propriétaires NVIDIA peuvent souhaiter ajouter des fichiers de configuration déroulants qui définissent SYSTEMD_SLEEP_FREEZE_USER_SESSION=false pour systemd-suspend.service et les services associés, et SYSTEMD_HOME_LOCK_FREEZE_SESSION=false pour systemd-homed.service.

  • systemd-tmpfiles et systemd-sysusers, lorsqu'ils reçoivent un chemin de fichier de configuration relatif (avec au moins un séparateur de répertoire /), ouvriront le fichier directement, au lieu de rechercher le chemin partiel donné dans les emplacements standard. L'ancien mode n'était pas utile car la configuration tmpfiles.d/ et sysusers.d/ a une structure plate sans sous-répertoires sous les emplacements standard et ce changement facilite le travail avec des fichiers locaux avec ces outils.

  • systemd-tmpfiles applique désormais correctement la configuration imbriquée aux strophes (stanzas) « R » et « D ». Par exemple, avec la combinaison de « R /foo » et « x /foo/bar », /foo/bar sera désormais exclu de la suppression.

  • systemd.crash_reboot et les paramètres associés sont obsolètes au profit de systemd.crash_action=.

Modifications générales et nouvelles fonctionnalités v256

  • Divers programmes tenteront désormais de charger le fichier de configuration principal à partir d'emplacements situés sous /usr/lib/, /usr/local/lib/ et /run/, et pas seulement sous /etc/. Par exemple, systemd-logind recherchera /etc/systemd/logind.conf, /run/systemd/logind.conf, /usr/local/lib/systemd/logind.conf et /usr/lib/systemd/logind.conf et utilise le premier fichier trouvé. Cela signifie que la logique de recherche pour le fichier de configuration principal et pour les drop-ins est désormais la même.

    • De même, l'installation du noyau recherchera les fichiers de configuration dans /usr/lib/kernel/ et dans les autres emplacements de recherche, et prend désormais également en charge les drop-ins.
    • systemd-udevd prend désormais en charge les drop-ins pour udev.conf.
  • Un nouveau binaire systemd-vpick a été ajouté. Il implémente le nouveau protocole vpick, dans lequel un répertoire *.v/ peut contenir plusieurs fichiers dont les versions (suivant la spécification du format de version UAPI) sont intégrées dans le nom du fichier. Les fichiers sont classés par version et la plus récente est sélectionnée.

    • systemd-nspawn --image=/--directory=, systemd-dissect, systemd-portabled et les paramètres RootDirectory=, RootImage=, ExtensionImages= et ExtensionDirectories= pour les unités prennent désormais en charge le protocole vpick et permettent d'utiliser la dernière version sélectionnée automatiquement si un répertoire *.v/ est spécifié comme source.
  • Les informations d'identification du service chiffrées peuvent désormais être rendues accessibles aux utilisateurs non privilégiés. systemd-creds a obtenu de nouvelles options --user/ --uid= pour chiffrer/déchiffrer les informations d'identification d'un utilisateur spécifique.

  • Le nouvel outil de ligne de commande importctl pour télécharger, importer et exporter des images disque via systemd-importd est ajouté avec les verbes suivants : pull-tar, pull-raw, import-tar, import-raw, import-fs, export-tar, export-raw, list-transfers et cancel-transfer. Cette fonctionnalité était auparavant disponible dans machinectl, où elle était utilisée exclusivement pour les images machine. Le nouveau importctl généralise cela pour les images de service sysext, confext et portables.

  • Les sources systemd peuvent désormais être compilées proprement avec toutes les dépréciations d'OpenSSL 3.0 supprimées, y compris la logique du moteur OpenSSL désactivée.

Sur la gestion des services

  • Un nouveau paramètre de gestionnaire système ProtectSystem= a été ajouté. C'est analogue au réglage de l'unité, mais s'applique à l'ensemble du système. Il est activé par défaut dans le fichier initrd.

    • Notez que cela signifie que le code exécuté dans initrd ne peut pas être naïvement attendu à ce qu'il puisse écrire dans /usr/ pendant le démarrage. Cela affecte dracut <= 101, lequel écrit un crochet ("hooks") dans /lib/dracut/hooks/. src.
  • Un nouveau paramètre d'unité WantsMountsFor= a été ajouté. Il est analogue à RequiresMountsFor=, mais crée une dépendance Wants= au lieu de Requires=. Cette nouvelle logique est désormais utilisée à divers endroits où des montages ont été ajoutés en tant que dépendances pour d'autres paramètres (WorkingDirectory=-…, PrivateTmp=yes, lignes cryptsetup avec nofail).

  • Le nouveau paramètre d'unité MemoryZSwapWriteback= peut être utilisé pour contrôler le nouveau bouton de groupe de contrôle memory.zswap.writeback ajouté dans le noyau 6.8.

  • Le gestionnaire a acquis une méthode D-Bus org.freedesktop.systemd1.StartAuxiliaryScope() pour déléguer certains processus d'un service vers une nouvelle portée.

    • Cette nouvelle étendue restera en cours d'exécution, même lorsque l'unité de service d'origine est redémarrée ou arrêtée. Cela permet à une unité de service de diviser certains processus de travail qui doivent continuer à s'exécuter. Les propriétés du groupe de contrôle de la nouvelle étendue sont copiées à partir de l'unité d'origine, de sorte que diverses limites sont conservées.
  • Les unités exposent désormais les propriétés EffectiveMemoryMax=, EffectiveMemoryHigh= et EffectiveTasksMax=,

    • qui signalent la limite la plus stricte dont systemd a connaissance pour l'unité donnée.
  • Un nouveau spécificateur de fichier d'unité %D

    • correspondra à $XDG_DATA_HOME pour les services utilisateur
    • ou correspondra à /usr/share/ pour les services système
  • AllowedCPUs= prend désormais en charge l'extension du spécificateur.

  • Le paramètre What= dans les unités .mount et .swap accepte désormais les identifiants de style fstab, par exemple UUID=… ou LABEL=….

  • RestrictNetworkInterfaces= prend désormais en charge les noms d'interface réseau alternatifs.

  • PAMName= implique désormais SetLoginEnvironment=yes.

  • systemd.firstboot=no peut être utilisé sur la ligne de commande du noyau pour désactiver les requêtes interactives,

    • mais autoriser d'autres configurations de premier démarrage en fonction des informations d'identification.
  • Le nom d'hôte du système peut être configuré via les informations d'identification système systemd.hostname.

  • Le binaire systemd ne chargera plus en chaîne le binaire telinit de sysvinit lorsqu'il est appelé sous le nom init/telinit sur un système qui n'est pas démarré avec systemd.

    • Cela a déjà été pris en charge pour garantir qu'une distribution sur laquelle les deux systèmes d'initialisation sont installés peut raisonnablement passer de l'un à l'autre via un simple redémarrage. Les distributions ont apparemment perdu tout intérêt pour cela, et la fonctionnalité n'a pas été prise en charge sur la distribution principale à laquelle elle était encore destinée depuis longtemps, et a donc été supprimée maintenant.
  • Un nouveau concept appelé capsules a été introduit.

    • Les capsules enveloppent des gestionnaires de services supplémentaires par utilisateur, dont les utilisateurs sont transitoires et ne sont définis que tant que le gestionnaire de services est en cours d'exécution.
    • (Ceci est implémenté via DynamicUser=1), permettant à un gestionnaire d'utilisateurs d'être utilisé pour gérer un groupe de processus sans avoir besoin de créer un compte utilisateur réel.
    • Ces gestionnaires de services fonctionnent avec les répertoires personnels de /var/lib/capsules/<capsule-name>
      • et peuvent contenir des services réguliers et d'autres unités.
    • Une capsule est démarrée via un simple systemctl start capsule@<name>.service.
    • Consultez la page de manuel capsule@.service(5) pour plus de détails.
    • Divers outils systemd (y compris, et surtout, systemctl et systemd-run) ont été mis à jour pour interagir avec les capsules via le nouveau commutateur --capsule=/-C.
  • Les unités .socket ont obtenu un nouveau paramètre PassFileDescriptorsToExec=, prenant une valeur booléenne.

    • S'ils sont définis sur true, les descripteurs de fichiers que l'unité de socket encapsule sont transmis à ExecStartPost=, ExecStopPre=, ExecStopPost= en utilisant l'interface $LISTEN_FDS habituelle.
    • Cela peut être utilisé pour effectuer des initialisations supplémentaires sur les sockets une fois qu'elles sont allouées. (Par exemple, pour y installer un programme eBPF supplémentaire).
  • Le paramètre .socket MaxConnectionsPerSource= (qui imposait jusqu'à présent une limite aux connexions simultanées par IP dans les unités de socket Accept=yes),

    • a désormais également un effet sur les sockets AF_UNIX 
      • il limitera le nombre de connexions simultanées à partir du même UID source (tel que déterminé via SO_PEERCRED).
    • Ceci est utile pour implémenter les services IPC dans un simple mode Accept=yes.
  • Le gestionnaire de services maintiendra désormais un compteur des cycles de redémarrage logiciel effectués par le système.

    • Il peut être interrogé via les API D-Bus.
  • La logique d'exécution de systemd prend désormais en charge la nouvelle API pidfd_spawn() introduite par la glibc 2.39,

    • qui nous permet d'invoquer un sous-processus dans un groupe de contrôle cible et de récupérer un pidfd en une seule opération.
  • systemd/PID 1 enverra désormais un message sd_notify() supplémentaire à son VMM ou gestionnaire de conteneur superviseur signalant le nom d'hôte sélectionné (X_SYSTEMD_HOSTNAME=) et l'ID de la machine (X_SYSTEMD_MACHINE_ID=) au démarrage.

    • De plus, le gestionnaire de services enverra des messages sd_notify() supplémentaires (X_SYSTEMD_UNIT_ACTIVE=) chaque fois qu'une unité cible est atteinte.
    • Cela peut être utilisé par les VMM/gestionnaires de conteneurs pour planifier précisément l’accès au système.
    • Par exemple, dès qu'un système signale que ssh-access.target est atteint, un gestionnaire VMM/conteneur sait qu'il peut désormais se connecter au système via SSH.
    • Enfin, un nouveau message sd_notify() (X_SYSTEMD_SIGNALS_LEVEL=2) est envoyé au moment où le PID 1 a terminé avec succès l'installation de ses différents gestionnaires de signaux de processus UNIX (c'est-à-dire le moment où SIGRTMIN+4 envoyé au PID 1 commencera à avoir pour effet d'arrêter proprement le système).
    • X_SYSTEMD_SHUTDOWN= est envoyé peu de temps avant l'arrêt du système et contient une chaîne identifiant le type d'arrêt, c'est-à-dire poweroff, halt, reboot.
    • X_SYSTEMD_REBOOT_PARAMETER= est envoyé en même temps et porte la chaîne passée à systemctl --reboot-argument= s'il y en avait une.
  • Les nouvelles propriétés D-Bus ExecMainHandoffTimestamp et ExecMainHandoffTimestampMonotonic sont désormais publiées par unités de services.

    • Cet horodatage est considéré comme la toute dernière opération avant de transférer le contrôle aux binaires invoqués. Ces informations sont disponibles pour d'autres types d'unités qui exécutent des processus (c'est-à-dire les unités de montage, d'échange, de socket), mais actuellement uniquement via systemd-analyze dump.
  • Un horodatage supplémentaire est désormais pris par le gestionnaire de service lorsqu'une opération d'arrêt du système est lancée. Il peut être interrogé via D-Bus pendant la phase d'arrêt. Il est transmis lors des redémarrages logiciels à l'invocation suivante du gestionnaire de services, qui l'utilisera pour enregistrer le temps de « grisage » global de l'opération de redémarrage logiciel, c'est-à-dire l'heure à laquelle l'arrêt a commencé jusqu'à ce que le système soit à nouveau complètement opérationnel.

  • systemctl status affichera désormais l'ID d'invocation dans sa sortie habituelle, c'est-à-dire l'ID de 128 bits attribué de manière unique au cycle d'exécution actuel de l'unité.

    • L'ID est pris en charge depuis longtemps, mais il est désormais affiché de manière plus visible, car il s'agit d'un identifiant très utile pour un appel spécifique d'un service.
  • systemd génère désormais une nouvelle chaîne taint unmerged-bin pour les systèmes qui ont /usr/bin/ et /usr/sbin/ séparés.

    • De nos jours, il est généralement recommandé de faire de ce dernier un lien symbolique vers le premier.
  • Une nouvelle option de ligne de commande kernel systemd.crash_action= a été ajoutée qui configure ce qu'il faut faire après le crash du gestionnaire système (PID 1).

    • Cela peut également être configuré via CrashAction= dans systemd.conf.
  • systemctl kill prend désormais en charge --wait qui fera attendre la commande jusqu'à ce que les services signalés se terminent.

Journalisation et autres gestions d'erreurs

  • systemd-journald peut désormais transférer les entrées de journal vers un socket (AF_INET, AF_INET6, AF_UNIX ou AF_VSOCK).

    • Le socket peut être spécifié dans journald.conf via une nouvelle option ForwardAddress= ou via les informations d'identification journald.forward_address.
    • Les enregistrements de journaux sont envoyés au format d'exportation du journal.
    • Un paramètre associé MaxLevelSocket= a été ajouté pour contrôler les niveaux de journalisation maximum pour les messages envoyés à ce socket.
  • systemd-journald lit désormais également les informations d'identification de journal.storage lorsque cherche où stocker les fichiers journaux.

  • systemd-vmspawn a obtenu une nouvelle option --forward-journal= pour transmettre les entrées de journal de la machine virtuelle à l'hôte.

    • Cela se fait via un socket AF_VSOCK, c'est-à-dire qu'il ne nécessite pas de mise en réseau dans l'invité.
  • journalctl a obtenu l'option -i comme raccourci pour --file=.

  • journalctl a gagné une nouvelle option -T/--exclude-identifier= pour filtrer certains identifiants syslog.

  • journalctl a gagné une nouvelle option --list-namespaces.

  • systemd-journal-remote accepte désormais également les sockets AF_VSOCK et AF_UNIX : il peut donc être utilisé pour recevoir les entrées transmises par systemd-journald.

  • systemd-journal-gatewayd permet de restreindre la plage horaire des entrées récupérées avec un nouveau paramètre d'URL realtime=[<since>]:[<until>].

  • systemd-cat a gagné une nouvelle option --namespace= pour spécifier l'espace de noms du journal cible auquel la sortie doit être connectée.

  • systemd-bsod a gagné une nouvelle option --tty= pour spécifier le TTY de sortie

À propos de la gestion des périphériques

  • /dev/ contient désormais des liens symboliques qui combinent des informations by-path & by-{label,uuid}:

    • /dev/disk/by-path/<chemin>/by-<label|uuid|…>/<label|uuid|…>
    • Cela permet de distinguer les partitions avec un contenu identique sur plusieurs périphériques de stockage.
    • Ceci est utile, par exemple, lors de la copie du contenu brut du disque entre périphériques.
  • systemd-udevd crée désormais des liens symboliques /dev/media/by-path/ persistants pour les contrôleurs multimédias.

    • Par exemple, le pilote uvcvideo peut créer /dev/media0 qui sera lié en tant que /dev/media/by-path/pci-0000:04:00.3-usb-0:1:1.0-media-controller.
  • Une nouvelle unité systemd-udev-load-credentials.service a été ajoutée pour récupérer les drop-ins udev.conf et les règles udev à partir des informations d'identification.

  • Une liste d'autorisation/liste de refus peut être spécifiée pour filtrer les attributs sysfs utilisés lors de la création des noms d'interface réseau.

    • Ces listes sont stockées sous forme d'entrées hwdb
      • ID_NET_NAME_ALLOW_<sysfsattr>=0|1
      • et ID_NET_NAME_ALLOW=0|1
      • L'objectif est d'éviter des modifications inattendues des noms d'interface lorsque le noyau est mis à jour et que de nouveaux attributs sysfs deviennent visibles.
  • Une nouvelle unité tpm2.target a été ajoutée pour fournir un point de synchronisation pour les unités qui s'attendent à ce que le matériel TPM soit disponible.

    • Un nouveau générateur systemd-tpm2-generator a été ajouté qui insérera cette cible chaque fois qu'il détectera que le micrologiciel a initialisé un TPM, mais que Linux n'a pas encore chargé de pilote pour celui-ci.
  • systemd-backlight prend désormais correctement en charge les périphériques numérotés créés par le noyau pour éviter les collisions dans le sous-système LED.

  • L'opération de mise à jour systemd-hwdb peut être désactivée avec une nouvelle variable d'environnement SYSTEMD_HWDB_UPDATE_BYPASS=1.

systemd-hostnamed offre divers manières de modifier le nom et la description du système

  • systemd-hostnamed expose désormais l'ID de la machine et l'ID de démarrage via D-Bus.

    • Il expose également les hôtes AF_VSOCK CID, si disponible.
  • systemd-hostnamed fournit désormais une interface Varlink de base.

  • systemd-hostnamed exporte les données complètes dans os-release(5) et machine-info(5) via D-Bus et Varlink.

  • hostnamectl affiche désormais l'UUID du produit du système et le numéro de série du matériel s'il est connu.

La gestion du réseau avec systemd

  • systemd-networkd fournit désormais une interface Varlink de base.

  • La prise en charge du proxy ARP de systemd-networkd a gagné une nouvelle option pour configurer une variante de VLAN privé du proxy ARP pris en charge par le noyau sous le nom IPv4ProxyARPPrivateVLAN=.

  • systemd-networkd exporte désormais les propriétés NamespaceId et NamespaceNSID via D-Bus et Varlink.

    • qui exposent l'inode et le NSID de l'espace de noms réseau géré par l'instance networkd)
  • systemd-networkd prend désormais en charge les paramètres IPv6RetransmissionTimeSec= et UseRetransmissionTime= dans les fichiers .network pour configurer le temps de retransmission pour les messages de sollicitation de voisin IPv6.

  • networkctl a acquis de nouveaux verbes « mask » et « unmask » pour masquer les fichiers de configuration réseau tels que les fichiers .network.

  • networkctl edit --runtime permet de modifier la configuration volatile sous /run/systemd/network/.

  • La mise en œuvre derrière le paramètre réseau TTLPropagate= a été supprimée, et ce paramètre est désormais ignoré.

  • systemd-network-generator récupérera désormais la configuration situé dans .netdev/.link/.network/networkd.conf à partir des informations d'identification du système.

  • systemd-networkd récupérera désormais les secrets de wireguard depuis les informations d'identification (credentials).

  • L'API Varlink de systemd-networkd prend désormais en charge l'énumération des homologues LLDP.

  • Les fichiers .link prennent désormais en charge les nouveaux champs Property=, ImportProperty=, UnsetProperty= pour définir les propriétés udev sur un lien.

  • Les différents fichiers .link fournis par systemd pour les interfaces censées être gérées uniquement par systemd-networkd portent désormais une propriété udev ID_NET_MANAGED_BY=io.systemd.Network garantissant que les autres solutions de gestion de réseau honorant cette propriété udev n'entrent pas en conflit avec networkd, en essayant de gérer ces interfaces.

  • Les fichiers .link prennent désormais en charge un nouveau paramètre ReceiverPacketSteeringCPUMask=

    • pour configurer les processeurs vers lesquels diriger les paquets entrants.
  • La section [Réseau] des fichiers .network a gagné un nouveau paramètre UseDomains=,

    • qui est un bouton générique unique pour contrôler les paramètres du même nom dans [DHCPv4], [DHCPv6] et [IPv6AcceptRA].
  • Le fichier 99-default.link que nous livrons par défaut

    • (qui définit la politique pour tous les périphériques réseau auxquels aucun autre fichier .link ne s'applique)
    • répertorie désormais mac parmi AlternativeNamesPolicy=.
    • Cela signifie que les interfaces réseau recevront désormais par défaut un nom de périphérique alternatif supplémentaire basé sur l'adresse MAC. (c'est-à-dire enx…)

À propos de systemd-nspawn, l'alternative sécurisée et fine de chroot

  • systemd-nspawn fournit désormais un répertoire /run/systemd/nspawn/unix-export/ dans lequel la charge utile du conteneur peut exposer les sockets AF_UNIX pour leur permettre d'y accéder de l'extérieur.

  • systemd-nspawn teintera l'arrière-plan du terminal des conteneurs d'une couleur bleuâtre. Cela peut être un contrôleur avec le nouveau commutateur --background=.

  • systemd-nspawn a obtenu la prise en charge de l'option owneridmap pour les montages --bind= afin de mapper le propriétaire du répertoire cible depuis l'intérieur du conteneur vers le propriétaire du répertoire lié au système de fichiers hôte.

  • systemd-nspawn prend désormais en charge le déplacement des périphériques réseau Wi-Fi dans un conteneur, tout comme les autres interfaces réseau.

À propos du multi résolveur systemd-resolved, qui peut remplacer dnsmasq, Avahi & libnss-mdns

  • systemd-resolved lit désormais les codes d'erreur RFC 8914 EDE fournis par les services DNS en amont.

  • systemd-resolved et solvectl prennent désormais en charge les enregistrements RFC 9460 SVCB et HTTPS, ainsi que les enregistrements RFC 2915 NAPTR.

  • solvectl a acquis une nouvelle option --relax-single-label= pour permettre d'interroger des noms d'hôtes en une seule partie via DNS unicast pour chaque requête.

  • L'interface Varlink IPC de systemd-resolved prend désormais en charge la résolution des services DNS-SD ainsi qu'une API pour résoudre les RR DNS bruts.

  • Les fichiers de description de service .dnssd DNS_SD de systemd-resolved prennent désormais en charge les sous-types DNS-SD via le nouveau paramètre SubType=.

  • La configuration de systemd-resolved peut désormais être rechargée sans redémarrer le service, c'est-à-dire que systemctl reload systemd-resolved est désormais pris en charge.

Une intégration fine de SSH

  • Un drop-in de configuration sshd pour permettre aux clés ssh acquises via userdbctl (par exemple exposées par des comptes de type systemd-homed) d'être utilisées pour l'autorisation des connexions SSH entrantes.

  • Un petit nouveau générateur d'unités systemd-ssh-generator a été ajouté. Il vérifie si le binaire sshd est installé. Si tel est le cas, il le lie via l'activation de socket par connexion à différentes sockets en fonction du contexte d'exécution :

    • Si le système est exécuté sur une VM prenant en charge AF_VSOCK, il lie automatiquement sshd au AF_VSOCK port 22 .
    • Si le système est invoqué en tant que conteneur OS complet et que le gestionnaire de conteneur pré-monte un répertoire /run/host/unix-export/, il liera sshd à un socket AF_UNIX /run/host/unix-export/ssh. L'idée est que la liaison du gestionnaire de conteneur monte également le répertoire à un endroit approprié sur l'hôte, de sorte que le socket AF_UNIX puisse être utilisé pour se connecter facilement de l'hôte au conteneur.
  • sshd est également lié à un socket AF_UNIX /run/ssh-unix-local/socket, qui consiste à utiliser ssh/sftp à la manière de sudo pour accéder aux ressources d'autres utilisateurs locaux.

  • Via l'option de ligne de commande du noyau systemd.ssh_listen= et les informations d'identification système ssh.listen, sshd peut être lié à des options supplémentaires explicitement configurées, notamment les ports AF_INET/AF_INET6.

  • En particulier, les deux premiers mécanismes devraient faciliter grandement la gestion des machines virtuelles locales et des conteneurs de système d'exploitation complets, car les connexions SSH fonctionneront basiquement à partir de l'hôte – même si aucun réseau n'est disponible.

  • systemd-ssh-generator génère optionnellement un fichier de service d'activation de socket par connexion en encapsulant sshd. Ceci n'est fait que si la distribution n'en fournit pas elle-même sous le nom de sshd@.service. L'unité générée ne fonctionne correctement que si le répertoire de séparation des privilèges SSH privsep existe. Malheureusement, les distributions varient & placent ce répertoire de manière très variable. Voici une liste incomplète :

    • /usr/share/empty.sshd/ (nouveau sous Fedora)
    • /var/empty/
    • /var/empty/sshd/
    • /run/sshd/ (debian/ubuntu ?)

Si le répertoire SSH privsep est placé sous /var/ ou /run/, il faut veiller à ce que le répertoire soit créé automatiquement au démarrage si nécessaire, car ces répertoires peuvent être ou sont toujours vides. Cela peut être fait via un drop-in tmpfiles.d/. Vous pouvez utiliser l'option meson sshdprivsepdir fournie par systemd pour configurer le répertoire, au cas où vous souhaiteriez que systemd crée automatiquement le répertoire selon vos besoins, si votre distribution ne le couvre pas de manière native.

Recommandations aux distributions, afin que les choses fonctionnent correctement :

• Veuillez fournir un fichier de service SSH par connexion sous le nom sshd@.service.
• Veuillez déplacer le répertoire SSH privsep dans /usr/
* afin qu'il soit véritablement immuable sur les systèmes d'exploitation basés sur des images
* qu'il soit strictement sous le contrôle du gestionnaire de paquets
* et qu'il ne nécessite jamais de recréation si le système démarre avec un répertoire /run/ ou /var vide.
• Dans le prolongement de ceci : veuillez envisager de suivre l'exemple de Fedora ici et d'utiliser /usr/share/empty.sshd/ pour minimiser les différences inutiles entre les distributions.
• Si votre distribution insiste pour placer le répertoire dans /var/ ou /run/ alors veuillez au moins fournir un drop-in tmpfiles.d/ pour le recréer automatiquement au démarrage, afin que le binaire sshd fonctionne correctement, quel que soit le contexte dans lequel il se trouve appelé.

  • Un petit outil systemd-ssh-proxy a été ajouté, censé faire office de pendant de systemd-ssh-generator. C'est un petit plug-in pour le client SSH (via ProxyCommand/ProxyUseFdpass) pour lui permettre de se connecter aux sockets AF_VSOCK ou AF_UNIX. Exemple : ssh vsock/4711 se connecte à une VM locale avec le cid 4711, ou ssh unix/run/ssh-unix-local/socket pour se connecter à l'hôte local via le socket AF_UNIX /run/ssh-unix-local/socket.

systemd-boot et systemd-stub et outils associés, une alternative minimale & ukify à grub

  • La prise en charge des mesures PCR TPM 1.2 a été supprimée de systemd-stub. Le TPM 1.2 est obsolète et – en raison de la faiblesse (selon les normes actuelles) des algorithmes cryptographiques qu'il ne prend en charge – n'offre pas réellement les avantages en matière de sécurité qu'il est censé offrir. Étant donné que le reste de la base de code de systemd n'a jamais pris en charge TPM 1.2, la prise en charge a également été supprimée de systemd-stub.

  • systemd-stub mesurera désormais sa charge utile via les nouvelles API EFI Confidential Computing (CC), en plus des mesures préexistantes du TPM.

  • Les confextes (cf [systemd-sysext](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/latest/systemd-sysext.html)) sont également chargés par systemd-stub depuis l'ESP.

  • kernel-install a obtenu le support de --root= pour le verbe list.

  • bootctl fournit désormais une interface Varlink de base et peut être exécuté en tant que service(démon) via une unité modèle.

  • systemd-measure a obtenu de nouvelles options --certificate=, --private-key= et --private-key-source= pour permettre l'utilisation des moteurs ou fournisseurs d'OpenSSL comme mécanisme de signature à utiliser lors de la création de valeurs de mesure signées PCR TPM2

  • ukify a obtenu la prise en charge de la signature des signatures PCR via les moteurs et fournisseurs OpenSSL.

  • ukify prend désormais en charge les noyaux zboot.

  • systemd-boot prend désormais en charge la transmission de commutateurs de ligne de commande de noyau supplémentaires aux noyaux invoqués via une chaîne SMBIOS Type #11 io.systemd.boot.kernel-cmdline-extra. Ceci est similaire à la prise en charge préexistante de cela dans systemd-stub, mais s'applique également aux entrées de spécification du chargeur de démarrage de type n°1.

  • La prise en charge automatique de l'inscription SecureBoot par systemd-boot prend également en charge l'inscription dbx (auparavant, seule l'inscription db/KEK/PK était prise en charge). Il prend également désormais en charge le mode UEFI « Personnalisé ».

  • La politique pcrlock est enregistrée dans un fichier d'informations d'identification non chiffré pcrlock.<entry-token>.cred sous XBOOTLDR/ESP dans le répertoire /loader/credentials/. Il sera récupéré au démarrage par systemd-stub et transmis à initrd, où il pourra être utilisé pour déverrouiller le système de fichiers racine.

  • systemd-pcrlock a obtenu une option --entry-token= pour configurer le jeton d'entrée.

  • systemd-pcrlock fournit désormais une interface Varlink de base et peut être exécuté en tant que démon via une unité modèle.

  • La politique d'accès au TPM nvindex de systemd-pcrlock a été modifiée

    • cela signifie que les politiques pcrlock précédentes stockées dans nvindexes sont invalidées.
    • Ils doivent être supprimés (systemd-pcrlock remove-policy) et recréés (systemd-pcrlock make-policy).
    • Pour le moment, systemd-pcrlock reste une fonctionnalité expérimentale, mais elle devrait devenir stable dans la prochaine version, c'est-à-dire la v257.
  • Le commutateur --recovery-pin= de systemd-pcrlock prend désormais trois valeurs : hide, show, query. Si « afficher » est sélectionné, le code PIN de récupération généré automatiquement est affiché à l'utilisateur. Si « requête » est sélectionné, le code PIN est demandé à l'utilisateur.

  • sd-stub prend désormais en charge la nouvelle section PE .ucode dans les UKI, qui peut contenir des données de microcode CPU. Lorsque le contrôle est transféré au noyau Linux, ces données sont ajoutées au début de l'ensemble des initrds transmis.

systemd-run/run0, une alternative sécurisée à sudo

  • systemd-run est désormais un binaire multi-appels. Lorsqu'il est invoqué en tant que run0, il fournit une interface similaire à sudo, tous les arguments commençant au premier paramètre non-option étant traités comme la commande à invoquer en tant que root.

    • Contrairement à « sudo » et aux outils similaires, il n'utilise pas de binaires setuid ou d'autres méthodes d'élévation de privilèges
    • mais exécute à la place la commande spécifiée comme une unité transitoire
    • Elle est démarrée par le gestionnaire de services système, de sorte que les privilèges sont supprimés plutôt que gagnés.
    • Cela met ainsi en œuvre un modèle de sécurité beaucoup plus robuste et sûr.
    • Comme d'habitude, l'autorisation est gérée via Polkit.
  • systemd-run/run0 teintera désormais l'arrière-plan du terminal sur les terminaux pris en charge :

    • dans un ton rougeâtre lors de l'appel d'un service racine
    • dans un ton jaunâtre sinon.
    • Cela peut être contrôlé et désactivé via le nouveau commutateur --background=.
  • systemd-run a gagné une nouvelle option --ignore-failure pour supprimer les échecs de commandes.

Outillages en ligne de commande

  • systemctl edit --stdin permet la création de fichiers d'unité et de drop-ins avec du contenu fourni via l'entrée standard.

    • Ceci est utile lors de la création d’une configuration par programme ; l'outil se charge de déterminer le nom du fichier, de créer les répertoires éventuels et de recharger ensuite le gestionnaire.
  • systemctl disable --now et systemctl mask --now fonctionnent désormais correctement avec les modèles d'unités.

  • systemd-analyze architectures répertorie les architectures CPU connues.

  • systemd-analyze --json=… est pris en charge pour les architectures, capability, exit-status

  • systemd-tmpfiles --purge purgera (supprimera) tous les fichiers et répertoires créés via la configuration tmpfiles.d.

  • systemd-id128 a gagné de nouvelles options --no-pager, --no-legend et -j/ --json=.

  • hostnamectl a gagné -j comme raccourci pour --json=pretty ou --json=short

  • loginctl prend désormais en charge -j/ --json=.

  • resolvectl prend désormais en charge -j/ --json= pour --type=.

  • systemd-tmpfiles a gagné une nouvelle option --dry-run pour simuler ce qui serait fait sans réellement agir.

  • varlinkctl a obtenu un nouveau commutateur --collect pour collecter toutes les réponses d'un appel de méthode qui prend en charge plusieurs réponses et le transforme en un seul tableau JSON.

  • systemd-dissect a acquis une nouvelle option --make-archive pour générer un fichier d'archive (tar.gz et similaire) à partir d'une image disque.

systemd-vmspawn, permet de générer un système d'exploitation dans une machine virtuelle

  • systemd-vmspawn a gagné

    • une nouvelle option --firmware= pour configurer ou lister les définitions de firmware pour Qemu
    • une nouvelle option --tpm= pour activer ou désactiver l'utilisation d'un TPM logiciel
    • une nouvelle option --linux= pour spécifier un noyau binaire pour le démarrage direct du noyau
    • une nouvelle option --initrd= pour spécifier un initrd pour le démarrage direct du noyau
    • une nouvelle option -D/--directory pour utiliser un répertoire simple comme système de fichiers racine
    • une nouvelle option --private-users similaire à celle de systemd-nspawn
    • de nouvelles options --bind= et --bind-ro= pour lier une partie de la hiérarchie du système de fichiers de l'hôte à l'invité
    • une nouvelle option --extra-drive= pour attacher du stockage supplémentaire
    • et -n/--network-tap/--network-user-mode pour configurer le réseau.
  • Un nouveau systemd-vmspawn@.service peut être utilisé pour lancer systemd-vmspawn en tant que service.

  • systemd-vmspawn a obtenu les nouveaux commutateurs --console= et --background= qui contrôlent la manière d'interagir avec la VM.

    • Comme auparavant, une interface de terminal interactive est fournie par défaut, mais désormais avec un fond teinté d'une teinte verdâtre.
  • systemd-vmspawn peut désormais enregistrer ses VM auprès de systemd-machined, contrôlé via le commutateur --register=.

  • La commande start de machinectl (et associée) peut désormais appeler des images

    • soit en tant que conteneurs via systemd-nspawn (le commutateur est --runner=nspawn, la valeur par défaut)
    • soit en tant que VM via systemd-vmspawn (le commutateur est --runner=vmspawn , ou court -V).
  • systemd-vmspawn prend désormais en charge deux commutateurs --pass-ssh-key= et --ssh-key-type= pour configurer éventuellement des clés SSH transitoires à transmettre aux machines virtuelles invoquées afin de pouvoir y accéder en SSH une fois démarrées.

  • systemd-vmspawn activera désormais diverses options sur les VMs

    • HyperV enlightenments"
    • et le VM Generation ID
  • Une nouvelle variable d'environnement $SYSTEMD_VMSPAWN_QEMU_EXTRA peut contenir des options de ligne de commande qemu supplémentaires à transmettre à qemu.

  • systemd-machined a acquis une nouvelle méthode D-Bus GetMachineSSHInfo() qui est utilisé par systemd-vmspawn pour récupérer les informations nécessaires pour se connecter au système.

    • systemd-machined a acquis une nouvelle interface Varlink qui est utilisée par systemd-vmspawn pour enregistrer les machines avec diverses informations & métadonnées supplémentaires.

systemd-repart, pour retailler un disque à la volée

  • systemd-repart a obtenu de nouvelles options --generate-fstab= et --generate-crypttab=

    • pour écrire les fichiers fstab et crypttab correspondant aux partitions générées.
  • systemd-repart a obtenu une nouvelle option --private-key-source=

    • pour permettre d'utiliser les moteurs ou fournisseurs d'OpenSSL comme mécanisme de signature à utiliser lors de la création de partitions de signature Verity.
  • systemd-repart a obtenu un nouveau paramètre DefaultSubvolume= dans les drop-ins repart.d/

    • qui permettent de configurer le sous-volume btrfs par défaut pour les systèmes de fichiers btrfs nouvellement formatés.

Bibliothèques autours du monde systemd

  • libsystemd a obtenu un nouvel appel sd_bus_creds_new_from_pidfd()

    • pour obtenir un objet d'informations d'identification pour un pidfd
    • et sd_bus_creds_get_pidfd_dup() pour récupérer le pidfd à partir d'un objet d'informations d'identification.
  • La logique d'identification de sd-bus acquerra désormais également les listes de groupes UNIX du homologue

    • et le pidfd du homologue si pris en charge et demandé.
  • La macro RPM %_kernel_install_dir a été ajoutée avec le chemin d'accès au répertoire des plugins d'installation du noyau.

  • Les dépendances liblz4, libzstd, liblzma, libkmod, libgcrypt ont été modifiées

    • de dépendances de bibliothèque partagée habituelles en dépendances basées sur dlopen().
    • Notez que cela signifie que ces bibliothèques pourraient ne pas être automatiquement récupéré lorsque les dépendances ELF sont résolues. En particulier le manque de libkmod peut causer des problèmes de démarrage. Cela affecte le dracut <= 101
  • Les binaires systemd ELF qui utilisent des bibliothèques via dlopen() sont maintenant construits avec une nouvelle section de note d'en-tête ELF, suite à une nouvelle spécification définie à
    docs/ELF_DLOPEN_METADATA.md, qui fournit des informations sur lesquels le sonames sont chargés et utilisés s'ils sont trouvés au moment de l'exécution. Cela permet aux outils et packagers pour découvrir par programme la liste des éléments facultatifs
    dépendances utilisées par tous les binaires systemd ELF. Un analyseur avec packaging les outils d'intégration sont disponibles sur git

  • L'API sd-journal a obtenu un nouvel appel sd_journal_stream_fd_with_namespace()

    • qui ressemble à sd_journal_stream_fd() mais crée un flux de journaux ciblé sur un espace de noms de journal spécifique.
  • L'API sd-id128 a obtenu un nouvel appel d'API sd_id128_get_invocation_app_special()

    • pour acquérir un ID spécifique à l'application dérivé de l'ID d'appel de service.
  • L'API sd-event a obtenu un nouvel appel d'API sd_event_source_get_inotify_path()

    • qui renvoie le chemin du système de fichiers pour lequel une source d'événement inotify a été créée.

systemd-cryptsetup systemd-cryptenroll, où l'aide au chiffrement de disque

  • L'argument du nœud de périphérique pour systemd-cryptenroll est désormais facultatif.

    • S'il est omis, il sera automatiquement déduit du périphérique de bloc de support de /var/
      • (qui est très probablement le même que le système de fichiers racine, ce qui signifie effectivement que si vous ne spécifiez rien, sinon l'outil enregistrera désormais par défaut une clé dans périphérique LUKS du système de fichiers racine).
  • systemd-cryptenroll peut désormais s'inscrire directement avec une clé publique PKCS11 (au lieu d'un certificat).

  • systemd-cryptsetup systemd-cryptenroll peuvent désormais verrouiller un disque avec une clé EC fournie par PKCS#11

    • (auparavant, il ne prenait en charge que RSA).
  • systemd-cryptsetup prend en charge l'option crypttab link-volume-key=

    • pour lier la clé du volume au jeu de clés du noyau lorsque le volume est ouvert.
  • systemd-cryptenroll n'activera plus la protection contre les attaques par dictionnaire (c'est-à-dire activer NO_DA) pour les inscriptions TPM qui n'impliquent pas de code PIN.

    • DA ne devrait pas être nécessaire dans ce cas (puisque l'entropie de la clé est suffisamment élevée pour rendre cela inutile),
    • mais un risque un verrouillage accidentel en cas de modifications inattendues du PCR.
  • systemd-cryptenroll prend désormais en charge l'inscription d'un nouvel emplacement tout en déverrouillant l'ancien emplacement via TPM2

    • (auparavant, le déverrouillage ne fonctionnait que via un mot de passe ou FIDO2).

systemd-homed systemd-logind, systemd-userdbd

  • systemd-homed prend désormais en charge le déverrouillage des répertoires personnels lors de la connexion via SSH.

    • Auparavant, les répertoires personnels devaient être déverrouillés avant toute tentative de connexion SSH.
  • Les enregistrements utilisateur au format JSON ont été étendus avec une zone de stockage publique distincte appelée « Répertoires binaires des enregistrements utilisateur » ("User Record Blob Directories").

    • Ceci est destiné à stocker l'image d'arrière-plan de l'utilisateur, l'image de l'avatar et d'autres éléments similaires qui sont trop volumineux pour tenir dans l'enregistrement utilisateur lui-même.
    • systemd-homed, userdbctl et homectl prennent désormais en charge les répertoires binaires.
    • homectl a gagné --avatar= et --login-background=
      • pour contrôler deux éléments spécifiques des répertoires binaires.
    • Un nouveau champ additionalLanguages a été ajouté aux enregistrements utilisateur JSON (tel que pris en charge par systemd-homed et systemd-userdbd),
      • qui est étroitement lié au preferredLanguage préexistant, et permet de spécifier plusieurs langues supplémentaires pour le compte utilisateur.
      • Il est utilisé pour initialiser la variable d'environnement $LANGUAGES lorsqu'elle est utilisée.
  • Une nouvelle paire de champs preferredSessionType et preferredSessionLauncher a été ajoutée aux enregistrements utilisateur JSON,

    • qui peuvent être utilisées pour contrôler le type de session de bureau à activer de préférence lors des connexions de l'utilisateur.
  • homectl a gagné un nouveau verbe firstboot, et une nouvelle unité systemd-homed-firstboot.service

    • ce verbe est utilisé pour créer des utilisateurs dans un environnement de premier démarrage,
      • soit à partir des informations d'identification du système
      • soit en interrogeant de manière interactive.
  • systemd-logind prend désormais en charge une nouvelle classe de session background-light qui n'envoie pas l'unité user@.service.

    • Ceci est destiné aux sessions automatisées, type cron, sans nécessiré d'interactions utilisateurs
    • Cela rend l'ouverture plus légère et rapide.
  • Le gestionnaire de services par utilisateur sera désormais suivi comme un type de session « gestionnaire » (manager) distinct parmi les sessions de connexion de chaque utilisateur.

  • homectl prend désormais en charge un mode --offline,

    • grâce auquel certaines propriétés du compte peuvent être modifiées sans déverrouiller le répertoire personnel.
  • systemd-logind a acquis une nouvelle méthode org.freedesktop.login1.Manager.ListSessionsEx()

    • qui fournit des métadonnées supplémentaires par rapport à ListSessions().
    • loginctl l'utilise pour lister des champs supplémentaires dans les sessions de liste.
  • systemd-logind a gagné une nouvelle méthode org.freedesktop.login1.Manager.Sleep()

    • qui redirige automatiquement vers SuspendThenHibernate(), Suspend(), HybridSleep() ou Hibernate(),
      • selon ce qui est pris en charge et configuré,
        • une nouvelle paramètre de configuration SleepOperation=,
        • ainsi qu'une méthode d'assistance associée org.freedesktop.login1.Manager.CanSleep()
        • et une propriété org.freedesktop.login1.Manager.SleepOperation.
        • systemctl sleep appelle la nouvelle méthode pour mettre automatiquement la machine en veille de la manière la plus appropriée.
  • systemctl sleep appelle une nouvelle méthode pour mettre automatiquement la
    machine dans le mode sommeil de la manière la plus appropriée.

systemd-creds, mécanisme de gestion des authentifications, pour arrêter de balancer du mot de passe en clair partout

  • systemd-creds fournit désormais une API Varlink IPC pour chiffrer et déchiffrer les informations d'identification.

  • La sélection de clé tpm2-absent de systemd-creds a été renommée en null, puisque c'est ce qu'elle fait réellement :

    • chiffrer et signer avec une clé nulle fixe.
    • --with-key=null ne doit être utilisé que dans des cas très spécifiques,
    • car il n'offre aucune protection en matière d'intégrité ou de confidentialité.
    • c'est-à-dire qu'il n'est sûr à utiliser comme solution de secours que dans des environnements dépourvus à la fois d'un TPM et d'un accès au système de fichiers racine pour utiliser la clé de chiffrement de l'hôte, ou lorsque l'intégrité est assurée d'une autre manière.
  • systemd-creds a obtenu un nouveau commutateur --allow-null.

    • S'il est spécifié, le verbe decrypt décodera les informations d'identification chiffrées qui utilisent la clé null
    • Par défaut, cela est refusé, car l'utilisation de la clé null annule le cryptage authentifié normalement effectué.

De quoi mettre en veille et mettre en veille prolongée

  • Le fichier de configuration sleep.conf a obtenu un nouveau paramètre MemorySleepMode=

    • pour configurer le mode veille plus en détail.
  • Un nouveau petit service systemd-hibernate-clear.service a été ajouté

    • qui efface les informations d'hibernation de la variable EFI HibernateLocation,
      • au cas où le périphérique de reprise disparaîtrait.
      • Normalement, cette variable est censée être nettoyée par le code qui lance l'image de reprise depuis l'hibernation.
      • Mais lorsque le périphérique est manquant et que ce code ne s'exécute pas,
      • ce service effectuera désormais le travail nécessaire, garantissant qu'aucune information d'image d'hibernation obsolète ne reste lors des démarrages suivants.

Espaces de noms utilisateurs non privilégiés et gestion des montages de disques

  • Un nouveau petit service systemd-nsresourced.service a été ajouté.

    • Il fournit une API Varlink IPC qui attribue une plage UID/GID de 64 Ko gratuite et allouée de manière transitoire à un espace de noms d'utilisateur non initialisé fourni par un client. Il peut être utilisé pour implémenter des gestionnaires de conteneurs sans privilèges et d'autres programmes nécessitant des plages d'ID utilisateur dynamiques. Il fournit également des interfaces pour déléguer ensuite des descripteurs de fichiers de montage, des groupes de contrôle et des interfaces réseau aux espaces de noms utilisateur configurés de cette manière.
  • Un nouveau petit service systemd-mountfsd.service a été ajouté.

    • Il fournit une API Varlink IPC pour monter des images DDI et renvoyer un ensemble de descripteurs de fichiers de montage pour celles-ci. Si un espace de noms utilisateur fd est fourni en entrée, alors les montages sont enregistrés avec l'espace de noms utilisateur. Pour garantir la confiance dans l'image, elle doit fournir des informations Verity (ou bien une authentification polkit interactive est requise).
  • L'outil systemd-dissect peut désormais accéder aux DDI sans aucun privilège en utilisant systemd-nsresourced/systemd-mountfsd.

  • Si le gestionnaire de services s'exécute sans privilèges (c'est-à-dire systemd --user),

    • il prend désormais en charge RootImage= pour accéder aux images DDI, également implémenté via systemd-nsresourced/systemd-mountfsd.
  • systemd-nspawn peut désormais fonctionner sans privilèges,

    • si un DDI approprié est fourni via --image=, encore une fois implémenté via systemd-nsresourced/systemd-mountfsd.

Divers changements

  • timedatectl et machinectl ont obtenu l'option -P,
    • un alias pour --value --property=….
  • Divers outils permettant d'imprimer joliment les fichiers de configuration mettront désormais en évidence les directives de configuration.

  • varlinkctl a obtenu le support du transport ssh:.

    • Cela nécessite OpenSSH 9.4 ou plus récent.
  • systemd-sysext a obtenu la prise en charge de l'activation des extensions système de manière mutable,

    • où un répertoire supérieur inscriptible est stocké sous /var/lib/extensions.mutable/,
    • et une nouvelle option --mutable= pour configurer ce comportement.
    • Un mode « éphémère » n'est pas non plus pris en charge lorsque la couche mutable est configurée pour être un tmpfs qui est automatiquement libéré lorsque les extensions système sont rattachées.
  • Les coredumps sont désormais conservés pendant deux semaines par défaut (au lieu de trois jours comme auparavant).

  • Le paramètre portablectl --copy= a obtenu un nouvel argument mixte,

    • qui entraînera la liaison des ressources appartenant au système d'exploitation
    • (par exemple : les profils portables) mais aux ressources appartenant à l'image portable à copier (par exemple les fichiers unitaires et les images elles-mêmes).
  • systemd enregistrera désormais les types MIME de ses divers types de fichiers

    • (par exemple, fichiers journaux, DDI, informations d'identification cryptées…) via l'infrastructure d'informations mime partagées XDG.
    • (Les fichiers de ces types seront ainsi reconnus comme leur propre élément dans les gestionnaires de fichiers de bureau tels que les fichiers GNOME.)
  • systemd-dissect affichera désormais la taille de secteur détectée d'un DDI donné dans sa sortie par défaut.

  • systemd-portabled génère désormais des messages de journal structurés reconnaissables chaque fois qu'un service portable est attaché ou détaché.

  • La vérification de la signature Verity dans l'espace utilisateur (c'est-à-dire la vérification par rapport aux clés /etc/verity.d/) lors de l'activation des DDI peut désormais être activée/désactivée

    • via une option de ligne de commande du noyau systemd.allow_userspace_verity=
    • et une variable d'environnement SYSTEMD_ALLOW_USERSPACE_VERITY=.
  • La gestion des quotas du système de fichiers ext4/xfs a été retravaillée,

    • de sorte que quotacheck et quotaon soient désormais invoqués en tant que services basés sur un modèle par système de fichiers
    • (par opposition à des singletons uniques à l'échelle du système), de style similaire à la logique fsck, growfs, pcrfs.
    • Cela signifie que les systèmes de fichiers avec quota activé peuvent désormais être raisonnablement activés au moment de l'exécution du système, et pas seulement au démarrage.
  • systemd-analyze dot affichera désormais également les dépendances BindsTo=.

  • systemd-debug-generator a acquis la possibilité d'ajouter des unités arbitraires en fonction de leur transmission via les informations d'identification du système.

  • Une nouvelle option de ligne de commande du noyau systemd.default_debug_tty= peut être utilisée pour spécifier le TTY pour le shell de débogage, indépendamment de son activation ou de sa désactivation.

  • portablectl a obtenu un nouveau commutateur --clean qui efface les données d'un service portable (cache, logs, state, runtime, fdstore) lors de son détachement.

Documentations

Contributeurs

Contributions from: A S Alam, AKHIL KUMAR,
Abraham Samuel Adekunle, Adrian Vovk, Adrian Wannenmacher,
Alan Liang, Alberto Planas, Alexander Zavyalov, Anders Jonsson,
Andika Triwidada, Andres Beltran, Andrew Sayers,
Antonio Alvarez Feijoo, Arthur Zamarin, Artur Pak, AtariDreams,
Benjamin Franzke, Bernhard M. Wiedemann, Black-Hole1, Bryan Jacobs,
Burak Gerz, Carlos Garnacho, Chandra Pratap, Chris Simons,
Christian Wesselhoeft, Clayton Craft, Colin Geniet, Colin Walters,
Costa Tsaousis, Cristian Rodríguez, Daan De Meyer,
Damien Challet, Dan Streetman, David Tardon, David Venhoek,
Diego Viola, Dionna Amalie Glaze, Dmitry Konishchev,
Edson Juliano Drosdeck, Eisuke Kawashima, Eli Schwartz,
Emanuele Giuseppe Esposito, Eric Daigle, Evgeny Vereshchagin,
Felix Riemann, Fernando Fernandez Mancera, Florian Schmaus,
Franck Bui, Frantisek Sumsal, Friedrich Altheide,
Gabríel Arthúr Pétursson, Gaël Donval, Georges Basile Stavracas Neto,
Gerd Hoffmann, GNOME Foundation, Guido Leenders,
Guilhem Lettron, Göran Uddeborg, Hans de Goede, Harald Brinkmann,
Heinrich Schuchardt, Henry Li, Holger Assmann, Ivan Kruglov,
Ivan Shapovalov, Jakub Sitnicki, James Muir, Jan Engelhardt,
Jan Macku, Jeff King, JmbFountain, Joakim Nohlgård,
Jonathan Conder, Julius Alexandre, Jörg Behrmann, Keian, Kirk,
Kristian Klausen, Krzesimir Nowak, Lars Ellenberg,
Lennart Poettering, Luca Boccassi, Ludwig Nussel, Lukáš Nykrýn,
Luna Jernberg, Luxiter, Maanya Goenka, Mariano Giménez,
Markus Merklinger, Martin Ivicic, Martin Srebotnjak,
Martin Trigaux, Martin Wilck, Matt Layher, Matt Muggeridge,
Matteo Croce, Matthias Lisin, Max Gautier, Max Staudt, MaxHearnden,
Michael Biebl, Michal Koutný, Michal Sekletár, Mike Gilbert,
Mike Yuan, Mikko Ylinen, MkfsSion, MrSmör, Nandakumar Raghavan,
Nick Cao, Nick Rosbrook, Norbert Lange, Ole Peder Brandtzæg,
Ondrej Kozina, Oğuz Ersen, Pablo Méndez Hernández,
Pierre GRASSER, Piotr Drąg, QuonXF, Rafaël Kooi, Raito Bezarius,
Rasmus Villemoes, Reid Wahl, Renjaya Raga Zenta, Richard Maw,
Roland Hieber, Ronan Pigott, Rose, Ross Burton, Sam Leonard,
Samuel BF, Sarvajith Adyanthaya, Sergei Zhmylev, Sergey A, Shulhan,
SidhuRupinder, Simon Fowler, Sludge, Stuart Hayhurst, Susant Sahani,
Takashi Sakamoto, Temuri Doghonadze, Thilo Fromm, Thomas Blume,
TobiPeterG, Tobias Fleig, Tomáš Pecka, Topi Miettinen,
Tycho Andersen, Unique-Usman, Usman Akinyemi, Vasiliy Kovalev,
Vasiliy Stelmachenok, Vishal Chillara Srinivas, Vitaly Kuznetsov,
Vito Caputo, Vladimir Stoiakin, Werner Sembach, Will Springer,
Winterhuman, Xiaotian Wu, Yu Watanabe, Yuri Chornoivan,
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek, Zmyeir, aslepykh, chenjiayi,
cpackham-atlnz, cunshunxia, djantti, hfavisado, hulkoba, ksaleem,
medusalix, mille-feuille, mkubiak, mooo, msizanoen, networkException,
nl6720, r-vdp, runiq, sam-leonard-ct, samuelvw01, sharad3001, sushmbha,
wangyuhang, zzywysm, İ. Ensar Gülşen, Łukasz Stelmach,
Štěpán Němec, 我超厉害, 김인수

— Edinburgh, 2024-06-11

Vous êtes invité à télécharger l'archive tar ici si vous souhaitez le compiler vous-même.

Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

L’écriture et l’image, des âges farouches au texte électronique

Dans cette nouvelle excursion du Transimpressux, nous voyagerons chez les Mayas de l’époque pré-colombienne ainsi que dans la Rome antique. Nous ferons un rapide tour des monastères médiévaux, nous irons rendre une courte visite à Aloys Senefelder à Munich. Nous en profiterons pour aller voir Isaac Newton, Tintin et Astérix et on terminera notre voyage à Kreutzal, en Allemagne. On n’y parlera pas de Rahan, quoique. On aura compris qu’il sera question d’image, d’écriture et de texte.

Le bar du Transimpressux vous propose un vaste échantillon issu du pas si grand livre des recettes de LinuxFr.org. En espérant qu’à la lecture de cette dépêche vous aurez fait un beau voyage.

Train jaune

Sommaire

Préambule

Au départ, j’avais prévu de parler aussi de formats, mais, à l’arrivée, c’est déjà bien long. La question des formats fera donc l’objet d’une autre dépêche de la série.

J’utilise indifféremment les termes de fonte, police, police de caractère ou typographie. Et, comme il sera question de périodes très éloignées dans le temps, celles antérieures à notre ère seront indiquées sous la forme AEC (avant l’ère commune).

Quelques définitions avant de commencer

Il est possible que certaines notions ne vous soient pas claires, ces quelques définitions vous seront peut-être utiles.

L’écriture et l’image, des concepts différents vraiment ?

L’écriture n’est pas de l’image, l’image n’est pas de l’écriture. Oui et non.

L’exemple des hiéroglyphes mayas

Le système d’écriture maya n’est pas purement logographique. D’ailleurs est-ce qu’un système d’écriture uniquement logographique ou pictographique existe vraiment ? On a vu précédemment sur LinuxFr.org concernant les systèmes d'écriture que les hiéroglyphes égyptiens et les sinogrammes n’étaient pas composés que de pictogrammes, mais qu’ils allaient de pair avec d’autres signes, notamment phonographiques. Il en va de même avec l’écriture maya qui

est un système graphique normalisé qui, au moyen de quelques centaines de « signes-mots » (ou logogrammes) et environ 150 phonogrammes marquant des syllabes de type Consonne-Voyelle1.

L’écriture maya est apparue, à notre connaissance vers 400 AEC et a été utilisée jusqu’au XVIIe siècle où l’envahisseur espagnol a tout fait pour l’éradiquer, y compris en brûlant des codex. Entre les Espagnols et le climat chaud et humide de la sphère d’influence maya, on ne connaît plus que trois codex mayas précolombiens2 : le codex de Dresde, celui de Paris et celui de Madrid. Un quatrième codex, le codex Grolier, conservé à Mexico est sujet à controverses, sa datation et son authenticité ne sont pas certaines. Mais on retrouve aussi l’écriture maya sur des monuments et du mobilier. On trouve également des graffitis, signe, sans doute, d’un certain niveau d’alphabétisation de la population maya. L’écriture maya devait transcrire plusieurs langues amérindiennes, lesquelles langues ont toujours des locuteurs.

codex de Paris
Deux pages du codex de Paris

Pour autant qu’on sache, pour les Mayas, leur écriture tout au moins, l’image était importante. Selon Jean-Michel Hoppan :

Cette écriture est rigoureuse et, tout à la fois, très souple. Elle n’est pas normalisée, au contraire de l’idée qu’on se fait habituellement d’une écriture. Le scribe peut privilégier l’esthétisme au détriment de la compréhension immédiate (en tout cas pour nous). C’est encore plus évident sur les céramiques, où le texte est parfois complètement inintelligible. Le glyphe est là, toujours chargé du pouvoir de l’écrit, mais le contenu de la parole n’est plus. Il devient image. Il y a une grande partie de la céramique où l’on voit de l’écriture, mais qui, de fait, est constituée de pseudoglyphes.3

Les hiéroglyphes mayas n’ont pas de bloc Unicode, même si les chiffres y figurent depuis la version 11.0 (juin 2018). Un billet du blog du consortium (en) du 23 janvier 2020 annonçait l’existence d’une subvention « pour restituer numériquement des écritures historiques et modernes supplémentaires, y compris des hiéroglyphes mayas. ». L’idée étant aussi de faire progresser la recherche de la connaissance de l’écriture et de la culture maya sur les sites de la période 250 – 900, une étape importante pour déterminer les signes à intégrer à Unicode, et d’aboutir à la création de polices OpenType. La dernière version de la norme Unicode, 15.1.0, date du 12 septembre 2023, un peu juste pour incorporer les hiéroglyphes mayas quand on sait que la création d’une police peut prendre de quatorze à seize mois.

Le contre exemple romain

L’alphabet latin puise ses origines dans l’alphabet étrusque, qui, lui-même, provient du système d’écriture grecque et c’est, bien entendu, celui que nous utilisons sur LinuxFr.org (le latin, pas le grec, suivez un peu). C’est celui de l’ASCII. Il figure dans l’Unicode, évidemment, où il dispose de plusieurs blocs. Le bloc latin de base contient en fait tous les caractères et commandes de l’ASCII. Il n’a pas été modifié depuis la version 1.0.0 d’Unicode.

D’après les écrits qui nous sont arrivés, les Romains avaient une vision très « utilitariste » de l’écriture. Pour eux (les écrits qui nous sont parvenus sur le sujet proviennent essentiellement d’hommes) :

l’écriture est essentiellement destinée à (…) représenter [le langage]. De plus, dans sa version alphabétique, qui est à peu près la seule à laquelle pensent les Latins, l’écriture est une notation des sons, les lettres renvoient à des sons élémentaires et l’alphabet correspond terme à terme (en principe) à un inventaire fini de ces sons.4

Il s’agissait donc pour les anciens Romains non pas de

faire une science de la langue à travers sa représentation graphique, mais bien une science de l’écrit en tant qu’il renvoie à la langue. (Françoise Desbordes).

Un support du langage bien imparfait d’ailleurs puisqu’il ne rend pas les effets du discours oral. Et ce facteur explique aussi que la graphie ait mis du temps à se normaliser. L’écrit étant l’image de l’oral : la langue pouvait être prononcée par des locuteurs avec des accents différents et s’écrire ainsi en fonction de la prononciation.

Les écrits des Romains étaient variés, indépendamment des discours, naturellement et sous diverses formes : monumentales, tablettes de cire, papyrus, mais aussi graffitis que l’on pouvait retrouver sur les murs des édifices privés. Des graffitis qui étaient destinés à être lus et étaient très liés à l’oral :

les messages interpellant parfois nommément, au vocatif, une personne – homme ou femme. Ainsi s’explique aussi l’abondance des exclamations (feliciter ! salutem !), des salutations (salve vale !) et des vœux (votum aux Lares pour la salus du maître de maison). Leur caractère performatif ne fait pas de doute.5

graffiti
Graffiti de Pompéi vantant les exploits sexuels du miles Floronius (CIL, IV, 8767). Wolff 2012, 19, fig. 7.

La séparation du texte et de l’image

Des compétences, des métiers et des techniques différentes.

Les manuscrits médiévaux, une séparation parfois extrême

Le travail de copie des monastères médiévaux, notamment (la profession se sécularisera à partir du XIIIe siècle), différait en fonction des lieux et des époques. Au début, le, ou les copistes, suivant en cela, semble-t-il, les traditions grecques et romaines, étaient également chargés de l’ornementation. Les copistes, parce que la copie d’un manuscrit pouvait être distribuée en plusieurs cahiers à différents copistes pour accélérer le travail de copie. La ponctuation, quant à elle, était généralement du ressort des correcteurs, quand il y en avait, pas des copistes.

Il arrivait aussi qu’il y ait un copiste pour le texte et un pour les enluminures, surtout pour les manuscrits les plus riches. Dans ce cas, le ou la copiste écrivait la lettre à enluminer et laissait la place nécessaire, à charge pour l’enlumineur ou l’enlumineuse d’orner le parchemin. Les copies n’étant pas du ressort unique des monastères, les enlumineurs et les enlumineuses étaient souvent des peintres.

Et parce que le travail était ainsi le fait de corps de métier différents, il subsiste des manuscrits médiévaux pas finis, avec des « blancs » pour des enluminures qui ne verront jamais le jour.

L’imprimerie : des typographies ornementales

Jusqu’à la fin du XVIIIe siècle, les techniques d’impression ont assez peu évolué. Il y avait des perfectionnements et des améliorations, certes, mais, les techniques restaient grosso modo celles de Gutenberg. Les illustrations étaient gravées à part, puis, après la découverte fortuite de la lithographie par Aloys Senefelder en 1796 dessinées sur la pierre, ce qui permettait aux artistes de travailler directement sur la pierre sans avoir à passer par l’intermédiaire d’un graveur. La lithographie permet en effet de dessiner le motif sur la pierre, à l’origine. Senefelder travaillera aussi sur plaque de zinc. La lithographie repose sur le principe de l’antagonisme de l’eau et de la graisse : les zones à imprimer sont traités à la graisse, les autres sont mouillées. L’encre grasse se dépose ainsi seulement sur les zones grasses.

Si l’impression en noir et blanc pouvait se faire d’une traite, celle en couleurs, selon les exigences et les techniques utilisées, pouvait requérir jusqu’à quatorze opérations différentes, et presque autant de passages couleurs. L’offset actuel, un procédé qui dérive de la lithographie, fonctionne en quadrichromie : cyan, magenta, jaune et noir (CMJN) et autant de passages couleur.

Les ornements plus susceptibles d’être réutilisés : lettrines, culs-de-lampe et autres fleurons, lignes et arabesques faisaient l’objet, quant à eux, de fontes ornementales spécifiques. Il y avait même des graveurs typographes spécialistes de typographie ornementale comme Joseph-Gaspard Gillé (pdf) (1766-1826). Aujourd’hui, ce genre de fonte peut se trouver, dans les blocs Unicode de systèmes d’écriture, notamment, latin. On y retrouve d’ailleurs bon nombre de ces polices ornementales purement figuratives même si leur dessin ne correspond pas à une lettre. Mais elles pourraient aussi bien figurer dans les flèches, les filets, les pavés, le bloc casseau ou encore les deux zones supplémentaires.

Les symboles du zodiaque
Les symboles du zodiaque de la collection de fontes de Gillé. Les symboles du zodiaque figurent dans les points de code Unicode U+2648 à 2653 (avec des dessins moins figuratifs).

Toutes les techniques d’imprimerie continuent à exister, de façon plus ou moins anedoctique. Les deux plus répandues étant l’offset, pour les gros volumes, et l’impression numérique (laser ou jet d’encre). Cette dernière étant la seule à imprimer les couleurs d’une seule traite.

La bande dessinée : des métiers différents

La bande dessinée ce n’est pas un métier mais quatre métiers différents qui peuvent ou non, être assurés par la même personne :

  • le scénario,
  • le dessin,
  • la couleur,
  • et le lettrage qui nous intéresse ici.

Le lettrage, dans la bande dessinée ce sont en fait plusieurs types d’écriture :

le paratexte (titres, signatures, numérotation), les interventions du narrateur (récitatifs, didascalies, commentaires), toute la notation des sons (dialogues, onomatopées, bruits) – le lettrage assume ainsi une part très importante du « régime sonore » de la bande dessinée, au point que l’on appelle « muettes » les bandes dessinées qui n’en comportent pas du tout (puisque le lettrage n’est pas indispensable à la réalisation d’une bande dessinée).6

Gotlib (les Dingodossiers, la Rubrique à brac, Super Dupont, Gai-Luron) est entré en bande dessinée par la voie du lettrage.

L’élève Chaprot roi
Un extrait des Dingodossiers de Gotlib, scénario de Goscinny. L’image comporte des didascalies à gauche et en haut à droite, une bulle de texte, en-dessous, du texte « sonore. »

D’autres auront leur lettreur attitré, comme Hergé. Arsène Lemey a assuré le lettrage de ses Tintin à partir de la version allemande du Secret de la licorne, le onzième album de la série. La police de caractère créée par Arsène Lemey pour Tintin est l’Arleson, elle sera intégrée à la photocomposeuse de Casterman dans les années 1970. Pour la série Astérix ce sont les lettrages de Michel Janvier, en charge de cette tâche pour un certain nombre d’album depuis 1989, qui ont été numérisés. Trois famille principale de typographies ont ainsi été créées par Le Typophage : Regularus pour les bulles, Boldus pour l’écriture très grasse et Graphix pour les onomatopées et les symboles graphiques.

Avoir sa propre police est actuellement assez facile en passant par des sites comme le Calligraphe qui permettent de générer une typographie à partir de son écriture manuscrite. C’est ce qu’a fait notamment heyheymomo (en) qui offre sa police en téléchargement (en).

Qu’est-ce que le texte ?

Au début de l’informatique, chez IBM l’unité de mesure était le mot (word). La capacité d’une machine s’évaluait donc en nombre de mots. Un mot étant, selon le manuel de l’IBM 605 constitué de « dix chiffres et d’un signe algébrique ». Ainsi l’IBM 605 avait une capacité de 1 000 à 2 000 mots. Le texte n’était pas bien loin.

Mais, qu’est-ce que le texte ? Selon les points de vue, la notion de texte peut être très vaste. En musique par exemple, il est question de sous-texte et ça n’a rien à voir avec les paroles de chanson ou de mélodies ou le livret des opéras. Dans le cadre de cette série qui, globalement, traite de l’informatique dans le contexte historique de l’écriture, j’opte pour une définition restrictive et axée sur l’écriture et la lecture.

Le texte est ainsi de l’écriture qui peut se lire avec les yeux, les oreilles ou les doigts et qui peut aussi être lue par des robots. C’est du texte fait pour être lu pas pour être exécuté dans le cadre d’un logiciel par exemple. Ce qui exclut le code informatique de la définition, même si c’est écrit avec des éditeurs de texte7. On doit pouvoir faire des recherches dans le texte, naviguer dedans, en extraire une partie pour la réutiliser ailleurs, etc.

Il s’ensuit qu’une image avec de l’écriture dessus, ce n’est pas du texte. Un fichier PDF, fac-similé d’un livre imprimé n’est pas du texte. Et les versions PDF des livres numérisés que propose la BnF Gallica par exemple ne sont pas du texte. Un formulaire en PDF qui est en fait une image que l’on aura modifiée avec un outil de dessin (ou imprimé et modifié à la main puis numérisé) n’est pas du texte.

En revanche, si, de mon point de vue, la structure d’une base de données n’est pas du texte, son contenu par contre, oui. Ainsi, au hasard, celle de LinuxFr.org, est du texte, la partie publique tout au moins. Et ce n’est pas Claude qui me contredira.

Manchot à tables
Un genre d’allégorie des tables de la base de données de LinuxFr.org.

Il est d’autant plus important d’insister là-dessus qu’il se trouve encore des personnes qui ne font pas la différence entre les deux. Et ce, tout simplement parce que c’est écrit et qu’elles, elles, peuvent lire ce qui est écrit.

Nouveau Drop Caps : une police de lettrines

Puisque qu’il a été question plus haut de typographies purement décoratives, c’est l’occasion de vous présenter une police qui ne peut servir qu’à des lettrines ou des titres.

La police Nouveau Drops Caps

Nouveau Drop Caps est une fonte générée par Dieter Steffmann (en) un typographe de formation qui a créé plus de trois-cent-cinquante polices. La plupart sont plutôt plus à des fins décoratives que des polices de texte. Dans l’ensemble, ses polices peuvent être utilisées pour la langue française, elles ont les caractères qu’il faut. La position de Dieter Steffmann sur son travail est la suivante :

je considère les polices de caractères comme un patrimoine culturel, je ne suis pas d’accord avec leur commercialisation. Les polices autrefois fabriquées à partir de caractères métalliques avaient évidemment un prix en fonction de la valeur du métal, et le coût de conception, de découpe et de moulage est convaincant, d’autant plus que l’acheteur devenait également propriétaire des polices achetées !

Le site sur lesquelles il les dépose, 1001 fonts a, d’ailleurs, une licence (en), avec une disposition assez originale. La police

peut être téléchargée et utilisée gratuitement pour un usage personnel et commercial, à condition que son utilisation ne soit pas raciste ou illégale. (…)

Les fontes peuvent être librement copiées et transmises à d'autres personnes pour un usage privé mais pas être vendues ou publiées sans l’autorisation écrite des auteurs et autrices.

Les textes et documents qui ont servi à alimenter cette dépêche

Les références sont données à peu près dans leur ordre d’apparition dans le texte. La plupart sont accessibles en ligne, et, volontairement, il y a un minimum de références à Wikipédia. Il y a, également, le minimum possible de sources en anglais.

L’écriture maya

Jean-Michel Hoppan est l’un des seuls (le seul ?) spécialiste français d’un domaine de recherche (l’écriture maya) qui ne compte qu’une centaine de personnes dans le monde.

La vision romaine de l’écriture

  • Idées romaines sur l’écriture, Françoise Desbordes, 1990, EPUB : ISBN 9782402324168, PDF : ISBN 9782402657495, marquage filigrane. La maison d’édition FeniXX qui édite ce livre est spécialisée dans la réédition des livres indisponibles du XXe siècle.
  • L’écriture en liberté : les graffitis dans la culture romaine, Michelle Corbier, extrait de Langages et communication : écrits, images, sons, Corbier Mireille et Sauron Gilles (dir.), éd. électronique, Paris, Éd. du Comité des travaux historiques et scientifiques (Actes des congrès nationaux des sociétés historiques et scientifiques), 2017.

Les manuscrits médiévaux

On peut se procurer ces livres au format PDF (fac-similé), en texte brut (je travaille sur une version que je compte mettre en ligne pour chacun de ces livres), les emprunter en version EPUB à la BnF si l'on a un compte, ou acheter l’EPUB. À noter que, selon les librairies, le fichier EPUB a ou non une protection numérique : ainsi, Le Furet du Nord indique qu’ils n’en ont pas, Cultura annonce une DRM LCP, et la FNAC une DRM Adobe.

Bonus ! Si vous voulez vous rincer l’œil, l’IRTH (Institut de recherche et d’histoire des textes) a dressé une liste de sites pour accéder au manuscrit médiéval numérisé.

L’imprimerie

La bande dessinée

  • Lettrage, Laurent Gerbier, Cité internationale de la bande dessinée et de l’image, septembre 2017.

Postambule

La question des formats sera abordée dans le prochain chapitre qui est déjà bien avancé. Et ce n’est pas plus mal, finalement.

Dans le cadre de cette série, il va me falloir traiter aussi de la question des codes (sur laquelle j’ai quelques lacunes, vos suggestions sont bienvenues). Unicode, bien que déjà pas mal abordé, mérite un chapitre à lui tout seul : histoire, composition du consortium, comment on ajoute un système d’écriture à Unicode, et quelques paragraphes sur le code lui-même (et là…). Je pense que je pourrais peut-être caser la norme ISO des écritures dans ce chapitre. Si j’ai parlé de conservation, il va falloir parler de l’archivage : protocoles, accès, ce qui me permettra d’évoquer aussi de la science ouverte, je pense.


  1. L’écriture maya](https://www.inalco.fr/lecriture-maya), Jean-Michel Hoppan, INALCO. 

  2. Les codex étaient écrits sur un papier, l’amate, fait à partir de l’écorce d’un figuier local. 

  3. Les glyphes mayas et leur déchiffrement, Jean-Michel Hoppan, 2009. 

  4. Idées romaines sur l’écriture, Françoise Desbordes & Centre national de la recherche scientifique & Anne Nicolas, 1990. 

  5. L’écriture en liberté : les graffitis dans la culture romaine, Mireille Corbier, 2014. 

  6. Lettrage, Laurent Gerbier, septembre 2017. 

  7. Je reconnais qu’il peut y avoir matière à pinaillage sur ce sujet. 

Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

GIMP 2.10.38 est sorti

Note : cette dépêche est une traduction de l'annonce officielle de la sortie de GIMP 2.10.38 du 3 mai 2024 (en anglais).

Cette (peut-être dernière) version stable de GIMP 2 apporte des rétroportages très demandés de GTK3, y compris une prise en charge améliorée des tablettes sous Windows. Un certain nombre de corrections de bugs et d’améliorations mineures sont également incluses dans cette version.

Sommaire

Cette actualité répertorie les changements les plus notables et visibles. En particulier, nous ne répertorions pas toutes les corrections de bogues ou améliorations mineures. Pour obtenir une liste plus complète des modifications, vous devez vous référer au fichier NEWS ou consulter l'historique des commits.

Nouvelles fonctionnalités et améliorations

Prise en charge améliorée des tablettes sous Windows

Avant cette version, GIMP prenait uniquement en charge la connexion de tablettes sous Windows via les pilotes WinTab plutôt que les nouveaux pilotes Windows Ink. Pour cette raison, nous avons reçu un certain nombre de rapports concernant des tablettes présentant des problèmes avec des boutons qui ne répondent pas, une sensibilité à la pression incorrecte, un mouvement de brosse retardé et des changements de position à mi-course.

Ces problèmes étaient dus à une limitation de GTK2, car la prise en charge de Windows Ink a été implémentée dans GTK3 par Luca Bacci, contributeur de longue date. Pour cette version, Luca a eu la gentillesse de rétroporter ce support vers GTK2. Vous pouvez désormais basculer entre les pilotes WinTab et Windows Ink (s’ils sont pris en charge par votre ordinateur) dans la boîte de dialogue Préférences sous les paramètres du périphérique d’entrée.

Windows Pointer Input API option in GIMP 2.10.38
Windows Pointer Input API peut être changé maintenant - GIMP 2.10.38

Rétroportages d’autres fonctionnalités de GTK3

Luca a également contribué à plusieurs autres fonctionnalités portées de GTK3 à GTK2. Certaines des améliorations rétroportées incluent la mise à jour de la taille de la boîte de dialogue d’impression afin que les boutons ne soient pas coupés, la résolution de problèmes avec les boîtes de dialogue contextuelles apparaissant derrière les précédentes et plusieurs correctifs concernant la saisie au clavier.

Ces améliorations concernent principalement Windows et sont déjà incluses dans la version de développement 2.99. Cependant, nous sommes très heureux que ces améliorations de la qualité de vie soient désormais disponibles dans cette version stable de GIMP 2.10 !

Corrections de bogues

Crashs récents

Deux crashs fréquemment signalés ont été corrigés. Un changement dans GLib 2.80 a exposé un bogue dans notre processus de fermeture et provoqué un crash à la sortie. Luca Bacci a une fois de plus conçu un correctif pour la version 2.10.38 et la prochaine version candidate 3.0. Un autre crash que certains utilisateurs rencontraient lors de très petites sélections a également été corrigé.

Autres correctifs

Un certain nombre d’autres petits bugs ont été corrigés dans cette version. Parmi eux :

  • Les PNG indexés avec transparence sont désormais exportés avec les bonnes couleurs
  • Anders Jonsson a corrigé les plages d’entrée de plusieurs filtres tels que Waves et Distort
  • Le champ de personnalisation de la barre de titre prend désormais en charge les caractères UTF-8
  • Les commentaires d’images existants ne « fuient » plus dans les images nouvellement créées

Statistiques de sortie

Depuis GIMP 2.10.36 :

  • 16 rapports ont été clos comme CORRIGÉS dans la version 2.10.38
  • 9 demandes de fusion ont été exécutées
  • 81 commits ont été poussés
  • 1 nouvelle traduction a été ajoutée : kabyle
  • 16 traductions ont été mises à jour : biélorusse, portugais brésilien, anglais britannique, danois, géorgien, allemand, grec, hongrois, islandais, italien, norvégien nynorsk, slovène, espagnol, suédois, turc, espagnol

25 personnes ont apporté des modifications ou des correctifs à la base de code de GIMP 2.10.36 (l’ordre est déterminé par le nombre de commits) :

  • 7 développeurs : Alx Sa, Jehan, Luca Bacci, Jacob Boerema, Lukas Oberhuber, lillolollo, Øyvind Kolås
  • 19 traducteurs : Kolbjørn Stuestøl, Sabri Ünal, Bruce Cowan, Yuri Chornoivan, Vasil Pupkin, Anders Jonsson, Rodrigo Lledó, Jürgen Benvenuti, Sveinn í Felli, Andi Chandler, Juliano de Souza Camargo, Ekaterine Papava, Balázs Úr, Martin, Philipp Kiemle, Alan Mortensen, Dimitris Spingos, Marco Ciampa, Yacine Bouklif

Contributions sur d’autres dépôts du GIMPverse (l’ordre est déterminé par le nombre de commits) :

  • La branche gimp-2-10 de gimp-macos-build (scripts de build macOS) a eu 30 commits depuis la version 2.10.36 par 2 contributeurs : Lukas Oberhuber, Bruno Lopes.
  • La version flatpak est composée de 11 commits par 3 contributeurs : Jehan, Hubert Figuière et Bruno Lopes.
  • Notre site Web principal a eu 42 commits depuis la sortie du 2.99.18 par 4 contributeurs : Jehan, Alx Sa, Andre Klapper et Lukas Oberhuber.
  • Notre site Web du développeur a enregistré 34 commits depuis la version 2.99.18 par 6 contributeurs : Bruno Lopes, Jehan, Alx Sa, bootchk, Alpesh Jamgade et Robin Swift.
  • Notre documentation 2.10 a eu 35 commits depuis la version 2.10.36 par 8 contributeurs : Alan Mortensen, Anders Jonsson, Rodrigo Lledó, Jacob Boerema, Kolbjørn Stuestøl, Marco Ciampa, Andi Chandler et Vittor Paulo Vieira da Costa.

N’oublions pas de remercier toutes les personnes qui nous aident à trier dans Gitlab, rapportent des bugs et discutent avec nous d’éventuelles améliorations. Notre communauté est également profondément reconnaissante envers les guerriers d’Internet qui gèrent nos différents canaux de discussion ou comptes de réseaux sociaux tels que Ville Pätsi, Liam Quin, Michael Schumacher et Sevenix !

Remarque : compte tenu du nombre de composants dans GIMP et son univers, et de la manière dont nous obtenons des statistiques via les scripts git, des erreurs peuvent se glisser dans ces statistiques. N’hésitez pas à nous dire si nous avons manqué ou mal catégorisé certains contributeurs ou contributions.

Nouvelles de l’équipe et processus de publication

Idriss, contributeur du GSoC 2023, a récemment obtenu un accès « développeur » sur le référentiel source principal, pour le travail formidable qu’il a continué depuis lors.

Ville Pätsi, contributeur de très longue date (plus de 20 ans !), sur divers sujets (design, thématisation et plus) a obtenu l’accès « reporter » à Gitlab pour aider au tri et à l’organisation directement dans le tracker.

Autour de GIMP

Des nouvelles des miroirs

Depuis nos dernières nouvelles, 3 nouveaux miroirs accueillent GIMP :

  • Clarkson Open Source Institute, États-Unis
  • FCIX, Suisse
  • Tomás Leite de Castro, Portugal

Cela nous amène à un total de 49 miroirs répartis dans le monde.

Les miroirs sont importants, car ils aident le projet en partageant la charge de dizaines de milliers de téléchargements quotidiens. De plus, en disposant de miroirs répartis à travers le monde, nous garantissons que tous aient un accès rapide au téléchargement de GIMP.

Sponsors d’infrastructure et de matériel

Nous avons amélioré la page sponsor avec 2 sections :

  • "Infrastructure Sponsors" répertorie les sponsors qui aident GIMP au niveau de l’infrastructure :

    • CircleCI et MacStadium rendent possible notre plateforme d’intégration continue macOS.
    • Arm Ltd. sponsorise et administre plusieurs exécuteurs « Aarch64 » sur Windows pour notre version ARM 64 bits pour Windows ; et Microsoft avait offert des frais uniques pour leur Microsoft Store.
  • "Hardware Sponsors" répertorie les sponsors qui ont fait don de matériel aux contributeurs pour les aider dans leur travail de développement :

    • Arm Ltd. a récemment fait don d’un kit de développement Windows 2023 pour prendre en charge notre récent support Aarch64/Windows.
    • Purism a fait don d’un Librem Mini en 2021.

Télécharger GIMP 2.10.38

Vous trouverez toutes nos builds officielles sur le site officiel de GIMP (gimp.org) :

  • Flatpaks Linux pour x86 et ARM (64 bits)
  • Installateur Windows universel pour x86 (32 et 64 bits) et pour ARM (64 bits)
  • Paquets macOS DMG pour le matériel Intel
  • Paquets macOS DMG pour le matériel Apple Silicon

D’autres paquets réalisés par des tiers devraient évidemment suivre (paquets des distributions Linux ou *BSD, etc.).

Et ensuite ?

C’est clairement l’une des plus petites versions de la série 2.10, et elle pourrait être notre dernière. Nous verrons, même si nous savons aussi que certaines personnes restent bloquées plus longtemps que d’autres sur des séries plus anciennes (en particulier lors de l’utilisation des distributions Long Term Support (LTS) de systèmes d’exploitation de logiciels libres), si nous pourrions donc faire (si nous pensons que c’est nécessaire), une version 2.10.40 avec des corrections de bogues juste avant ou juste après la sortie de GIMP 3.0.0, en guise de conclusion.

Dans tous les cas, nous arrêtons désormais le rétroportage des fonctionnalités de la série 2.10. Ces améliorations de la prise en charge des tablettes graphiques pour Windows sont suffisamment importantes pour qu’elles aient dû être intégrées ; mais à partir de maintenant, nous voulons nous concentrer uniquement sur la sortie de GIMP 3.0.0.

Maintenant, vous vous demandez peut-être quand cela se produira-t-il ? Très bientôt ! Nous sommes sur le dernier sprint vers la release candidate. Cela inclut de nombreuses corrections de bugs, mais également des modifications de l’API en cours. Nous vous tiendrons au courant !

N’oubliez pas que vous pouvez faire un don et financer personnellement les développeurs de GIMP, comme moyen de redonner et accélérer le développement de GIMP. L’engagement communautaire permet au projet de se renforcer ! 💪🥳

Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

Les langues peu documentées et le libre : quelques enjeux scientifiques

Comme beaucoup de domaines scientifiques, la documentation de la diversité linguistique entretient une relation forte avec les mondes du Libre. Dans cette dépêche, je vous propose de découvrir ce domaine à travers la présentation de plusieurs logiciels et ressources libres ou en accès ouvert. La documentation des langues étant un thème peu courant sur LinuxFr.org, on commencera par une présentation de cette problématique. Nous continuerons par une description des deux ressources principales existantes pour cataloguer et se repérer au sein de cette diversité linguistique. Je parlerai ensuite d’ELAN et de FLEX, deux logiciels utilisés pour annoter des enregistrements audio-visuels, une étape clef dans l’analyse linguistique, et qui permet le partage et la réutilisation de ces enregistrements. Enfin, après un court passage sur la question de l’archivage, je présenterai deux compilations de corpus de documentation en accès libre, une pratique récente qui permet de nouveaux questionnements quantitatifs sur les langues orales peu documentées, et qui contribue également à la transparence et la traçabilité des analyses linguistiques.

    Sommaire

    L’étude des langues à travers le monde

    Actuellement, environ 7000 langues ont été recensées à travers le monde. Ce chiffre ne peut être qu’une approximation car, il n’y a pas de consensus sur la définition de ce qu’est une langue. Une difficulté par exemple est de définir à quel moment une langue est distincte d’une autre. Lorsqu’il y a variation, mais intercompréhension, de nombreux linguistes s’accordent à dire qu’il s’agit alors de dialectes d’une même langue, et donc, lorsqu’il n’y a pas intercompréhension, alors il s’agit différentes langues. Cette perspective considère que tout le monde parle un dialecte (que ce soit celui de référence, ou un plus régional comme celui de Paris, de Marseille, du Québec), la langue n’étant qu’une abstraction permettant de regrouper les diverses pratiques langagières. En ce qui concerne l’intercompréhension, ce critère n’est malheureusement pas absolu car elle peut varier selon les personnes et leur parcours personnel. Et lorsqu’on considère l’évolution d’une langue à travers le temps, sa diachronie, définir ce qu’est une même langue à travers ses évolutions temporelles se complexifie d’autant plus.

    Si certaines langues ont émergé récemment, on pense assez souvent aux langues dites créoles (le Bichelamar, les créoles malais, à Madagascar ou au Cap Vert), ou également lorsque certains dialectes se distinguent suffisamment pour ne plus être intercompréhensibles, la tendance actuelle est surtout à la disparition massive des langues. Cette disparition est souvent rapportée à travers la mort des derniers locuteurs et locutrices, on peut aussi considérer qu’une langue meurt lorsqu’elle n’est plus parlée d’une part, et qu’elle disparait si elle n’est pas documentée. Si certains aujourd’hui se questionnent sur la corrélation entre la diversité culturelle et la diversité écologique, il est évident que la disparition des langues correspond également à des inégalités et des tensions socio-politiques.

    Bref, la documentation des langues, c’est un sujet actuel, et d’un point de vue scientifique, la perte de cette diversité aura de tristes conséquences sur la connaissance des langues et de l’univers des possibles languagiers, encore souvent sous-estimé :

    • l’article The myth of language universals : Language diversity and its importance for cognitive science d’Evans donne un bel aperçu du débat qui existe entre les linguistes fonctionnalistes, notamment les approches générativistes telles que proposées par Noam Chomsky. Pourtant, régulièrement à travers la documentation des langues, des catégories cognitives jusque-là non-soupçonnés, voire rejetées car non-observées, sont identifiés. Nous nous sommes rendu compte récemment qu’un quart des langues grammaticalisaient l’emploi d’évidentiels, ces morphèmes qui indiquent la source d’une information. Au niveau de l’odorat, des neurologistes pensaient que si nous n’avions pas de termes abstraits pour catégoriser les odeurs, c’était lié au fait que notre cerveau ne le permettait pas. La description des termes liés à l’odorat en Jahai (par ici si vous souhaitez écouter du Jahai), qui possède donc des termes spécifiques pour catégoriser les odeurs, a montré le contraire.
    • accéder à des facettes non-matérielles de la préhistoire, non-accessibles à travers l’archéologie. La documentation des langues nous permet d’accéder, dans une certaine mesure, aux termes et aux concepts utilisés durant les différentes préhistoires à travers la comparaison des langues et de leurs structures. Les travaux sont nombreux et anciens en ce qui concerne les langues européennes, mais les recherches en linguistique historique (ou comparée) portent également sur toutes les langues connues à travers le monde. Les chercheurs et chercheuses de ce domaine collaborent assez régulièrement avec les archéologues pour retracer les mouvements de population.
    • mettre au point des systèmes d’écriture pour les langues orales, ou simplement des traitements de texte adapté aux écritures existantes. Parfois, certaines personnes savent écrire dans la ou les langues officielles du pays, mais ne connaissent pas d’écriture pour une de leurs langues régionales. C’est ainsi souvent le cas pour les personnes au Vanuatu. Le pays reconnait même le droit d’enseigner les langues locales à l’école, mais il n’existe que très rarement des ressources (que ce soit les personnes ou les manuels) pour cela. Parfois, les gens ne connaissent tout simplement pas de système d’écriture.

    Quelques concepts et termes liés à la documentation des langues

    Comme tout domaine de recherche, la terminologie et les concepts linguistiques évoluent au gré des discussions et peut se distinguer de l’usage attendu des termes. Une étape importante dans la documentation d’une langue est la production d’une grammaire décrivant les structures linguistiques de cette langue. De nombreux linguistes estiment alors qu’on peut dire que cette langue est décrite. Il ne faut pas se tromper cependant, aucun linguiste ne considère qu’une langue est alors complètement décrite. Une grammaire ne contient que quelques aspects estimés actuellement essentielles par les linguistes de terrain. Ces points sont, le plus souvent, une description du système phonologique d’une langue (c’est-à-dire comment les sons d’une langue sont organisés les uns vis-à-vis des autres), des morphèmes et des processus morphologiques associés (la conjugaison, l’expression de la possession, les déclinaisons, les genres, les classifications, etc.) d’une langue et souvent un début de description des processus syntaxiques. Il existe de nombreuses approches pour décrire les faits linguistiques, et la description d’une langue se fait souvent en dialogue avec les pratiques et terminologies qui ont été employées dans l'aire linguistique concernée.

    Depuis l’article Documentary and descriptive linguistics de Nicholaus Himmelman, qui a promu la distinction entre la documentation linguistique et la description linguistique, on accorde beaucoup plus d’importance à la production d’un corpus d’enregistrements annotés. On dit alors d’une langue qu’elle est documentée si des enregistrements annotés, de préférences audio-visuels, de cette langue existe. Enfin, il existe la problématique de l’outillage d’une langue, c’est-à-dire si ses locuteurs et locutrices ont accès ou non aux outils informatisés, du traitement texte aux dictionnaires informatisés en passant par la reconnaissance vocale, la transcription automatique, voire aujourd’hui aux modèles de langues et autres ressources nécessitant des corpus beaucoup plus grands.

    Les catalogues et base de données pour l’identification des langues

    Une problématique récurrente dans le domaine des langues est de clairement identifier la langue sur laquelle on travaille. Cependant, identifier une langue, ce qui relève ou non de cette langue, où elle est parlée, est l’enjeu de nombreux débats, souvent politique, et n’est pas une tâche simple. Quoi qu’il en soit, il existe des ressources, bases de données, qui proposent d’associer à des noms de langues, endonymes ou exonymes, des codes pour rendre leur identification univoque.

    L’Ethnologue et l’ISO 639 : une norme gérée par le Summer Institute of Linguistics (SIL)

    Ethnologue, Languages of the World, ou plus simplement l’Ethnologue, est une base de données développée et maintenu par l’organisme évangélique SIL, Summer Institute of Linguistic depuis 1951. Elle vise à recenser toutes les langues du monde. L’ISO 639 est une norme issue de ce catalogue, également maintenue par le SIL. Cet organisme est très actif au niveau de la documentation des langues et de la création d’écritures, car un de ses objectifs est de traduire la Bible dans toutes les langues du monde. Historiquement, l’Ethnologue est un des premiers catalogues dont l’objet a été de recenser les langues. Si cette norme semble le plus souvent suffisamment exhaustive pour les besoins liés à l’informatique, après tout, les internautes consultent Internet en très peu de langue, d’un point de vue linguistique, il possède de nombreuses lacunes.

    La liste SIL des langues

    Un premier souci est la nécessité d’avoir une granularité plus importante que simplement la langue. Les linguistes travaillent sur des dialectes et des variétés, sur des familles de langues, et parfois ont travaillé sur des distinctions qui n’ont parfois plus cours. Afin de pouvoir associer ces ressources à des langues, ou des entités linguistiques particulières, l’approche du SIL ne suffit pas.

    Enfin, la gestion du catalogue par un organisme religieux, donc avec parfois d’autres enjeux qu’uniquement scientifiques, le fait qu’il s’agisse d’une norme, donc la nécessité de collaborer avec l’ISO, et le fait que seule une partie du catalogue est accessible (il faut un abonnement pour accéder à la totalité de la ressource) rend la ressource moins pertinente pour de nombreux linguistes. Ces limites ont poussé des linguistes à proposer une ressource alternative.

    Glottocode : par le Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.

    Le projet Glottolog, initialement développé par Sebastian Nordhoff et Harald Hammarström, catalogue non seulement les langues du monde actuelles et passés, les familles de langues et leurs différentes branches, mais également « les restes » des hypothèses de langues ou de regroupements historiques. Cette granularité permet de retrouver les documents associés à chacun de ces objets. Si le catalogue est dédié aux langues moins connues, les langues les plus centrales sont elles aussi répertoriées. Il s’agit actuellement du catalogue mis en avant par les linguistes documentant les langues à travers le monde. L’application Glottolog est disponible via la licence MIT.

    Aperçu du Glottolog à travers la liste des langues

    Si aux premiers abords, la liste des langues du Glottolog ne se distingue pas franchement de celle de l’ISO 639, c’est parce qu’il faut regarder plus en détail pour comprendre les différences essentielles entre les deux ressources. Notons tout de même la colonne « Child dialects » : « Dialectes enfants », et les champs vides au niveau des colonnes Top-level-family et pour la langue Abai Tubu-Abai Sembuak dans la colonne « ISO-639-3 ». La colonne « Child dialects » représente une information qui n’est pas documenté dans l’ISO 639, ce n’est pas son objet après tout, mais qui est intéressant pour les linguistes travaillant sur cette langue, indiquant qu’un minimum de données sociolinguistiques sont disponibles. Les champs vides dans la colonne « Top-level family » sont dus au fait que ces langues sont des isolats, c’est-à-dire que la linguistique comparée ne trouve pas de correspondances significatives entre cette langue et d’autres langues qui permettraient de les regrouper en une famille. Enfin, le vide dans la colonne ISO-963-3 révèle que la langue Abai Tubu-Abai Sembuak ne possède pas d’entrée dédiée dans la norme.

    Ainsi, lorsque l’on consulte une langue en particulière, ici le Nisvai, on voit apparaitre tous les embranchements existants associés à cette langue :

    La langue Nisvai dans le Glottolog

    Cette vue de l’arborescence associée à une langue particulière révèle tous les embranchements auxquels peut⁻être associée une langue. Et à chacun de ces embranchements, si des ressources linguistiques ont été identifiées par les mainteneurs du Glottolog, celles peuvent être proposées. Cette fonction permet aux linguistes de trouver des ressources sur les langues proches, non pas géographiquement (même si en pratique c’est le plus souvent le cas), mais d’un point de vue généalogique.

    Les autres

    Il existe d’autres initiatives pour cataloguer les langues du monde, que ce soit la liste proposée par Wikipedia, la liste de la CIA ou encore The Linguasphere Register, mais ces initiatives ne sont pas aussi pertinentes du point de vue de la documentation des langues.

    Documenter les langues

    ELAN : des schémas d’annotation flexibles

    ELAN est un des logiciels libres (GPL3) les plus utilisés par les linguistes pour annoter des enregistrements audio et vidéo. Il permet d’élaborer des structures d’annotation complexes permettant ainsi de rendre compte des analyses que les linguistes souhaitent associer à un enregistrement. Ces couches d’annotation sont reliées les unes aux autres par des relations logiques, avec le plus souvent une couche de référence indexée temporellement à l’enregistrement. Les annotations les plus courantes sont une transcription, une traduction et une annotation morphologique. Mais des nombreuses autres analyses peuvent être incluses, que ce soit les parties du discours, les références et anaphores, l'animéité, mais aussi les gestes, la structuration du discours, les signes pour les sourds et malentendants.

    Extrait d’une narration présente dans DoReCo, et vue sur les différentes couches d’annotation pouvant être associés à un enregistrement.

    Dans cette capture d’écran issu d’un texte de DoReCo retravaillé par l’auteur, on aperçoit un extrait de quelques secondes d’une narration nisvaie. Il s’agit d’un des modes de visualisation des annotations proposées par ELAN pour représenter les différentes couches d’annotation. Certaines de ces annotations ont été réalisées à la main par l’auteur, d’autres ont été retravaillées par les algorithmes mis en place par DoReCo, puis manuellement corrigés. Enfin, il y a également des couches d’annotation de la prosodie par le biais de SLAM+.

    FLEX : gérer un projet de documentation

    FLEX est un logiciel développé par le SIL et dont le code source est régie par la licence LGPL 2.1. Il est conçu davantage pour coordonner l’ensemble d’une documentation linguistique, de la gestion des textes à l’élaboration d’un dictionnaire, en passant par les analyses linguistiques. En revanche, il ne gère pas réellement l’annotation d’enregistrements. De nombreux linguistes l’utilisent en complément d’ELAN.

    Si le logiciel est prometteur sur le papier, à chaque fois que je l’ai essayé, j’ai été rebuté par son côté usine à gaz, et surtout ses nombreux plantages notamment lorsqu’on essaie de gérer des fichiers multimédia avec. Et il en est de même pour les autres logiciels développé par le SIL, tel que SayMore pour gérer les métadonnées des enregistrements, WeSay pour faire des dictionnaires en collaboration avec les locuteurs et locutrices, à chaque fois que je les ai essayés, enthousiasmé par leurs fonctionnalités, j’ai été déçu par le fait qu’ils ne fonctionnaient pas correctement sur mon ordinateur.

    Aperçu de Flex

    Cette capture d’écran illustre un des modes de saisie de FLEX, ici la vue tabulaire du lexique, qui permet de rentrer et gérer les définitions des lexèmes (les entrées du dictionnaire) de manière assez rapide. On aperçoit dans la partie en haut à gauche les autres modes d’édition du lexique, et en dessous les autres catégories liées à la gestion d’un projet de documentation : Texts & Words, Grammar, Notebook et Lists. C’est à travers la catégorie Texts & Words que l’on peut par exemple importer des textes transcrits, voire des fichiers ELAN pour peupler la base de données lexicales. Grammar permet de décrire les paradigmes grammaticaux, FLEX propose d’ailleurs quelques algorithmes qui aident à la construction des paradigmes grammaticaux. Notebook et Lists servent à la gestion du projet, le premier pour prendre des notes diverses, et le second pour créer des listes, en particulier des tâches encore à réaliser.

    Et il y en a bien d’autres encore

    Il existe de nombreux autres logiciels similaires, tels qu’EXmaralda pour l’annotation des enregistrements (surtout utilisé en Allemagne à ma connaissance), Sonal (non libre, et dont le développement semble arrêté) qui est utilisé par les sociologues et les anthropologues pour une annotation thématique de leurs entretiens, Anvil, qui semble intéressant mais que je n’ai jamais réellement vu utilisé, ou enfin le vieux Transcriber qui lui était encore employé par certains projets il y a quelques années. Rentrer dans le détail de tous ces logiciels dépasserait le cadre d’une dépêche comme celle-ci, mais énumérer la diversité logicielle montre qu’il s’agit d’un secteur un minimum dynamique, d’ailleurs la question de la transcription et de l’annotation des enregistrements ne se limite pas du tout qu’au domaine de la documentation des langues du monde.

    L’archivage et la compilation de corpus

    Afin de conserver et partager les corpus et donnée enregistrées par les linguistes, chercheurs voire simplement les personnes ayant documenté une langue, il existe des archives, le plus souvent en ligne. Il y a en France par exemple Pangloss, géré par le LACITO, dédié aux langues orales, ou ORTOLANG, plus générique, pour les corpus de langue. En Océanie, il y a Paradisec. Il y a aussi ELAR, autrefois à Londres, et qui a déménagé récemment à Berlin récemment.

    Ces archives proposent diverses interfaces pour déposer, gérer et parfois même consulter les enregistrements et les annotations réalisés par les linguistes et leurs collaborateurs·e·s. À noter que pour ces archives, Ortolang décrit son architecture logicielle qui repose sur des briques ouvertes, en revanche concernant Paradisec et Pangloss, bien que leur statuts soient sûrement similaires du fait de la démarche générale de ses ingénieurs, je n’ai pas trouvé de liens vers les logiciels employés. Quant à ELAR, le logiciel utilisé est Preservica, une solution propriétaire qui, quand on a le malheur de devoir l’utiliser, fonctionne bien lentement.

    La compilation de corpus, si elle se rapproche de l’archivage en ce qu’il s’agit également de recueillir, conserver et publier les corpus des linguistes, correspond également à une édition particulière de ces corpus. La compilation de corpus est réalisé à travers la mise en place de processus de qualité, d’annotations et de conventions particulières. Les deux compilations de corpus présentées ici sont des compilations de corpus de documentation de langues orales. Les enregistrements ont été systématiquement annotés en utilisant une convention nommée les gloses interlinaires (le nom fait en fait référence à la pratique ancienne d’insérer des explications entre les lignes d’un texte. En pratique aujourd’hui, ce n’est plus vraiment ce que font les linguistes, puisque le travail est informatisé et les annotations ne sont plus entre les lignes, mais, le terme a cependant été conservé).

    DoReCo

    DoReCo est une compilation de 52 corpus en accès ouvert (NdR : auquelle l’auteur a contribué). La compilation a nécessité la mise en place de processus de qualité afin d’assurer la cohérence de l’ensemble et de fournir un certain nombre de garanties quant aux qualités du corpus.

    Les langues dans DoReCo

    Une première qualité, et l’une des originalités de DoReCo, est de proposer un alignement temporel est très fin. La durée de chaque phonème, de chaque morphèmes, de chaque mot (ici suivant la définition de la personne à l’origine du corpus, car la définition d’un mot n’a rien d’une évidence) et enfin de chaque groupe de souffle est fournie. Une deuxième qualité a été de s’assurer que pour l’ensemble des retranscriptions, chacun des termes et des morphèmes possède une glose, c’est-à-dire qu’ils possèdent une explication linguistique.

    La compilation totalise une centaine d’heures d’enregistrements audio, en grande majorité des narrations monologiques. À noter que les corpus de la compilation sont accès ouvert, via une licence Creative Commons, mais que les droits d’utilisation varient d’un corpus à l’autre. Les données sont accessibles aux formats d’ELAN : .eaf, de Praat : . TextGrid, TEI.xml, et.csv.

    Multi-CAST

    Multi-CAST est également une compilation de 18 corpus de documentation de langues différentes. Les textes annotés via le logiciel ELAN. Contrairement à DoReCo, l’alignement temporel des annotations n’est pas réalisé de manière précise, mais manuellement, par les personnes à l’origine du corpus, à l’échelle de l’énoncé. Les textes sont également en grande majorité des narrations monologiques. L’originalité de cette compilation de corpus vient du fait que les textes contiennent trois couches d’annotation particulières : GRAID, Grammatical Relations and Animacy in Discourse, (voir), puis RefIND et ISNRef (Referent Indexing in Natural Language Discourse, voir Schiborr et al. 2018).

    La page d’accueil de Multi-Cast

    Cette compilation de corpus est aussi disponible dans plusieurs formats. XML évidemment, puisque c’est le format natif d’ELAN, mais aussi TSV et il existe également un paquet pour R. Tout cela est disponible via la licence CC-BY 4.0.

    Conclusion

    J’espère que vous avez apprécié cette introduction à la documentation des langues à travers les logiciels libres. L’idée est surtout d’attiser la curiosité, car il reste évidemment encore de nombreux aspects ou points à discuter et à approfondir. La prochaine fois que j’aborderai le thème de la documentation linguistique ici, j’espère que ça sera pour présenter mon application basée sur Django pour faire de la lexicographie.

    Il y a également un autre sujet sur lequel j’aimerais bien échanger ici prochainement : la question des licences des données collectés et la négociation lorsque l’on travaille avec des personnes à tradition orale. Si ouvrir l’accès aux données de recherche et aux corpus peut sembler être une évidence pour certains, il ne faut pas oublier que souvent, les chercheurs et chercheuses de terrain collectent des informations personnelles, que la connaissance n’est pas forcément considérée comme un bien public et les enregistrements, notamment les narrations, qui ne sont pas forcément perçues comme des fictions, sont souvent couverts par des droits locaux. Enfin, ouvrir ses données de recherche, si c’est permettre à d’autres de réutiliser ses données, requiert beaucoup de travail de la part des linguistes, c’est une tâche longue, ingrate et surtout peu valorisée. Alors qu’il est de plus en plus précaire d’être chercheur en sciences humaines, il est aussi difficile de demander à ces chercheurs et chercheuses de consacrer une grande partie de leur temps à des tâches qui ne leur permettront pas de se constituer un CV, nécessaire si l’on souhaite avoir un poste stable (c’est-à-dire plus de deux ans).

    Label sans IA : ce texte a été rédigé sans aucun aide de la part d’une LLM.

    Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

    Codeberg, la forge en devenir pour les projets libres ?

    Face aux risques que fait peser GitHub sur le monde des logiciels libres suite à son rachat par Microsoft en 2018, une alternative semble avoir percé. Cette dépêche propose un tour d'horizon des problèmes posés par GitHub et expose comment Codeberg pourrait y répondre.
    Logo Codeberg

      Sommaire

      Les points forts de Codeberg

      L'association Codeberg e.V. 1 et son projet Codeberg.org ont été fondés en janvier 2019, suite au rachat par Microsoft de GitHub. En plus d'un statut associatif à but non lucratif, ce qui limite les risques de disparition du jour au lendemain, Codeberg est basé en Europe (à Berlin), ce qui est un plus pour nos données personnelles.

      Son logo représente un sommet enneigé sur fond de ciel bleu. En effet, en Allemand, der Berg veut dire la montagne et on pourrait donc traduire Codeberg par une « montagne de code ». Et effectivement, la communauté compte fin avril 2024 plus de 102 000 utilisateurs et plus de 129 000 projets y sont hébergés. L'association qui dirige le projet compte plus de 400 membres. Le financement s'effectue par les dons (déductible des impôts en Allemagne) et/ou contributions aux projets sous-jacents à la forge.

      La forge est basée sur Forgejo, logiciel libre sous licence MIT, dont le nom vient de l'Esperanto forĝejo, ce qui est cohérent avec l'attention portée à la langue de l'utilisateur et aux problèmes de traduction (service Weblate). Comme avec GitLab, la licence libre implique qu'un projet peut posséder sa propre instance s'il le souhaite. On notera que Forgejo est un fork de Gitea, lui-même fork de Gogs, et est donc écrit en langage Go, langage sous licence BSD avec un brevet. Le projet Forgejo, évidemment hébergé sur Codeberg, est très actif avec plus de 900 Pull Requests acceptées depuis un an.

      La problématique du tout GitHub

      GitHub, lancé en 2008, est devenu la plus grosse plateforme d'hébergement de codes sources, utilisée par un grand nombre de projets majeurs du monde du libre (Firefox, Matrix, Yunohost…). Ce qui par effet d'attraction — et de réseau centralisant, contraire au choix de git décentralisé par nature — conduit souvent à faire de Github un choix par défaut, facilitant les interactions avec les autres projets et permettant d'accéder à une large base de contributeurs potentiels. Quand on cite une URL GitHub dans un réseau social, on peut d'ailleurs voir apparaître ce genre de message :

      Contribute to Someone/my_project development by creating an account on GitHub.

      Cependant, si ce service fourni par Microsoft est actuellement encore gratuit, il est soumis à son bon-vouloir, avec le risque de voir se répéter l'épisode SourceForge (publicités trompeuses, installateurs modifiés, usurpation d'identité de projets partis ailleurs, etc.).

      Par ailleurs, derrière une communication favorable à l'open source, le code de la forge GitHub est volontairement fermé. Vous ne pouvez donc pas avoir votre propre instance de GitHub. En outre, cela laisse un flou sur l'exploitation de nos données (au sens large, le code lui-même et nos données personnelles, l'hébergement étant délégué). Avec l'arrivée du projet Copilot, il est cependant certain que nos codes servent à alimenter un outil d'IA, permettant à Microsoft de monétiser des suggestions de code en faisant fi des questions de licence. Une partie d'un code sous licence libre pourrait potentiellement se retrouver injectée dans un projet avec une licence incompatible et de surcroît sans citation de l'auteur.

      Des alternatives possibles

      On pense tout d'abord à GitLab, logiciel lancé en 2011, qui permet d'avoir sa propre instance serveur pour maîtriser l'ensemble (client et serveur sont libres). Parmi les grands projets libres, on trouve en particulier GNOME et Debian qui utilisent leur propre instance GitLab CE (Community Edition), logiciel sous licence MIT. Mais il faut nuancer : la forge GitLab.com utilise GitLab EE (Enterprise Edition) qui est propriétaire et propose des fonctionnalités supplémentaires. GitLab suit donc un modèle dit open core. GitLab compterait plus de 30 millions d'utilisateurs inscrits et l'entreprise GitLab Inc., lancée en 2014, génère plusieurs centaines de millions de dollars de revenus. On notera enfin qu'en 2018, le site migre de Microsoft Azure à Google Cloud Platform (USA), ce qui a posé des problèmes d'accès dans certains pays.

      Autres projets de forges libres plus modestes :

      • Codingteam.net (une initiative française, service clôturé en 2019).
      • SourceHut http://sr.ht (et https://sourcehut.org/), initié par Drew DeVault.
      • Disroot basé sur Forgejo comme Codeberg, mais il ne semble pas avoir attiré de projets d'envergure (le portail, sorte de Framasoft néerlandais, est néanmoins à recommander).
      • Chez un Chaton (GitLab ou Gitea pour la plupart).
      • L'auto-hébergement : chez-vous, dans un fablab, en datacenter sur serveur dédié…

      Pour vous faire venir sur Codeberg

      Premières impressions

      La page principale est accueillante et annonce que Codeberg.org ne vous piste pas et n'utilise pas de cookies tiers. Les statistiques actuelles sont affichées : nombre de projets, d'utilisateurs et de membres de l'association. Chose agréable, vous avez la possibilité de choisir le français parmi les nombreuses langues proposées pour l'interface. Petite icône qui attire l'attention : l'activité de chaque dépôt peut être suivie grâce à un flux RSS. Sinon, l'organisation générale est très semblable à celle de GitHub ou GitLab et la prise en main de Codeberg se fait donc sans effort.

      Fonctionnalités avancées

      • Codeberg pages : permet de disposer d'un site web statique pour le projet
      • Forgejo actions : pour dérouler automatiquement les actions nécessaires à l'intégration continue (CI/CD)
      • Weblate : pour gérer les traductions de votre projet. On peut d'ailleurs y constater que parmi les traductions de Forgejo, le Français est dans le peloton de tête.

      Projets ayant migré ou ayant un miroir sur Codeberg

      Un certain nombre de projets importants utilisent désormais Codeberg, ce qui est à la fois un gage de confiance et assure une base de contributeurs a minima :

      • libreboot : remplacement libre de BIOS/UEFI.
      • Conversations : le client majeur XMPP sur Android.
      • WideLands : jeu libre basé sur le concept de Settlers II.
      • LibreWolf : fork de Firefox axé sur la vie privée.
      • F-Droid : magasin d'applications libres pour Android.
      • FreeBSD : miroir de https://cgit.freebsd.org/
      • FreeCAD : miroir officiel.
      • Forgejo : fork communautaire de Gitea suite à la privatisation de celui-ci en 2022.
      • Fedilab : client Android pour le Fediverse.
      • irssi : client IRC.
      • Peppermint OS : une distribution Linux avec bureau minimaliste.
      • DivestOS : un fork de LineageOS orienté sur la protection de la vie privée.
      • VeggieKarte : un service pour trouver des restaurants végétariens/végétaliens.

      Comment migrer vers Codeberg ?

      Migrer le code source et l'éventuel Wiki associé ne devrait pas poser de problème particulier. Il suffit de configurer git pour pusher vers la nouvelle forge. Cette page décrit comment migrer l'ensemble de votre projet (incluant les issues, le wiki, les Pull Request, etc.) vers Codeberg : https://docs.codeberg.org/advanced/migrating-repos/

      Concernant les Workflows (CI), bien qu'il n'y ait pas de garantie de compatibilité avec les Actions Github, la syntaxe se veut similaire pour faciliter la transition : https://forgejo.org/2023-02-27-forgejo-actions/

      Au-delà de l'aspect technique, il reste aussi à faire migrer la communauté d'utilisateurs (la présence fortement suivie sur Mastodon peut être un avantage).

      Conclusion

      Codeberg est un outil prometteur. Il reste pour la communauté du logiciel libre à le faire grandir. Rappelons les statistiques : 100 millions de développeurs sur GitHub, 30 millions utilisant GitLab et 100 000 pour Codeberg. Le potentiel est grand, l'un des enjeux est de financer l'association pour accompagner la croissance de la communauté, tout en faisant monter en puissance l'infrastructure informatique.

      Sources / Liens

      Controverse GitHub

      Forges diverses

      Codeberg


      1. e.V. est l'abréviation de eingetragener Verein (association déclarée). 

      Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

      L’informatique sans écran

      Lors d’un Noël de ma tendre jeunesse pré-adolescente est arrivé un « ordinateur » dans le foyer. Ce PC (Intel 386) a été installé dans le bureau et a vite dégénéré en console de jeux. Puis les années passant c’est devenu une formidable source d’expérimentation informatique pour un geek en devenir. À cette époque on sensibilisait la jeunesse à ne pas passer trop de temps devant la télévision et la console de jeux, puis devant l’ordinateur et les jeux vidéo violents. Mais on ne parlait pas vraiment de l’écran.

      Aujourd’hui les messages de sensibilisation se résument aux écrans :

      • « pas d’écran avant trois ans »
      • « nos jeunes passent leurs temps sur leurs écrans » (comme si les « vieux » n’y étaient pas non plus)
      • « attention les écrans fabriquent une génération de crétins »
      • « les écrans, les écrans, les écrans…»

      Il est vrai qu’aujourd’hui l’informatique ne se résume presque plus qu’à un écran. De l’ordinateur avec clavier+souris+écran, voire crayon optique, on est passé aux tablettes et ordiphones qui n’ont plus que l’écran (tactile quand même).

      Pour prendre le contre-pied de cette obsession des écrans, je me demandais donc s’il existait encore une informatique « sans écran ». La formidable multiplicité des activités que l’on peut avoir sur un ordinateur pourrait-elle se faire sans écran ? Dans quelle mesure peut-on coder, surfer sur le web, lire/envoyer des mails sans écran ? Cette informatique fantasmée par notre ex-ministre de l’éducation est elle une réalité ?

        Sommaire

        L’informatique, une histoire d’abord sans écran

        Si l’on date la naissance de l’ère de l’informatique avec Ada Lovelace, et qu’on estime l’arrivée des ordinateurs avec écrans à la fin des années 1970, alors on peut aisément dire que l’informatique a été plus longtemps sans écran qu’avec.

        Peinture d’Ada LovelaceMalgré son look cosplay de manga elle n’a pas subi trop d’écrans dans son enfance, elle.

        De même, il est raisonnable de considérer l’ordinateur comme l’outil principal pour faire de l’informatique. Il fut largement sans écran à ses débuts.

        Ken Thompson (assis) et Dennis Ritchie (debout) manipulant un DEC PDP-11
        Pas d’écran pour ces deux geeks qui ont développé UNIX et le langage C (source)

        L’altair8800, sorti en 1975 et sur lequel Microsoft a écrit son BASIC, se programmait avec des rubans perforées, voire avec des commutateurs, et l’affichage se faisait avec quelques diodes (DEL) en face avant.
        Les cartes à trous étant plutôt utilsées avec les gros ordinateurs (aka Big Iron).

        Vue de face de l’Altair8800Difficile de considérer ces deux lignes de diodes rouges comme l’écran de l’Altair8800

        L’écran ≠ la vue

        Pour faire sans écran, on pense instinctivement à utiliser d’autres sens que la vue comme l’ouïe ou le toucher (pour le goût ou l’odorat difficile d’imaginer la chose). Mais l’histoire de l’informatique nous montre que les premières interfaces homme-machine ne fonctionnaient pas avec des écrans, et pourtant utilisaient la vue (lumière, LED, imprimante, position mécanique…).

        Mais qu’appelle-t-on écran ?

        D’après la définition de Wikipédia, « un écran d’ordinateur est un périphérique de sortie vidéo d’ordinateur. Il affiche les images générées par la carte graphique de l’ordinateur. Grâce au taux de rafraîchissement d’écran élevé, il permet de donner l’impression de mouvement. »

        Donc si l’on s’en tient à wikipédia, un écran d’ordinateur c’est :

        • des images générées par une carte graphique d’ordinateur. Exit la télé cathodique avec un tuner analogique (qui devient rare aujourd’hui avec la TNT).
        • avec un taux de rafraîchissement élevé. Exit les liseuses et autres appareils utilisant un affichage type «  papier électronique ».
        • pas d’indication de résolutions.

        On peut sans doute rajouter les écrans (comme les télés) qui ne sont pas raccordés à une carte graphique dans la catégorie écran.

        Cela serait donc la résolution (définition et taille…) et le rafraîchissement (fréquence de balayage) du périphérique de sortie vidéo qui font un écran.

        La matrice 5 × 5 d’un micro:bit ne correspond pas à un critère de résolution suffisant, pas plus que les deux poussoirs ne pourraient prétendre à être un clavier.
        micro:bit Pourtant il affiche bien une « image » de cœur <3 !

        Les afficheurs 7 segments ne peuvent pas être considérés comme des écrans. Ils n’affichent que des chiffres et quelques symboles. Difficile de créer une impression de mouvement avec seulement des segments.
        Afficheur 7 segmentsEn faisant un effort, on arrive à reconstituer quelques lettres.

        En doublant le nombre de segments, on arrive à afficher l’ensemble des lettres de l’alphabet latin
        Afficheur 14 segmentsSans diacritiques, faut pas pousser

        Un « panel » LCD 20×4 et ses caractères de 8 pixels sur 5 forme un écran de 100 pixels sur 32, la résolution est déjà meilleure, même s’il est toujours prévu pour n’afficher que du texte. Néanmoins on se rapproche de l’idée que l’on se fait d’un « écran ».

        Du papier électronique ne peut pas être un écran. La résolution peut être excellente mais le rafraîchissement reste insuffisant.

        Finalement la définition de Wikipédia n’est guère rigoureuse ni efficace, entre l’unique LED du panneau de contrôle et l’écran haute résolution, il y a un continuum de périphériques de sortie utilisant des signaux lumineux pour former des images. Il faut peut-être alors chercher les systèmes informatiques qui, dans leur usage normal, utilisent d’autres périphériques de sortie ou pas de périphériques de sortie du tout.

        L’embarquée, une informatique massivement sans écran

        Bien sûr il faut définir le mot « informatique ». Si l’on se réfère à la définition de Wikipédia :

        L’informatique est un domaine d’activité scientifique, technique, et industriel concernant le traitement automatique de l’information numérique par l’exécution de programmes informatiques hébergés par des dispositifs électriques-électroniques : des systèmes embarqués, des ordinateurs, des robots, des automates, etc.

        Avec cette définition, le moindre dispositif électronique embarqué est de l’informatique. Lancer une machine à laver, programmer son four ou préparer une cafetière pour le lendemain est donc une forme de manipulation informatique… qu’on peut envisager sans écran.

        Cependant dès que vient le besoin de développer un système embarqué ou même de le réparer/déverminer, l’écran revient au galop. On a rapidement besoin d’un écran pour y connecter son environnement de développement et sa sonde de debug. Et même l’oscilloscope ou l’analyseur logique que l’on branche pour « voir » les signaux dispose d’un écran.

        En usage normal donc, certains dispositifs informatiques sont conçus pour ne pas nécessiter d’écran parce qu’ils disposent d’un autre périphérique de sortie. Certains centres commerciaux, certaines gares proposent des distributeurs d’histoires courtes : trois boutons comme périphérique d’entrée et une imprimante thermique comme périphérique de sortie. Appuyez et vous aurez de la lecture pour une, trois ou cinq minutes.

        Distributeur d’histoires courtes en gare de Lyon-PerracheSoyons optimistes : il n’y aura pas plus de cinq minute d’attente !

        Plus courant, une box Internet domestique est aussi un dispositif informatique sans écran.

        Livebox 6- Il est où l’écran ? - Dans ton… navigateur

        Il faut reconnaître que si l’usage courant, la connexion à l’Internet, ne nécessite pas d’écran sur la box, son paramétrage en utilise bien un : celui de l’ordinateur sur lequel tourne votre navigateur préféré.

        Les assistants vocaux sont des ordinateurs sans écran. Les principaux périphériques d’entrée comme de sortie sont audio : commande vocale, réponse également. Radio France fait d’ailleurs la publicité pour son offre pour enfants, une histoire et… Oli, sur cette absence d’écran, jouant, sans trop le dire, sur cette peur parentale des écrans.

        Pourrait-on pousser l’utilisation de ces ordinateurs pour faire du développement et «coder en vocal» ? Possible, il est tout à fait possible de programmer l’ouverture de ses volets, la lecture d’une musique ou le thermostat de sa chaudière avec. Mais ça n’est pas du développement.

        L’éducation numérique mais sans écran

        Il est largement possible d’apprendre l’informatique sans écran, et même sans ordinateur.

        La robotique pédagogique se développe depuis l’apparition de la tortue Logo. Actuellement, pour les plus jeunes dès l’école maternelle, c’est une abeille qui est proposée comme initiation à la programmation.

        Bee-Bot en actionSi, si, je suis bien un ordinateur

        La Bee-Bot se programme à l’aide de sept touches et les périphériques de sortie sont les moteurs de déplacement, un petit haut-parleur et en option un porte-crayon. Avec une interface HommeEnfant-Machine aussi simple, il s’agit plutôt d’une mémorisation de séquences de mouvements que de programmation à proprement parler et pour en utiliser toutes les capacités, un interfaçage avec une application ou un ordinateur plus conventionnel est possible, mais on y retrouve un écran ! De nombreux autres robots pédagogiques, un peu plus complexes et performants, existent mais ceux-ci utilisent un écran classique pour accéder à l’interface de programmation.

        Quitte à supprimer les écrans autant aller au bout de la démarche et supprimer l’ordinateur dans son ensemble. Des pédagogues ont ainsi inventé l’informatique déconnectée. Un papier, un crayon, ni écran ni matériel comme le jeu du robot idiot. Les esprits chagrins pourraient y voir une solution au manque de matériel des établissements scolaires.
        Plus que d’informatique il s’agit en fait d’initiation à l’algorithmie.

        Mais peut-on se passer d’écran pour développer ?

        Les plages braille

        Il existe une catégorie de population qui est contrainte de se passer d’écran pour se servir d’un ordinateur : les aveugles.

        Les personnes aveugles peuvent pourtant se servir d’ordinateur, notamment grâce à un clavier spécifiquement développé pour eux nommé « plage braille ». Grâce à ces plages brailles, les aveugles peuvent lire les caractères en braille en touchant une ligne munie de petites pointes pilotés.

        Le prix de ces appareils est assez prohibitif pour quelqu’un qui voudrait jouer avec sans en avoir réellement besoin (un geek quoi). C’est pourtant une bonne manière de faire de l’informatique sans écran. Pour le codage informatique, on utilise un braille à huit points au lieu des six habituels ce qui permet d’avoir 256 combinaisons, soit autant que la table ASCII. La table braille informatique actuelle a été approuvée à l’unanimité en 2007 par la Commission Évolution du Braille Français, elle porte le numéro TBFR2007.

        Que vaudrait un jeu vidéo développé pour une plage braille ? Et pourrait-on l’appeler jeu vidéo ?

        Avec du papier et un stylo/machine à écrire/carte perforé puis scanner

        On peut également faire beaucoup de choses un papier un crayon/stylo/pinceau puis le scanner pour qu’il soit utilisé dans l’ordinateur. Ça reste généralement qu’une étape du développement les programmes ne sont pas plus réalisés intégralement sur papier avant d’être intégré à l’ordinateur.

        Pour conclure

        Avec des écrits comme « la fabrique du crétin digital » et des propos comme ceux de notre ex-ministre de l’éducation, les écrans sont devenus la bête noire de tous les pédagogos.

        Mais l’important n’est-il pas de savoir ce que l’on fait avec un écran ? Faut-il vraiment s’acharner à s’en passer ?

        Sans doute pas.

        Il serait cependant intéressant d’apprendre à se servir d’outils réservés aux aveugles par exemple. Si nous n’avons plus besoin de la vue pour coder, nous pourrions être un peu plus multi-tâches et coder tout en… regardant la télé !

        Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

        Degate : espionner un CPU depuis les waters

        Degate est un logiciel libre pour faire de l'ingénierie inverse sur les processeurs.

        Pour le présenter, Dorian Bachelot, mainteneur du projet, a accepté de répondre à nos questions.

        Logo Degate

        Sommaire

        Présentation

        Entretien avec Dorian Bachelot

        Présentation

        Qui êtes-vous ? Quel est votre parcours ?

        C’est sûrement très « bateau », mais comme beaucoup je suis avant tout un passionné d’informatique et d’électronique. J’ai commencé à programmer dans mes années collège (début des années 2010) et suis rapidement arrivé à découvrir Linux ainsi que d’autres galaxies (C++, git, virtualisation, reverse engineering…). Par la suite j’ai eu la chance de réaliser un diplôme d’ingénieur à l’ESIEA (école d’ingénieur généraliste sur Laval) qui m’a permis de découvrir de nombreux domaines comme l’électronique embarquée, la cybersécurité et l’intelligence artificielle. Comme beaucoup, j’ai un faible pour les domaines complexes et devoir me limiter à une seule spécialité pour mes études ne m’allait pas trop. C’est sur ce dernier point que démarre l’aventure Degate au côté du laboratoire de recherche en cybersécurité de mon école. Cette dernière proposait en effet un format « espoir recherche » permettant de creuser un sujet de recherche en plus des cours. Mon sujet a justement porté sur Degate, puisque comme nous allons le voir la rétro-ingénierie matérielle a l’avantage de toucher autant à l’électronique, qu’à la physique, la cybersécurité et l’intelligence artificielle !

        Quant à aujourd’hui, après avoir travaillé sur le sujet de la rétro-ingénierie matérielle pendant presque 3 ans (en publiant 5 articles dans Hackable et en travaillant sur Degate) et avoir obtenu mon diplôme, je suis Tech Lead R&D Cyber/IA chez Neverhack (on vient de lever 100 millions d’euros). J’ai pu en effet garder une dualité de spécialité, à travers la cybersécurité et l’intelligence artificielle, principalement grâce à cette aventure d’espoir recherche (et donc en partie de Degate) 1.

        Est-ce que vous êtes parent de Roselyne ?

        Et non, du tout, mais bien vu ;)

        Qu’est-ce que Degate ?

        En une phrase : Degate est un logiciel open source (GPL-3.0) et multiplateforme aidant ses utilisateurs à effectuer de la rétro-ingénierie sur des puces de silicium 2.

        Maintenant, pour donner un peu de contexte, le développement de Degate a commencé dès 2008 avec la thèse de master de Martin Schobert 3. Jusqu’à la fin de cette dernière en 2011, Martin a pu faire évoluer la solution et collaborer avec d’autres chercheurs pour l’utiliser sur des sujets de cybersécurité. Par exemple, Degate a pu être utilisé 4 pour aider à la rétro-ingénierie de la puce RFID MIFARE Classic de NXP (le développement de Degate a d’ailleurs pour source ce cas précis). Par la suite, les chercheurs Karsten Nohl et Starbug ont pu trouver une faille cryptographique dans la puce permettant d’outrepasser toutes les sécurités (on parle ici d’un impact économique énorme pour NXP) 5.

        Degate est donc un logiciel avec une histoire riche de plus de 10 ans, qui a déjà permis d’avoir un impact dans l’industrie (et, suite au cas MIFARE Classic, dans la société). Il est aujourd’hui le seul bastion permettant à n’importe qui (ou presque) d’effectuer de la rétro-ingénierie matérielle sur des puces.

        Pourquoi dis-tu que c’est le seul bastion ?

        On peut voir ça sous différents angles, mais je parle d’unique bastion car Degate est le seul logiciel disponible à la fois gratuit, accessible (traduction de l’interface, documentation, etc.) et extensible (car open source). Or, les alternatives payantes sont généralement vendues sous conditions et donc difficilement accessibles. Seulement, comme je l’ai expliqué (modulo une déformation par mon parcours), la sécurité d’aujourd’hui passe, pour moi, forcément par une utilisation de la rétro-ingénierie matérielle beaucoup plus massive pour valider tout matériel critique. Et Degate n’est pas qu’un logiciel (surtout à sa création en 2008, c’était plus un outil ou un démonstrateur), c’est aussi une preuve d’importance (MIFARE Classic) et des ressources en ligne (wiki, articles, thèse, etc.). Il ne faut pas seulement voir le logiciel (avec ses défauts), mais plutôt l’approche : essayer de rendre plus accessible la rétro-ingénierie matérielle. Je ne clame pas que Degate réussit à remplir cette vision, mais je crois que nous sommes quasiment les seuls à essayer depuis maintenant plus de 10 ans (outre les projets visant à « rétro-ingénierier » certaines puces en particulier, sans prendre le prisme de la sécurité et de l’accessibilité).

        Comment ça fonctionne ?

        Avant tout il faut comprendre les contraintes et méthodes permettant d’effectuer de la rétro-ingénierie sur un objet aussi petit et complexe qu’une puce de silicium. Quand on parle d’une puce, on parle d’un agencement de milliards de transistors sur quelques millimètres et de leurs liens répartis sur plusieurs couches. La première étape est alors de définir un objectif, pouvant être la reconstruction d’un algorithme implémenté matériellement (et donc dans une zone réduite de la puce) ou encore la reconstitution complète du fonctionnement de la puce, par exemple pour construire un simulateur. Ensuite, il faut réussir à récupérer des images de la puce et de toutes ses couches (images en 2D ou 3D, un de mes articles dans Hackable aborde le sujet 6). Toutes les méthodes permettant d’obtenir ces images impliquent un processus destructeur pour la puce. Cela passe par exemple par un processus de polissage itératif et la prise de photographies (attention, on parle d’un exercice très complexe puisqu’une couche de silicium c’est extrêmement fin, et trop polir implique de devoir recommencer sur une nouvelle puce). On peut aussi prendre une approche chimique (utilisation d’acide pour attaquer couche par couche) ou laser. Sans développer beaucoup plus, ce processus est le plus important, car c’est avec ces photos très hautes résolutions que l’on va pouvoir débuter l’analyse de la puce.

        C’est là que Degate rentre en jeu, son objectif est de permettre d’utiliser les images obtenues, de les importer dans le logiciel (on parle généralement d’images de plusieurs Giga, voire Tera, tellement la résolution et leur taille sont grandes) puis de commencer l’analyse. Ensuite, l’utilisateur peut analyser les parties de la puce en partant de la couche la plus basse, celle avec les transistors, et ainsi reconstruire les portes logiques (c’est ici que des connaissances en physique et en électronique sont importantes, il faut savoir lire à travers les transistors !). Comme vous vous en doutez, effectuer l’analyse de chaque transistor quand il peut y en avoir des milliards serait trop fastidieux, et Degate facilite le processus. Ce dernier propose en effet de construire une bibliothèque de portes logiques reconstituée depuis une zone de l’image de la puce, et puisque l’agencement des transistors ne change pas pour chaque porte logique, on peut alors automatiser la recherche et reconstitution de ces portes via des algorithmes de reconnaissance d’images. Il ne reste alors à l’utilisateur qu’à analyser les connexions entre les portes logiques toujours grâce aux images de la puce (couches supérieures, les liaisons entre couches sont appelées des « Via ») et ainsi reconstituer les algorithmes utilisés par la puce. Degate permet là encore d’automatiser une partie du processus en aidant à la reconnaissance des connexions et en proposant d’exporter toute l’analyse dans un langage type VHDL (permettant de simuler le fonctionnement de la puce, si l’analyse a été réussie).

        Degate ne permet donc pas d’automatiser tout le processus de rétro-ingénierie, et une expertise humaine reste nécessaire (décapage de la puce, prise des photos, analyses des portes logiques puis des connexions), mais il permet de gagner un temps non négligeable sur l’analyse en automatisant plusieurs étapes. Pour cela, Degate implémente des algorithmes de reconnaissances d’images, supporte l’importation d’images extrêmement grandes (plusieurs millions de pixels de large), vous aide dans la navigation des images et couches, vous permet d’identifier les portes logiques formées par des transistors et bien plus.

        Si le sujet vous intéresse, je peux vous donner les références suivantes : on peut citer Ken Shirriff qui est LA personne à suivre sur le sujet (auteur de beaucoup d’analyses sur des puces historiques 7, comme la Intel 8086 ou la fameuse Z80), ou encore la communauté Visual 6502 8 qui ont rétro-ingénierié plusieurs puces (en partant de simples images pour finir par la création de simulateurs complets) ! Vous pourrez également explorer le super site Silicon Pr0n 9. Enfin, pour trouver une liste plus complète n’hésitez pas à vous rendre directement sur le dépôt de Degate 10.

        Il existe des protections contre ceci ? J’imagine que certaines entreprises n’aimeraient pas qu’on fasse de la retro-ingénierie sur leur puce, il me semble que certaines puces possèdent un genre de grillage.

        En effet, il existe beaucoup de méthodes pour essayer de s’en protéger. On parle de deux grandes catégories : les protections passives et actives. Les protections passives peuvent par exemple prendre la forme de résine que l’on “coule” sur les puces pour complexifier leurs récupérations (et aussi empêcher la récupération des références), ou d’une couche directement dans le silicium pour bloquer l’analyse visuelle de surface. D’autres méthodes existent, mais généralement de l’huile de coude et du bon matériel permettent de passer outre. Les méthodes actives sont plus recherchées et protègent contre d’autres approches de la rétro-ingénierie matérielle. Comme cité dans la question, l’ajout d’un grillage actif est une solution assez répandue dans les puces de cartes bleues par exemple. L’idée est à la fois de bloquer une analyse visuelle de surface de la puce, mais aussi d’empêcher le “probing” (essayer d’utiliser une sonde directement sur un “circuit” de la puce) ou la modification de la puce (par exemple en connectant deux “circuits” de la puce). Cela passe par un maillage avec des formes complexes (on peut voir ça comme un labyrinthe) alimenté par un courant qui, en cas de modification du circuit, peut rendre la puce non fonctionnelle. Il est alors compliqué d’aller voir et manipuler les couches inférieures en laissant la puce fonctionnelle. 11

        Est-ce que les différentes façons de gravure qui utilise différent MOSFET (CMOS, FinFET, MBCFET, FD-SOI etc) ne demandent pas des analyses différentes ? Est-ce que ça sera fiable avec les derniers types de gravure avec des transistors imbriqués 3D ?

        À tout problème sa solution : les méthodes d’analyses 3D de puces de silicium se développent également 6. Si le matériel nécessaire pour créer les données 3D venait à être plus accessible, je prévois déjà l’ajout d’un mode d’analyse à Degate permettant de les exploiter. Je ne doute cependant pas que les méthodes d’analyses actuelles fonctionnent pour la majorité des cas, même si le problème est déjà suffisamment complexe pour ne pas rajouter ces spécificités. Je n’ai personnellement pas pu couvrir toutes les méthodes de gravures dans mes analyses ni les nouvelles approches en 3D. Seulement, ces méthodes s’appliquent pour l’instant majoritairement à la mémoire, ce qui n’est pas forcément la cible des analyses.

        Qui se sert de Degate ? Est-ce une communauté de fans de consoles ou des professionnels confrontés à des puces qui ne sont plus documentées ou des gens du logiciel libre, etc. ?

        Dès ses premiers jours, Degate a été pensé pour la cybersécurité. L’idée était de pouvoir faciliter l’analyse d’algorithmes implémentés directement dans les puces de silicium, à la fois pour essayer d’identifier des failles, mais aussi pour vérifier la présence de portes dérobées. En effet, d’un point de vue sécurité trop peu de personnes vont voir ces puces alors que tout dépend d’elles. Comment faire confiance à un système si l’on ne peut pas vérifier la sécurité de son composant le plus important et bas niveau ? Permettre à des chercheurs et passionnés d’attaquer le sujet est ma principale motivation quand je travaille sur Degate, le sujet est pour moi majeur. On a trop tendance à s’arrêter à la rétro-ingénierie logicielle, et c’est malheureusement un risque que l’on oublie trop.
        Je sais aujourd’hui que Degate est utilisé (ou a été étudié) par des entreprises américaines dans le cadre de l’analyse de puces (je ne sais pas pour quel objectif), par la police allemande et par une université.

        Malheureusement le domaine n’encourage pas beaucoup la communication et Degate pourrait être utilisé ailleurs. J’ai d’ailleurs de gros doutes sur son utilisation par une entreprise américaine sous forme de fork non-partagé (ne respectant alors pas la licence GPL qui est copyleft…). Mais ça, c’est un combat classique du monde libre (pour dire, on m’avait même proposé de me payer pour travailler dessus…).

        Mais autrement, le logiciel peut être utilisé par d’autres communautés, comme pour les fans de vieux systèmes. Je sais que la communauté qui s’occupe de rétro-ingénierer la PlayStation s’est déjà intéressée à Degate 12.

        Concernant la sécurité, quels types de puces sont concernées ? J’imagine qu’il ne s’agit pas d’analyser les processeurs généralistes de nos ordinateurs… Ce sont des puces qu’on trouve dans quels matériels ?

        C’est très large, généralement on parle de puces avec des missions/parties critiques. Par exemple (comme pour le cas MIFARE Classic), des puces implémentant des algorithmes cryptographiques sont importantes à regarder : au niveau logiciel on recommande (et c’est un euphémisme) de ne jamais réimplémenter ses propres primitives cryptographiques, pourtant beaucoup de puces le font (méthode simple pour booster les performances, aujourd’hui tout utilise de la cryptographie). Maintenant, on parle généralement de certaines parties/fonctions d’une puce plus que des puces entières. On peut par exemple citer en plus de la cryptographie tout ce qui concerne le stockage de données critiques (comme les clés de chiffrement). Aujourd’hui, je pense que l’on retrouve ces fonctionnalités dans tout type de matériel.

        Comment en êtes-vous devenu le mainteneur ?

        Comme je l’ai expliqué précédemment, c’est via un programme proposé par mon école d’ingénieur que j’ai été amené à travailler sur le sujet de la rétro-ingénierie matérielle à partir de fin 2018. Et comme Degate était le seul programme gratuit et open source permettant d’automatiser une partie du processus (indispensable pour arriver à des résultats sans y passer 10 ans), j’ai rapidement eu l’occasion de pouvoir l’utiliser. Malheureusement l’auteur originel du logiciel ne contribuait plus au projet depuis quasiment 8 ans à l’époque, et j’ai rapidement rencontré des difficultés pour l’utiliser plus largement dans mes recherches.

        Après quelques mois de travail et un refactor à 70 % du projet (j’ai par exemple refait toute la GUI en Qt5 + OpenGL moderne) pour repartir sur de bonnes bases, j’ai publié mon fork sur Github. Par la suite Martin (l’auteur originel de Degate) a préféré mettre le projet initial en archive sur Github, et faire une redirection vers cette nouvelle version (aujourd’hui refaite à quasiment 80 % par moi-même). L’idée était de garder le nom et la communauté même si la grande majorité du logiciel a été refait.

        Maintenant, suite à la fin de mes études, je dispose de moins de temps qu’avant et je suis forcément moins actif. Mais j’essaie de traiter toutes les issues et pull request, tout en continuant à travailler sur de nouvelles fonctionnalités. Je cherche également à faire pérenniser le projet en proposant à des étudiants comme moi (à l’époque) un financement pour travailler sur le sujet (et surtout Degate). Reste maintenant à trouver des personnes motivées, car le sujet est vraiment complexe.

        Tu n’utiliseras donc pas Degate dans le cadre de ton travail ?

        Aujourd’hui non, mais je sais que la question se pose pour des collègues. Le test d’intrusion matériel se développe, et le sujet se pose de plus en plus. Maintenant les compétences nécessaires pour s’attaquer à la rétro-ingénierie de puces de silicium sont un frein pour descendre aussi bas, sans compter le problème du matériel (faut-il encore pouvoir décaper/déstratifier les puces avant de pouvoir commencer l’analyse). La solution actuelle est de pouvoir accéder au design des puces (test en white box), mais les limites sont déjà visibles (un matériel est généralement composé de nombreuses puces de constructeurs différents).

        Quelle est ta motivation ? Qu’est ce qui t’anime avec Degate ? Puisque tu as commencé l’informatique assez jeune, tu jouais peut-être avec des consoles ; est-ce que Degate te permet aussi d’imaginer recréer les puces de ton enfance ?

        Étant aujourd’hui un ingénieur chercheur porté sur la cybersécurité, cela me force à voir Degate et la rétro-ingénierie matérielle à travers ce prisme. Pouvoir permettre à des chercheurs d’analyser des puces utilisées dans des millions de matériels à travers la planète est ce qui m’anime, même si je ne doute pas que bien d’autres cas d’utilisations peuvent être tout aussi intéressants. Je suis par exemple aussi très porté sur l’histoire, et la rétro-ingénierie matérielle est aussi un moyen de ne pas perdre certaines pièces de notre histoire.

        Est-ce que vous tirez un revenu de ce travail ? Est-ce une bonne wafer ?

        Je suis actuellement financé 100$/mois par le mainteneur principal de Rizin/Cutter (logiciel de rétro-ingénierie software) et j’ai déjà eu plusieurs autres propositions de financement. Ayant également publié des articles sur le sujet, j’ai quand même pu être rémunéré pour ce travail, mais on est très loin de quelque chose me permettant de vivre (et ce n’est pas l’objectif).

        Pour finir

        Que dire sur vos autres projets ?

        Au niveau personnel je travaille (quand j’ai le temps) sur une nouvelle approche IA au service de la cybersécurité défensive. Malheureusement mon temps est très limité, et j’évite de trop m’éparpiller. Au niveau professionnel je suis aujourd’hui Tech Lead et Team Leader sur un projet d’automatisation de cybersécurité offensive. L’idée étant de créer un outil entièrement automatisé par IA permettant de jouer des attaques avec le même niveau de sophistication que les vrais acteurs (généralement quand je parle du projet on me parle de Skynet, pour ceux ayant la référence). Un produit devrait sortir dans les deux ans, nous avons déjà fait de nombreuses avancées scientifiques mais la route est encore longue. C’est aujourd’hui ce qui occupe le plus clair de mon temps !

        Que pensez-vous de la directive NIS 2 sur la cybersécurité ?

        La France a été pionnière en matière de réglementation dans le domaine de la cybersécurité, et je pense que la directive NIS 2 se place dans le même esprit que ce que l’on fait déjà depuis plusieurs années (avec la LPM de 2013 par exemple). Je sais que ces réglementations peuvent aussi faire peur, et l’accompagnement sera une condition nécessaire pour réussir son application. Malheureusement je pense qu’il est nécessaire d’agir au plus vite, les récents évènements géopolitiques ainsi que les (très) nombreuses attaques observées chaque semaine imposent d’investir dans la sécurité de nos entreprises. Je pense également que comme la NIS 1, la NIS 2 n’est qu’une étape, et que des évolutions seront nécessaires dans la prochaine décennie pour étendre les attentes concernant la sécurité des entreprises européennes.

        Au niveau personnel, quels logiciels libres utilisez-vous, sur quel OS ?

        J’utilise depuis maintenant quatre ans Manjaro, venant de Debian/Ubuntu, et je suis très satisfait (le modèle rolling release me plaît beaucoup à l’usage).

        Au niveau professionnel, quels logiciels libres utilisez-vous, sur quel OS ?

        Au niveau professionnel je tourne sur du Ubuntu 22.04, et j’utilise principalement du VS Code.

        Quelle est votre distribution GNU/Linux préférée et pourquoi, quels sont vos logiciels libres préférés ?

        Manjaro et Ubuntu sont les distributions que j’utilise dans la vie de tous les jours. Concernant les logiciels, la question est difficile puisque j’en utilise tellement. En ce moment je ne pourrais plus me passer de Joplin ou Signal, mais je pourrais en citer beaucoup (Virtual box, Kali linux, VSCode, Zotero…).

        Références

        Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

        ❌