❌

Vue normale

Il y a de nouveaux articles disponibles, cliquez pour rafraĂźchir la page.
À partir d’avant-hierFlux principal

Entrevue avec Herman BRULE, développeur d'Ultracopier et de CatchChallenger

2 janvier 2025 Ă  07:26

Herman BRULE est l’auteur et le mainteneur de deux applications (libres sous licence GPL v3, mais aussi proposĂ©es dans des versions payantes « Ultimate ») : l’utilitaire Ultracopier et le jeu CatchChallenger.

Sommaire

Bonjour Herman, peux-tu te prĂ©senter ?

Bonjour !

Sur le plan professionnel, je suis DG de Confiared (hébergement Web et VPS) et de Confiabits (fabrication et assemblage de circuits imprimés), et directeur de la technologie chez CTO chez DanSolutions (FAI).
Par ailleurs, j’aide des associations locales (j’habite en Bolivie) dans des domaines techniques comme les tĂ©lĂ©coms ou le dĂ©veloppement logiciel, j’interviens parfois comme confĂ©rencier sur ces sujets.
Enfin, je participe au conseil d’administration de la section bolivienne de l’Internet Society (ISOC Bolivie).

Peux-tu nous raconter ton parcours ?

J’ai Ă©tudiĂ© l’électronique (BTS STI), puis le dĂ©veloppement web. J’étais d’ailleurs encore Ă©tudiant quand j’ai commencĂ© Ă  dĂ©velopper Ultracopier.
J’ai longtemps travaillĂ© dans l’e-commerce, puis pour des raisons personnelles je suis allĂ© vivre en Bolivie.
J’ai Ă©tĂ© plutĂŽt déçu par la qualitĂ© des offres locales, ici en Bolivie, dans le secteur des technologies de l’information, c’est pourquoi j’ai dĂ©cidĂ© de proposer mes services.

Peux-tu nous parler de ces deux logiciels ?

Ultracopier

Logo de Ultracopier

Comment est nĂ© ce projet ?

J’avais besoin d’un utilitaire avancĂ© pour la copie de fichiers, comme Supercopier, pour une utilisation sous Linux mais ce dernier n’était pas disponible sur cette plateforme.
Ultracopier est donc nĂ© non pas comme un fork de Supercopier mais comme un projet indĂ©pendant : Ă  l’époque, Supercopier Ă©tait Ă©crit en Pascal, et je prĂ©fĂ©rais Ă©crire en C++.

Au final, quand toutes les fonctionnalitĂ©s ont Ă©tĂ© implĂ©mentĂ©es et qu’Ultracopier a disposĂ© d’un skin Supercopier, une redirection a Ă©tĂ© mise en place.

Aujourd’hui, aprĂšs 20 ans, le projet est toujours actif et maintenu, malgrĂ© les problĂšmes de tentative de piratage, bug, DDOS, et les Ă©volutions technologiques.

Quels sont les points marquants qui ont, selon toi, marquĂ© son dĂ©veloppement ?

AprĂšs la reprise de Supercopier, qui a permis de fĂ©dĂ©rer sa base d’utilisateurs autour d’Ultracopier, il y a eu de nouvelles fonctionnalitĂ©s au fil du temps :

  • la prise en charge de gros volumes (>5TB >10 millions de fichiers)
  • les extensions (plugins) et thĂšmes graphiques (skins), dont le dĂ©veloppement m’a poussĂ© Ă  standardiser l’interface pour la rĂ©utilisation par des applis tierces.

Quel est le modĂšle Ă©conomique ?

C’est assez peu connu mais Ultracopier est proposĂ© dans deux versions : une gratuite (installable depuis le gestionnaire de paquets d’Ubuntu notamment) et une version « Ultimate ». Cette version, payante, est enrichie de fonctionnalitĂ©s comme

  • la mise en pause,
  • la limitation du taux de transfert,
  • d’autres options de performance selon le systĂšme d’exploitation utilisĂ© et inclut un support technique.

Pour ĂȘtre honnĂȘte, les utilisateurs de la version payante sont trĂšs peu nombreux : une Ă©crasante majoritĂ© utilisent la version gratuite et d’autres piratent la version payante.

Ma vie professionnelle et mon engagement Ă  l’ISOC Bolivie sont trĂšs chronophages, je ne compte pas mes heures sur mes principales activitĂ©s d’hĂ©bergeur et de FAI, et Ă  une usine de fabrication d’équipements rĂ©seau pour ces besoins.

J’ai quand mĂȘme publiĂ© de l’open source comme le firmware OpenWRT pour le routeur wifi 6 que je fabrique.

Des dons ou des achats sont bienvenus pour que je puisse me concentrer davantage Ă  l’open source ;) Je crois que beaucoup de dĂ©veloppeurs open source sont dans cette problĂ©matique.
Heureusement, l’hĂ©bergement ne coĂ»te presque rien car j’utilise mon propre service, et je suis le seul contributeur.

Quelles sont les fonctionnalitĂ©s les plus attendues que tu penses implĂ©menter ?

Je souhaiterais amĂ©liorer l’intĂ©gration d’Ultracopier dans les gestionnaires de fichiers sous Linux ou MacOs, mais ce n’est pas chose facile. Pendant des annĂ©es j’ai essayĂ© de faire modifier les gestionnaires de fichiers pour avoir la possibilitĂ© de replacer le copier/coller par Ultracopier. Rien. Soit je suis ignorĂ©, soit je suis refusĂ© (motif de refus rĂ©curent : je devrais refaire Ultracopier en « natif » : GTK, KIO, Haiku
), je me vois mal maintenir divers UI. Les votes sur demande de fonctionnalitĂ©s sont les bienvenus, par exemple ici pour KDE/Plasma.

Je veux aussi implémenter un moteur async natif sous linux (en utilisant io_uring) pour de meilleures performances.

As-tu eu des Ă©changes/retours avec les autres logiciels ou Ă©diteurs (communautĂ© linux / autres Ă©diteurs) ?

Non. J’ai essayĂ© de faire que le protocole d’envoi de copie/dĂ©placement Ă  un logiciel tiers soit un standard avec un protocole commun pour motiver les gestionnaires de fichiers Ă  l’utiliser, je n’ai reçu que des rĂ©ponses nĂ©gatives :/

Peux-tu partager des souvenirs marquants de cette expĂ©rience ?

Durant toutes ces annĂ©es, conscient que la copie de donnĂ©es est un sujet qui peut ĂȘtre trĂšs sensible, j’ai veillĂ© Ă  ĂȘtre rĂ©actif aux retours des utilisateurs : dĂšs que quelque chose d’anormal m’est reportĂ©, je m’assure de vĂ©rifier/corriger et de publier trĂšs rapidement. Je pense qu’Ultracopier garantit bien l’intĂ©gritĂ© des donnĂ©es lors des copies, parfois mieux que des copies par l’outil du systĂšme. Par exemple, si pendant le dĂ©placement de fichiers vers un lecteur rĂ©seau ce lecteur rĂ©seau se dĂ©connecte, alors Windows peut dĂ©truire la source sans avoir pu valider l’intĂ©gritĂ© rĂ©elle du fichier cible. Il faut reproduire un contexte trĂšs particulier, mais ça c’est vu.

MalgrĂ© cette attention, il m’est arrivĂ© de recevoir des insultes de certains utilisateurs, allant jusqu’à des menaces de mort. J’ai une bonne collection de conversations de ce genre ! Il s’agit d’une minoritĂ© d’utilisateurs, en majoritĂ© des dĂ©butants en informatique et qui n’ont pas utilisĂ© correctement l’outil, ou plus gĂ©nĂ©ralement leur ordinateur.

Par ailleurs, le spam et les tentatives de piratage (dont une pour rediriger les paiements des versions "Ultimate » !) auront eu raison des pages Wiki et Maintenance du site, faute de temps pour la modĂ©ration.

Il me semble tout de mĂȘme que la majoritĂ© silencieuse (= celle qui dit rarement merci ;) ) est dans l’ensemble trĂšs satisfaite des services rendus par Ultracopier, et cela est motivant. Pour moi, le point le plus positif est surtout l’acquis de connaissances.

CatchChallenger

Logo de CathChallenger

Quelle est l’origine de ce jeu ?

Je cherchais Ă  me familiariser avec la programmation autour de sujets relatifs aux clients/serveurs, comme les protocoles, la haute performance, le chiffrement, et aussi les bots
 â€Šet le dĂ©veloppement d’un jeu est le moyen ludique par excellence !

Vu qu’il n’y a pas de temps rĂ©el, je peux jouer avec TOR/I2P (un bon moyen de tester la sĂ©curitĂ©), pas de flottant donc cela marche sur tous les CPU, y compris ceux de plus de trente ans et les architectures exotiques comme celles que l’on trouve dans les routeurs (MIPS
).

C’est un mix de plusieurs jeux au gameplay de type crafting (Ă  la lineage/X3/minecraft) qui m’intĂ©ressait pour les techniques ce que ce genre implique.

Quels sont les points marquants qui ont, selon toi, marquĂ© son Ă©volution ?

Version 1 : j’ai essayĂ© de m’éloigner visuellement d’un jeu bien connu auquel mon jeu pouvait ĂȘtre associĂ©.

Version 2 : j’ai abandonnĂ© Qt niveau serveur car trop lent niveau SLOT/SIGNAL, et revu le thĂšme graphique avec des couleurs plus chaudes, mĂȘme si ça me rapproche d’un autre jeu connu.

Version 3 : modularité/API et interface responsive, refonte du datapack.

Est-il facile de monter son propre serveur? Ou de modifier le jeu ?

Le client intĂšgre un serveur embarquĂ© pour jouer en solo, qui peut ĂȘtre ouvert sur un rĂ©seau local ou sur Internet.

Le serveur a une interface graphique et une version console (avec diverses bases de donnée supportées, y compris du noSQL)

Le datapack est facilement interchangeable et tout est fait pour qu’un enfant puisse le modifier (png, xml, tmx, opus)

Y a-t-il d’autres contributeurs ?

Non

y a-t-il des fonctionnalitĂ©s importantes qui ne seront pas dĂ©veloppĂ©es, et pourquoi ?

Il y en a beaucoup, par manque de temps. Je n’ai jamais atteint un stade de maturitĂ© sur le jeu de base qui me convient, donc je me concentre lĂ -dessus. Par exemple, je me suis lancĂ© sur le multithreading GPU cĂŽtĂ© serveur : j’ai pu lancer des tests sur GPU, cela fonctionne bien mais complexifie trop le dĂ©veloppement sans apporter un rĂ©el bĂ©nĂ©fice.

Quel est le rapport avec tes autres projets ?

Avec ce projet, j’ai vite eu besoin d’un grand nombre de VPS, cela m’a incitĂ© Ă  m’intĂ©resser aux datacentres et Ă  monter modestement mon premier datacentre. De fil en aiguille, j’en ai fait mon activitĂ© :)

J’ai aussi eu besoin de connexions, de haute performance et de haute disponibilitĂ©. Curieux, je me suis lancĂ© dans la conception de mon hardware : onduleur, alimentation solaire


Qu’as-tu retirĂ© de ce projet ?

J’ai Ă©tĂ© surpris par les performances, pour un code qui n’est pas en assembleur et qui pourrait encore ĂȘtre optimisĂ© : des millions de joueurs sur un CPU de bureau par serveur. Vous saturez l’écran de bots bien avant de saturer le CPU, mĂȘme un trĂšs vieux CPU ou un microcontrĂŽleur de routeur, et la charge en RAM ne dĂ©passe pas quelques Mo.

La prĂ©diction cĂŽtĂ© client (Client-side prediction), les instructions prĂ©parĂ©es (SQL parameterized statement) sont trĂšs efficaces, je charge tout en RAM sous forme d’entier <=32Bits. Vu qu’il faut des performances bien supĂ©rieures du client pour surcharger un serveur, il y a peu de chance qu’on m’attaque via DDOS.

Quels conseils avec le recul donnerais-tu Ă  ceux qui entreprendraient de se lancer ?

Ne faites pas de projets que vous n’allez pas maintenir, aussi bien pour vous que pour ceux qui vont les utiliser.

Aussi, ne vous lancez pas sur un projet que mille autres personnes ont dĂ©jĂ  fait avant vous, il y a une tonne de projets de niche qui n’ont pas de solution open source !

Ton rapport au libre

Au niveau personnel, quels logiciels libres utilisez-vous, sur quel OS ?

J’utilise Gentoo Linux et presque que du libre.

MĂȘme question au niveau professionnel ?

En gĂ©nĂ©ral j’essaie de faire le modĂšle pro suivant : quand un logiciel a Ă©tĂ© rentabilisĂ©, je le libĂšre.

Niveau data center, on fonctionne en IPv6 avec des logiciels de conversion pour, par exemple, passer de HTTP IPv4 à IPv6, si tu ajoutes tous les services internes + gestionnaires, ça fait mal pas de logiciels.

Niveau industrie, je produis des onduleurs, des serveurs, des routeurs datacentres et domestiques (wifi 6 OpenWRT), avec les difficultĂ©s ici pour importer je dois faire avec ce que je trouve sur place (et il n’y a quasiment rien pour la microĂ©lectronique).

Niveau FAI, rien Ă  voir avec ce qu’il y a en France, entre les blocages politiques et administratifs (j’attends certaines autorisations depuis de nombreuses annĂ©es), les monopoles
 rien n’avance. Mais malgrĂ© ces difficultĂ©s j’ai pu innover et proposer des solutions efficaces pour des communautĂ©s locales, grĂące Ă  des logiciels libres.

Merci pour ce partage, et pour ton apport au libre ! Nous te souhaitons beaucoup de succĂšs dans tes nombreux projets pour 2025 !

Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

PeerTube v7 : offer a complete makeover to your video platform !

Par : Framasoft
17 décembre 2024 à 03:34

With its brand new design, PeerTube‘s new interface isn’t just prettier (although it is). It is also simpler, easier to use and understand and more accessible. Welcome to a new era of this software that empowers creators to get, control and connect their own video platforms.

🎈Framasoft is 20 years old🎈 : Contribute to finance a 21st year !

Thanks to your donations (66 % tax-free), the Framasoft association has been working for 20 years to advance the ethical and user-friendly Web. Find out more about some of our actions in 2024 on the Support Framasoftwebsite .

âžĄïž Read the series of articles from this campaign (FR – Nov. – Dec. 2024)

Let’s reflect the growth of the PeerTube Ecosystem

Seven year ago, PeerTube was mainly a tool that tech-savvy FOSS enthusiasts were happy to toy with. Then it became popular among content creators that wanted a self-hosted mirror of their YouTube/Twitch channels ; and among communities who wanted to create and regulate their safe space (deaf people, queer people, etc.)

Nowadays, PeerTube is experiencing increasing success among content creators who publish original content (or exclusive content for their community), alternative media, and institutions : colleges, ministries of education, national television and radio archives, etc.

Public structures often need to share video content without attention-grabbing mechanisms or data exploitation.

illustration with the PeerTube mascot and the motto "building a free internet of the future"

Learn more about the history and values of PeerTube with this interview from the Association for Progressive Communication.

To us, this is a new step in the evolution of PeerTube‘s audiences.

That is why this year, we’ve asked La CoopĂ©rative des Internets to lead a thorough UX research (complete with interviews, tests, etc.) and help us start a top to bottom redesign of the interface. Our goal was to improve on PeerTube so it would better fit the need of those new audiences. We were clear that everything was on the table : colors, vocabulary, layout


Well, we are proud to release this v7 of PeerTube, that lays the ground to a complete remodeling of the interface.

Check the source code Support Framasoft

First look : themes, new colors and vocabulary

PeerTube design, color schemes, vocabulary, etc. has been constructed over seven years, as we went along, learning, getting help from the community. This new design was an opportunity to take a step back an get some intentions behind the interface.

screenshot PeerTube v7 light/beige interface

PeerTube new light/beige theme

The new Light/beige default theme is calmer, easier on the eye than the original Black & orange one. We also added a Dark/brown theme into the core for the dark mode aficionados. Both aims to facilitate video browsing.

Creating those new themes was an opportunity to clean up and simplify how the interface is coded (specifically : clean up the CSS, with a focus on the variables), while limiting breakages with preexisting customized themes. It is now really easier to create new themes for PeerTube, and we hope you’ll share your creations !

screenshot PeerTube v7 dark/brown interface

PeerTube new dark/brown theme

We also updated the PeerTube lingo. There is a reason we are now using the word « platform(s) Â» to talk about all the servers where PeerTube has been installed.

Yes, calling them « instance(s) Â» has been the norm in the tech savvy-world of activity-pub enthusiasts. But, to those not privileged enough to know about the fediverse and its protocol, the word platform is self-explanatory, and facilitates inclusion.

PeerTube Website Support Framasoft

Enjoying simpler and relevant layouts

There are lots of informations to display on any PeerTube page. The layouts and menus grew organically during seven years of development
 and needed some pruning ! We remodeled those menus and pages to bring forward relevant informations, and present a more intuitive way to find out what you are looking for.

screenshot of PeerTubev7 menus for anonymous users

OK, the « PeerTube Nightly Â» description is not the most thrilling one
 But we trust you’ll find more intersting descriptions of your platform to inform passers-by.

For exemple, content creators used to access their channels and uploaded video in their library (where any PeerTube user can get to their playlists, history, etc. of the videos they watched). Now in PeerTube v7, there is a new section called « video space Â» specific for video uploaders’ needs.

In the same way, « admin Â» pages for PeerTube platforms administrators have now been separated into an Overview page (to get more info about users, hosted videos, etc.), a Moderation one (to manage abuses, blocking, registrations), and a Settings one (to access configurations, runners, etc.)

screenshot of PeerTube v7 overview page for a logged in administrator

Platform administrators have more convenient menus (here on the overview page)

The several pages that presented the videos on a PeerTube platform (Recently added, Local videos, Trending) have been merged into a « Browse videos Â» page, that includes quick filters to display the same selections of content in a more forward way.

The same intent has driven the new layout of the « Discover videos Â» page we hope it will empower curious users.

Obviously, the left bar and header menus have been reorganized to reflect those changes and make navigation even more intuitive. You can now access your account settings and notifications from the header menu, as it is customary on other websites.

PeerTube Search Engine Support Framasoft

Displaying relevant information to show video diversity

A big feedback from new users was that the old interface was confusing, that is was hard for a user to know where they were, and where the videos came from.

That is why, in PeerTube v7, we have added more ways for platforms owners to customize and identify their platforms : easily add a banner (used on pages, mobile app exploration, and our search engine SepiaSearch) and a platform icon (used by the mobile application) More, the name and description of their platform is now displayed to non-registered users in the left hand menu.

Screenshot of platform search results on JoinPeerTube

Platforms banners positively pop on search results (here on joinpeertube.org)

We have also changed how video miniatures appear in all pages that lists videos. Channel avatar are always displayed so it’s easier to identify creators, titles are highlighted, the date and viewcount of the video are present but toned down. Those changes make pages that lists videos easier to read, and facilitate identifying the video you want to watch.

PeerTube Mobile App Support Framasoft

Accessibility on the forefront

The redesign was also the opportunity to prioritize the interface accessibility (for impaired people). In 2023, we prepared the code and worked on what we knew
 so the planned 2024 full accessibility audit (thanks to the NGI Entrust consortium) would bring as much new and detailed improvements as possible.

Thanks to the audit, we have improved on so many issues : we fixed color contrats and themes, progress bar, several components, and various screen reader issues. We added missing labels on interactive elements, « skip menu Â» links, underlining to links. We also improved keyboard navigation, and re-implemented components of a non-accessible dependency.

 

screenshot of the vrowse video page on peertube v7

Did you know that the former orange used for PeerTube wasn’t contrasted enough to be accessible ?

We sincerely think that PeerTube have caught up with accessibility issues and should be up to standards
 but we know, now, that there is always room for improvement, and for learning directly from those who are concerned.

Follow PeerTube on Mastodon Support Framasoft

Editing captions, promoting videos and more


With the brand new remote transcoding tool we introduced last year, getting a transcription or subtitles for your video is easier than ever. But the caption editing tool was
 hum
 let’s say « barebone Â». We are now introducing a new modal that makes editing captions really convenient.

Screenshot of PeerTube v7 new caption edition interface

Editing your captions is waaaay more fun with our new interface

We welcomed and integrated upstream a community contribution on SEO (search engine optimization), to help promote PeerTube-hosted-content on search engines. A platform avatar now appears in the opengraph tags, empty accounts and channels are hidden from the sitemap, while additional video tags are now present there.

Last, PeerTube has been translated into Slovak.

We really want to take time to thank the community that contributes to translations of PeerTube, we would never have thought that our software would one day be available in more than 38 languages.

Huge thanks to all of you, wonderful people, who took time and care to contribute on our translation tool : you are amazing.

sepia, mascotte de peertube, entretenant son jardin

Chasing bugs and gardening the common grounds
 The PeerTube community <3
Illustration : David Revoy (CC-By)

Subscribe to PeerTube news Support Framasoft

There is more to come


We still have more work planned from this whole interface remodel. We hope to deliver it in the firsts months of 2025. First, we are currently finishing the translation of the UX research report from La Coopérative des Internets and we will publish it in the hope that it will help the whole fediverse community.

We will also wait a bit for PeerTube administrators to update their platforms, and then update the PeerTube documentation with new screenshots, and the new menus pathways.

Our next interface changes will focus on streamlining the channels & videos management experience for content creators (where several tools and menus added to the pile over the years). We also plan on fine-tuning the categorization of NSFW videos.

Illustration - Dans la mer Sepia, lĂŠ poulpe mascotte de PeerTube, dessine un grand chiffre sept avec son encre.

Illustration : David Revoy – Licence : CC-By 4.0

We obviously have many more items to our 2025 roadmap, but are still trying to secure funds to realize them : we’ll keep you informed as soon as we know more !

About funds, we really want to thank the NGI0 Entrust program for their grant that funded most of the work on this new version (and on the PeerTube mobile app we released last week). The NLnet team has been a great partner on the management of this grant, and the accessibility audit from the consortium has really made a huge difference.

Share ideas & Feedback on PeerTube Support Framasoft

The challenge : 20,000 times €20 donations for Framasoft’s 20th anniversary !

Even though those new developments has been funded, maintaining PeerTube, offering great (and free) support, integrating contributions, etc. happens on our own dime. And Framasoft isn’t an IT company : we’re a non-profit advocating on digital emancipation.

Framasoft is funded by your donations ! Every €20 you donate will be a new balloon to celebrate 20 years of adventures and help us continue and take off for a21st year.

Framasoft is a model of solidarity :

  • 8,000 donors in 2023 ;
  • over 2 million beneficiaries every month ;
  • your donation can benefit 249 other people.

Framasoft donation bar on 2024 dec. 17th, at 110619€

To date, we have raised €110,619 of our campaign target. We still have 14 days to convince our friends and raise enough money to get Framasoft off the ground.

So, challenge accepted ?

🎈🎈 Help Framasoft fund its 21st year of existence ! 🎈🎈

PeerTube v7 : offrez un nouveau look Ă  votre plateforme vidĂ©o !

Par : Framasoft
17 décembre 2024 à 03:34

DotĂ©e d’un tout nouveau design, la nouvelle interface de PeerTube n’est pas uniquement plus esthĂ©tique. Elle est aussi plus simple, plus facile Ă  utiliser et Ă  comprendre, et plus accessible. C’est une nouvelle Ăšre pour ce logiciel qui permet aux vidĂ©astes d’avoir leurs propres plateformes de vidĂ©o, de les modĂ©rer et de les connecter entre elles.

🎈 Framasoft a 20 ans🎈 : Contribuez pour financer une 21e annĂ©e !

GrĂące Ă  vos dons (dĂ©fiscalisables Ă  66 %), l’association Framasoft agit depuis 20 ans pour faire avancer le Web Ă©thique et convivial. Retrouvez un focus sur certaines de nos actions en 2024 sur le site Soutenir Framasoft.

âžĄïž Lire la sĂ©rie d’articles de cette campagne (nov. – dĂ©c. 2024)

AvancĂ©es rapides de l’écosystĂšme PeerTube

Il y a sept ans, PeerTube était principalement un outil connu uniquement des passionnés de logiciels libres à la pointe de la technologie. Il est ensuite devenu plus populaire parmi les créatrices et créateurs de contenus qui voulaient auto-héberger un miroir de leurs chaßnes YouTube/Twitch et parmi les communautés qui voulaient créer et modérer un espace inclusif (personnes sourdes, personnes queers, etc.).

Aujourd’hui, PeerTube connaĂźt un succĂšs croissant auprĂšs de vidĂ©astes qui publient du contenu original (ou du contenu rĂ©servĂ© Ă  leur communautĂ©), de mĂ©dias alternatifs et de diverses institutions : universitĂ©s, ministĂšre de l’éducation, archives de la tĂ©lĂ©vision et des radios nationales, etc.

Les structures publiques ont souvent besoin de partager des contenus vidĂ©o sans avoir recours Ă  des mĂ©canismes qui attirent l’attention ou qui exploitent les donnĂ©es.

illustration with the PeerTube mascot and the motto "building a free internet of the future"

DĂ©couvrez l’histoire et les valeurs de PeerTube grĂące Ă  cette interview de l’Association pour la communication progressive (en anglais).

Pour nous, il s’agit d’une nouvelle avancĂ©e dans l’évolution de l’audience de PeerTube.

Cette annĂ©e, nous avons donc demandĂ© Ă  La CoopĂ©rative des Internets de mener une Ă©tude UX approfondie (avec entretiens, tests, etc.) et de nous aider Ă  entamer une refonte complĂšte du design. Notre objectif Ă©tait d’amĂ©liorer PeerTube pour qu’il rĂ©ponde au mieux aux besoins de ces nouveaux publics. Nous leur avons clairement donnĂ© carte blanche pour tout remettre en question : les couleurs, le vocabulaire, la mise en page


Nous sommes fiers de vous prĂ©senter cette v7 de PeerTube, qui pose les bases d’une refonte complĂšte du logiciel et de son design.

Voir le code source Soutenir Framasoft

Petit aperçu : des thĂšmes, des nouvelles couleurs et du vocabulaire

Le design de PeerTube, ses couleurs, son vocabulaire
 Tout s’est construit au cours des sept derniĂšres annĂ©es, au fur et Ă  mesure de notre apprentissage sur le tas et de l’aide apportĂ©e par la communautĂ©. Ce nouveau design a Ă©tĂ© l’occasion de prendre un peu de recul et de donner un sens, des intentions Ă  l’interface.

Image de l'interface light beige de PeerTube

Le nouveau thĂšme par dĂ©faut, beige clair, est plus chaleureux et plus agrĂ©able Ă  l’Ɠil que le thĂšme original, noir et orange. Un thĂšme brun est aussi disponible, pour qui prĂ©fĂšre les affichages sombres. Ces deux thĂšmes ont pour but de faciliter la navigation dans les vidĂ©os.

La crĂ©ation de ces nouveaux thĂšmes a Ă©tĂ© l’occasion de nettoyer et de simplifier le code de l’interface (en particulier : nettoyer les CSS, en se concentrant sur les variables), tout en limitant les ruptures avec les thĂšmes personnalisĂ©s prĂ©existants. Il est maintenant beaucoup plus facile de crĂ©er de nouveaux thĂšmes pour PeerTube. Nous espĂ©rons d’ailleurs que vous nous partagerez vos rĂ©alisations !

Image de l'interface dark marron de PeerTube

Le glossaire de PeerTube a Ă©galement Ă©tĂ© mis Ă  jour. Ce n’est pas pour rien que nous utilisons dĂ©sormais le terme « plateforme(s) Â» pour parler de tous les serveurs sur lesquels PeerTube a Ă©tĂ© installĂ©. Les appeler « instance(s) Â» est la norme dans le monde technique des enthousiastes d’activity-pub. Mais pour celles et ceux qui n’ont pas le privilĂšge de connaĂźtre le Fediverse et son protocole, le mot plateforme est plus explicite, et facilite l’inclusion.

Site PeerTube Soutenir Framasoft

Une mise en page plus simple et plus pertinente

Il y a beaucoup d’informations Ă  afficher sur une page PeerTube. Les prĂ©sentations et les menus se sont dĂ©veloppĂ©s au fil du temps durant sept annĂ©es de dĂ©veloppement
 et avaient bien besoin d’ĂȘtre rĂ©visĂ©s ! Ces nouveaux menus et pages ont Ă©tĂ© complĂštement retravaillĂ©es pour mettre en avant les informations importantes et permettre de trouver plus facilement le contenu que l’on recherche.

Image de l'interface de PeerTube en utilisateur anonyme

Par exemple, les crĂ©ateurs et crĂ©atrices de contenus accĂ©daient Ă  leurs chaĂźnes et aux vidĂ©os tĂ©lĂ©chargĂ©es dans leur bibliothĂšque (oĂč tout utilisateur de PeerTube peut accĂ©der aux listes de lecture, Ă  l’historique, etc. des vidĂ©os visionnĂ©es). DĂ©sormais, dans PeerTube v7, il existe une nouvelle section appelĂ©e « Espace vidĂ©o Â» spĂ©cifique aux besoins des crĂ©ateurs de contenus.

De la mĂȘme maniĂšre, les pages « Admin Â» pour qui administre leur propre plateforme PeerTube ont Ă©tĂ© sĂ©parĂ©es en une page « Aperçu Â» (pour obtenir plus d’informations sur les utilisateurs, les vidĂ©os hĂ©bergĂ©es, etc.), une page « ModĂ©ration Â» (pour gĂ©rer les abus, les blocages et les inscriptions), et une page « ParamĂštres Â» (pour accĂ©der Ă  la configuration, les runners, etc.).

Image de la partie admin de PeerTube

Les diffĂ©rentes pages qui affichaient les vidĂ©os d’une plateforme PeerTube (RĂ©cemment ajoutĂ©es, VidĂ©os locales, Tendances) ont Ă©tĂ© fusionnĂ©es en une page « Parcourir les vidĂ©os Â», qui inclut des options de filtres rapides pour afficher les mĂȘmes sĂ©lections de contenus d’une maniĂšre plus directe.

La nouvelle disposition de la page « DĂ©couvrir des vidĂ©os Â» a Ă©tĂ© conçue dans le mĂȘme esprit. Nous espĂ©rons qu’elle satisfera mĂȘme les utilisateurs les plus curieux.

Enfin, la barre de gauche et les menus de l’en-tĂȘte ont Ă©tĂ© rĂ©organisĂ©s afin d’illustrer ces changements et rendre la navigation encore plus intuitive. Vous pouvez dĂ©sormais accĂ©der aux paramĂštres de votre compte et aux notifications Ă  partir du menu d’en-tĂȘte, coutume courante sur d’autres sites web.

Moteur de recherche PeerTube Soutenir Framasoft

Afficher simplement la diversité des vidéos

L’un des principaux retours de personnes dĂ©couvrant PeerTube Ă©tait que l’ancienne interface Ă©tait confuse, qu’il Ă©tait difficile pour une utilisatrice de savoir oĂč il se trouvait et d’oĂč provenaient les vidĂ©os.

C’est pourquoi, dans PeerTube v7, nous avons ajoutĂ© plus de moyens pour les propriĂ©taires de plateformes de personnaliser et d’identifier leurs plateformes : ajouter facilement une banniĂšre (utilisĂ©e sur les pages, l’exploration de l’application mobile, et notre moteur de recherche SepiaSearch) et une icĂŽne de plateforme (utilisĂ©e par l’application mobile). De plus, le nom et la description de leur plateforme sont maintenant affichĂ©s pour les utilisateurs non-enregistrĂ©s dans le menu de gauche.

Capture d'écran des résultats de recherche de la plateforme sur JoinPeerTube

Les banniÚres des plateformes apparaissent positivement dans les résultats de recherche (ici sur joinpeertube.org)

La maniĂšre dont les miniatures vidĂ©o apparaissent a Ă©galement Ă©tĂ© modifiĂ©e dans toutes les pages qui listent des vidĂ©os. Les avatars des chaĂźnes sont mis en avant afin de faciliter l’identification des crĂ©ateurs, les titres sont mis en Ă©vidence, la date et le nombre de vues de la vidĂ©o sont prĂ©sents mais attĂ©nuĂ©s. Ces changements rendent les pages qui rĂ©pertorient les vidĂ©os plus lisibles et simplifient l’identification de la vidĂ©o que vous souhaitez regarder.

Application mobile PeerTube Soutenir Framasoft

L’accessibilitĂ© mise Ă  l’honneur

La refonte nous a Ă©galement permis de donner la prioritĂ© Ă  l’accessibilitĂ© de l’interface (pour les personnes handicapĂ©es). En 2023, nous avions prĂ©parĂ© le code et avancĂ© Ă  l’aide de nos connaissances
 pour que l’audit complet d’accessibilitĂ© prĂ©vu en 2024 (grĂące au consortium NGI Entrust) apporte autant d’amĂ©liorations nouvelles et dĂ©taillĂ©es que possible.

GrĂące Ă  l’audit, de nombreux points ont pu ĂȘtre amĂ©liorĂ©s : les contrastes de couleurs et les thĂšmes, la barre de progression, plusieurs composants et divers problĂšmes liĂ©s aux lecteurs d’écran ont Ă©tĂ© corrigĂ©s. Les labels manquants sur les Ă©lĂ©ments interactifs ainsi que des liens « passer le menu Â» ont Ă©tĂ© ajoutĂ©s, les liens sont soulignĂ©s. La navigation au clavier a Ă©tĂ© perfectionnĂ©e et les composants d’une dĂ©pendance non accessible ont pu ĂȘtre rĂ©implĂ©mentĂ©s.

capture d'écran de la page vidéo vrowse sur peertube v7

Saviez-vous que l’ancien orange utilisĂ© pour PeerTube n’était pas assez contrastĂ© pour ĂȘtre accessible ?

Nous pensons sincĂšrement que PeerTube a rattrapĂ© son retard en matiĂšre d’accessibilitĂ© et devrait maintenant ĂȘtre conforme aux normes
 mais nous savons aussi qu’il est toujours possible de s’amĂ©liorer et d’apprendre directement des personnes concernĂ©es.

Suivre PeerTube sur Mastodon Soutenir Framasoft

Édition de sous-titres, promotion des vidĂ©os et plus encore


GrĂące au nouvel outil de transcription introduit l’annĂ©e derniĂšre, il est dĂ©sormais trĂšs simple d’obtenir une transcription ou des sous-titres pour votre vidĂ©o. Mais l’outil d’édition des transcriptions/sous-titres Ă©tait
 hum
 disons sommaire. Une nouvelle fenĂȘtre modale a Ă©tĂ© introduite, pour rendre l’édition des sous-titres beaucoup plus aisĂ©e.

Image montrant l'interface pour modifier les sous-titres dans PeerTube

Nous avons accueilli et intégré en amont une contribution de la communauté sur le SEO (optimisation pour les moteurs de recherche), pour aider à promouvoir le contenu hébergé sur PeerTube dans les moteurs de recherche. Un avatar de la plateforme apparaßt désormais dans les balises opengraph, les comptes et canaux vides sont masqués dans le plan du site, tandis que des balises vidéo supplémentaires y sont désormais présentes.

Enfin, PeerTube a été traduit en slovaque.

Nous voulons vraiment prendre le temps de remercier la communautĂ© qui contribue aux traductions de PeerTube, jamais nous n’aurions pensĂ© que notre logiciel serait un jour disponible dans plus de 38 langues.

Un grand merci Ă  vous tous, personnes merveilleuses, qui avez pris le temps et le soin de contribuer Ă  notre outil de traduction : vous ĂȘtes incroyables !

sepia, mascotte de peertube, entretenant son jardin

Faire la chasse aux bugs et cultiver le jardin Commun
 une allégorie de la communauté PeerTube.
Illustration de David Revoy (CC-By)

S’inscrire aux nouvelles de PeerTube Soutenir Framasoft

Plus d’amĂ©liorations Ă  venir


D’autres chantiers sont prĂ©vus dans le cadre de cette refonte de l’interface. Nous espĂ©rons les livrer dans les premiers mois de 2025. Tout d’abord, la traduction du rapport de recherche UX de La CoopĂ©rative des Internets est en voie d’ĂȘtre terminĂ©e. Nous le publierons dans l’espoir qu’il aidera l’ensemble de la communautĂ© du Fediverse.

Une fois que les administratrices de PeerTube auront le temps de faire la mise Ă  jour de leurs plateformes, nous mettrons Ă  jour la documentation de PeerTube avec de nouvelles captures d’écran, et les chemins des nouveaux menus.

Les prochaines Ă©volutions seront dĂ©diĂ©es Ă  la simplification de la gestion des chaĂźnes et des vidĂ©os pour les crĂ©ateurs de contenus (oĂč plusieurs outils et menus ont Ă©tĂ© ajoutĂ©s au fil des ans). La catĂ©gorisation des vidĂ©os NSFW devrait Ă©galement ĂȘtre affinĂ©e.

Illustration - Dans la mer Sepia, lĂŠ poulpe mascotte de PeerTube, dessine un grand chiffre sept avec son encre.

Illustration : David Revoy – Licence : CC-By 4.0

Évidemment, beaucoup d’autres projets sont prĂ©vus pour notre feuille de route 2025, mais nous attendons de voir si nous allons obtenir des fonds pour les rĂ©aliser : nous vous tiendrons informĂ©es dĂšs que nous en saurons plus !

En ce qui concerne les fonds, nous tenons Ă  remercier le programme Entrust du NGI0 pour sa subvention qui a permis de financer la majeure partie du travail sur cette nouvelle version (et sur l’application mobile PeerTube que nous avons lancĂ©e la semaine derniĂšre). L’équipe NLnet a Ă©tĂ© un excellent partenaire dans la gestion de cette subvention, et l’audit d’accessibilitĂ© du consortium a vraiment fait une Ă©norme diffĂ©rence.

Partagez vos idées et retours sur PeerTube Soutenir Framasoft

Le dĂ©fi : 20 000 fois 20 € de dons pour les 20 ans de Framasoft !

MĂȘme si ces nouveaux dĂ©veloppements ont pu ĂȘtre financĂ©s, la maintenance de PeerTube, le support (gratuit), l’intĂ©gration des contributions, etc. se font sur nos propres ressources. Et Framasoft n’est pas une grande entreprise de la tech : nous sommes une association Ă  but non lucratif qui milite pour l’émancipation numĂ©rique.

Or Framasoft est financĂ©e par vos dons ! Chaque tranche de 20 euros de dons sera un nouveau ballon pour cĂ©lĂ©brer 20 annĂ©es d’aventures et nous aider Ă  continuer et dĂ©coller une 21e annĂ©e.

Framasoft, c’est un modĂšle solidaire :

  • 8000 donatrices en 2023 ;
  • plus de 2 millions de bĂ©nĂ©ficiaires chaque mois ;
  • votre don (dĂ©fiscalisable Ă  66 %) peut bĂ©nĂ©ficier Ă  249 autres personnes.

Jauge de dons de Framasoft au 17 dĂ©cembre 2024, Ă  110619 €

À ce jour, nous avons collectĂ© 110 619 € sur notre objectif de campagne. Il nous reste 14 jours pour convaincre les copaines et rĂ©colter de quoi faire dĂ©coller Framasoft.

Alors : dĂ©fi relevĂ© ?

🎈 Je soutiens la 21e annĂ©e de Framasoft 🎈

Tuxemon Tower 0 : sortie de la premiĂšre version !

19 décembre 2024 à 03:30

Tuxemon Tower 0 est un petit jeu vidĂ©o trĂšs sobre. Il est inspirĂ© des jeux PokĂ©mon classiques et consorts, mais il est 100% libre et ne cherche aucunement Ă  ĂȘtre un clone.

Sommaire

En bref

Qu'est-ce que Tuxemon Tower 0 ?

Tuxemon Tower 0 est un jeu vidéo de combats en tour par tour. Les combattants peuvent avoir un ou des types, ont des statistiques, et une ou plusieurs capacités. En gagnant assez d'expérience, ils montent de niveau et ainsi deviennent plus forts. Un genre simple et classique, mais efficace.

Et dans le cas de Tuxemon Tower 0, la rĂ©alisation est trĂšs basique. Cela est vrai autant du point de vue graphique que de celui du moteur. De plus, on accorde qu'on peut parfois juger que l'expĂ©rience des joueurs est mĂ©diocre (notamment car, hormis ĂȘtre meilleur que nous, vous allez devoir vous fader des combats juste pour avoir un niveau suffisant et on reconnaĂźt qu'il n'y a pas trop d'intĂ©rĂȘt ludique Ă  regagner le mĂȘme combat contre une dresseuse ou commettre un crime contre la biodiversitĂ© en enchaĂźnant Ă  gogo les crĂ©atures sauvages de la mĂȘme zone, mais augmenter la vitesse de dĂ©filement du texte et garder enfoncĂ© sur le bouton A permet d'Ă©courter le temps de mise Ă  niveau). Mais le jeu est court, donc il est escomptĂ© que la dĂ©couverte et la curiositĂ© qui l'accompagne permettent d'avoir une expĂ©rience agrĂ©able de ce mini-jeu.

Télécharger Tuxemon Tower 0

Le téléchargement des sources (code, images, etc.), de la documentation générée et des constructions pour certaines plateformes (distributions GNU/Linux et Windows) se fait via BitTorrent à travers un lien magnet. On promeut en effet la décentralisation et le fédéralisme, mais aussi la non-disponibilité permanente. De plus, ça oblige tout le monde à partager le coût (hormis les trackers, certes) et à avoir une copie des sources, tout en étant résilient.

Ce serait sympa de partager pendant l'obtention et aussi aprĂšs que ce soit fait. Et on prĂ©vient : on n'est que rarement Ă  la fois connectĂ© Ă  Internet (on n'a volontairement pas d'accĂšs chez nous) et en mesure de partager via BitTorrent (on ne veut pas faire ça au boulot et il faut que ce soit permis par le rĂ©seau), donc ayez de la patience (ou ne vous plaignez pas inutilement). C'est Ă©galement pour ça qu'on encourage fortement que vous continuez de partager le torrent aprĂšs l'avoir entiĂšrement obtenu et de prĂ©fĂ©rence sans ratio (puisqu'il n'est pas bien lourd Ă  la vue de la normalitĂ© actuelle, et est tout Ă  fait lĂ©gal, ça ne devrait pas vous ĂȘtre bien problĂ©matique).

Quelques clients BitTorrent libres

Au cas oĂč vous n'auriez pas de client BitTorrent (ou un qui soit propriĂ©taire), en voici quelques-uns qui sont libres :

Images du jeu

Images de cartes

Images de cartes

Images de combats

Images de combats

Images de menus

Images de menus

Comment contribuer ?

Avant d'éventuellement contribuer, n'oubliez pas plutÎt en priorité de faire des choses plus importantes. En effet selon nous, mieux vaut s'activer pour l'émancipation sociale universelle et tendre vers une société écologique que de contribuer à un jeu.

  1. Pour nous, la meilleure maniĂšre de contribuer est de mettre Ă  disposition des sprites pour des crĂ©atures et des dresseurs. En effet, nous sommes trĂšs mauvais pour produire ça et cela ajouterait de la diversitĂ© bienvenue (pendant que celle sur Terre s'effondre
). Si ça vous branche, faites-le en respectant le style des actuels, avec une taille adĂ©quate (64×64 et/ou 56×56 et/ou 48×48), et de prĂ©fĂ©rence en faisant l'avant et l'arriĂšre (car avec juste l'avant on ne peut pas jouer la crĂ©ature ou la personne dresseuse mais juste l'affronter), voire en vous restreignant Ă  4 couleurs (c'est lĂ  la contrainte ultime, mais qui serait utile pour Ă©conomiser de l'espace et deviendra nĂ©cessaire si un jour un port sur GameBoy Color est fait) et alternativement c'est dĂ©jĂ  ça si ça ne dĂ©passe pas la barre des 8 (qui va nous servir de transition entre 16 et 4, tout en permettant de rĂ©duire l'usage mĂ©moire avec une petite astuce ou de la compression plus poussĂ©e que nous ne ferons probablement pas).
  2. Nous n'avons pas l'intention de gĂ©rer une communautĂ© autour de ce jeu. C'est pourquoi nous n'avons pas mis le code source sur une forge et nous ne comptons pas le faire. Rien ne vous empĂȘche toutefois de faire une version dĂ©rivĂ©e et de la publier, peut-ĂȘtre que nous irons y piocher des trucs en vous crĂ©ditant si nous en avons connaissance.
  3. Bien sĂ»r, si vous voulez que nous intĂ©grions peut-ĂȘtre un jour une contribution, veillez Ă  la mettre sous une licence compatible quand vous n'y ĂȘtes pas de toute façon obligĂ© par le gauche d'auteur. Utilisez donc une licence libre, avec de prĂ©fĂ©rence la GNU AGPLv3+ pour le code source et la Creative Commmons BY-SA v4.0 pour le reste.
  4. Mais oĂč mettre ce que vous produisez ? Ça vous regarde. Mais, pour que ce soit visible, le wiki du projet Tuxemon est un bon endroit ou vous pouvez faire un commentaire ci-dessous (pointant par exemple vers votre dĂ©pĂŽt sur OpenGameArt).
  5. Si vous vous y connaissez en portage ou en packaging pour votre systĂšme favori, n'hĂ©sitez pas Ă  faire un joli paquet pour le jeu et Ă  tenter honnĂȘtement de le faire officiellement intĂ©grer. Toutefois, cela ne vaut pas pour Apple iOS, Google Play, Microsoft Store, Steam de Valve, Origin d'Electronic Arts, et consorts.
  6. Évidemment une autre forme de contribution est tout simplement de faire la promotion du jeu. Parlez-en !
  7. Enfin, il existe un moyen rudimentaire : partager le contenu du torrent, pour qu'il soit disponible le plus de temps possible. En effet, nous sommes trĂšs loin d'ĂȘtre en permanence avec un accĂšs Ă  Internet et nous n'ouvrons pas systĂ©matiquement notre client BitTorrent favori quand nous le sommes.

Le droit d'auteur

Les licences utilisées

Les conséquences

Remerciements

En plus long ?

Le comité éditorial de LinuxFr.org a jugé inappropriée la version longue qui était prévue et qui lui a été soumise. De plus, il a suggéré de feuilletonner l'annonce d'origine. Mais cela ne correspond pas à notre vision éditoriale et plus généralement notre vision anthropologique (le brouhaha communicationnel nous apparaßt comme néfaste et donc à ne surtout pas alimenter), et nous n'avons de toute façon pas envie d'y passer du temps (il y a pour nous bien plus important que ce petit jeu vidéo, dont la réalisation est plus pour nous un plaisir coupable qu'autre chose, à fortiori dans une phase trÚs nette de fascisation et d'écocide).

NĂ©anmoins l'annonce d'origine, qui contient bien plus d'explications, reste disponible. Dans le torrent, il y a les sources (sources.tar.xz) et dans celle-ci il y a l'annonce prĂ©vue Ă  la base (news/fr/version-1-0-0_annonce.md). Et si vous voulez la publier ailleurs (en mentionnant que nous en sommes Ă  l'origine et en diffĂ©renciant bien toute modification), en entier ou sous forme partielle, elle est sous licences libres (vous pouvez choisir celle qui vous convient le mieux) avec gauche d'auteur : Creative Commons BY-SA 3.0, Creative Commons BY-SA 4.0 et GNU GPL 3.0.

Données du jeu

Consultation en jeu

Dans le menu de lancement, proposant de dĂ©marrer une nouvelle partie ou d'en charger une existante, appuyez sur Start (ou plutĂŽt l'un des boutons qui y correspond si vous n'utilisez pas une manette ou qu'elle n'est pas reconnue ou pas bien). Cela vous fera changer de menu. Vous aurez alors une entrĂ©e « Explorer les donnĂ©es Â». Ce n'est pas parce que ça existe que c'est exhaustif.

Documentation HTML

Dans le torrent, avec les sources et les constructions, il y a de la documentation sous forme de fichiers HTML, que vous pouvez consulter avec un navigateur web. Vous pouvez aussi la regénérer depuis les sources. Comme pour la consultation en jeu, ce n'est pas nécessairement exhaustif, mais c'est déjà ça.

Images

Liste des créatures

Liste des créatures

Liste des dresseurs et dresseuses

Liste des dresseurs et dresseuses

Annexe : temps et motivation

Au début d'un projet personnel, la motivation est souvent grande. Mais tant qu'il n'y a pas quelque chose de finalisée, il est à priori courant que la motivation tende à décroitre. En tout cas, c'est notre cas.

C'est en partie pour cela que le jeu est trĂšs simple (systĂšme ultra-basique pour les cartes, pas de possibilitĂ© d'esclavagir, pas de statut, pas de possibilitĂ© de manipulation par le joueur/joueuse d'objets non-visuels, pseudo-alĂ©atoire en guise de non-intelligence artificielle, etc.). L'autre grosse partie de l'explication est la volontĂ© de faire de la basse technologie (d'oĂč entre autres que ce soit graphiquement en niveaux de gris, malgrĂ© des sprites avec des couleurs au-delĂ  de ce spectre) et la restante est l'ajout de complexitĂ© qui nuise Ă  l'expĂ©rience de la mĂ©canique du jeu en ajoutant du « bruit Â», mais ce n'est lĂ  pas le sujet.

Venir reprocher ou se plaindre de la trop grande simplicitĂ© du jeu (qu'il aurait fallu qu'il y ait ceci et cela, etc.) peut ĂȘtre en soi une critique pertinente. NĂ©anmoins, ça ferait totalement fi de l'aspect humain en ce qui concerne la production. En effet, si le jeu n'Ă©tait pas aussi basique, il ne serait probablement jamais sorti de par la baisse de motivation.

C'est pourquoi le jeu est volontairement trÚs simple. Mais c'est une fin en soi et une base. Tout ce qui a été fait pour la version 1.0.0 de ce jeu ne sera plus à faire pour une ou des éventuelles versions améliorées et un ou des éventuels autres jeux exploitant tout ou partie de ce qui a été réalisé pour celui-là.

Approximation de l'Ă©volution de la motivation

Dans le cadre du dĂ©veloppement de ce jeu, on utilise git, un logiciel de gestion de version. Tous les changements y sont consignĂ©s et datĂ©s. À partir des informations qu'il a enregistrĂ©es, il est donc possible d'avoir une idĂ©e de l'Ă©volution de la motivation.

Toutefois, on ne va pas vous livrer le dépÎt git (et on a expliqué pourquoi). Vous n'en aurez donc ci-aprÚs qu'une vue fort approximative, dont la génération a été faite par git-bars.

Il fournit une vue par mois du nombre de commits. C'est donc trĂšs approximatif. En effet, un commit peut avoir une taille trĂšs variable et ĂȘtre pour des changements importants ou mineurs. NĂ©anmoins, ça donne tout de mĂȘme une image plutĂŽt rĂ©aliste de l'Ă©volution de notre motivation.

On peut notamment bien voir que les dĂ©buts sont des pĂ©riodes fastes. Pour dĂ©but 2023, on peut constater que c'est assez peu garni, ce qui s'explique par la contre-rĂ©forme des retraites. Mais ça montre aussi un biais : en mars et en avril 2023, on n'a fait que des petits trucs pas bien importants, mais ça a engendrĂ© pas mal de commits.

Statistiques de commits par nous pour ce nouveau jeu

2024-11  61   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2024-10  52   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2024-09  45   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2024-08  77   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2024-07  19   ▀▀▀▀
2024-06  34   ▀▀▀▀▀▀▀
2024-05  62   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2024-04  126  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2024-03  59   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2024-02  96   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2024-01  89   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-12  52   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-11  78   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-10  117  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-09  224  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-08  106  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-07  87   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-06  56   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-05  106  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-04  92   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-03  60   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-02  10   ▀▀
2023-01  19   ▀▀▀▀
2022-12  34   ▀▀▀▀▀▀▀
2022-11  80   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2022-10  87   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2022-09  106  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2022-08  88   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2022-07  138  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2022-06  85   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2022-05  50   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2022-04  28   ▀▀▀▀▀▀
2022-03  121  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2022-02  131  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2022-01  144  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-12  133  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-11  81   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-10  26   ▀▀▀▀▀
2021-09  35   ▀▀▀▀▀▀▀
2021-08  45   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-07  85   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-06  5    ▀
2021-05  18   ▀▀▀▀
2021-04  55   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-03  79   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-02  112  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-01  60   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀

Statistiques de commits par nous pour Greycess Knight RPG

Greycess Knight RPG est la base de ce nouveau jeu. Il part donc du mĂȘme dĂ©pĂŽt git. Puisque des changements sont valables pour les 2 jeux, on les fait dans Greycess Knight RPG, ce qui occasionne des commits de fusion dans le nouveau jeu. De plus, en soustrayant les nombres de commits par mois de Greycess Knight RPG Ă  ceux du nouveau jeu, on peut avoir le nombre de commits qui touchent aux changements nĂ©cessaires au nouveau, ou du moins en partie puisqu'on fait parfois le changement dans le nouveau jeu avant de le mettre aussi dans l'ancien ou le (quasi-)mĂȘme changement dans les 2 pour faciliter la fusion. C'est pour ça qu'on met ci-aprĂšs les statistiques pour Greycess Knight RPG.

2024-11  17   ▀▀▀▀▀▀▀
2024-10  9    ▀▀▀▀
2024-09  4    ▀
2024-08  20   ▀▀▀▀▀▀▀▀
2024-07  1    
2024-06  8    ▀▀▀
2024-05  15   ▀▀▀▀▀▀
2024-04  34   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2024-03  3    ▀
2024-02  10   ▀▀▀▀
2024-01  12   ▀▀▀▀▀
2023-12  16   ▀▀▀▀▀▀▀
2023-11  15   ▀▀▀▀▀▀
2023-10  13   ▀▀▀▀▀
2023-09  29   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-08  26   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-07  25   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-06  26   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-05  25   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-04  35   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-03  27   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2023-02  4    ▀
2023-01  3    ▀
2022-12  9    ▀▀▀▀
2022-11  22   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2022-10  15   ▀▀▀▀▀▀
2022-09  14   ▀▀▀▀▀▀
2022-08  27   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2022-07  44   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2022-06  14   ▀▀▀▀▀▀
2022-05  16   ▀▀▀▀▀▀▀
2022-04  6    ▀▀
2022-03  22   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2022-02  33   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2022-01  54   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-12  92   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-11  81   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-10  26   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-09  35   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-08  45   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-07  85   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-06  5    ▀▀
2021-05  18   ▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-04  55   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-03  79   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-02  112  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
2021-01  60   ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀

Par ailleurs, comme vous pouvez le voir, ça a bougĂ© du cĂŽtĂ© de Greycess Knight RPG. Une version 1.0.2 est en cours. Mais du point de vue de l'expĂ©rience de jeu, elle n'apporte rien ou presque. Ce sera une mise Ă  jour technique : elle consistera essentiellement en une amĂ©lioration du code source (de diverses maniĂšres et Ă  divers endroits) et en une rĂ©duction par 3 de la taille du binaire sans la bibliothĂšque SDL2 statiquement liĂ©e (ce qui l'amĂšnera Ă  environ 250 ko grĂące Ă  la correction d'une erreur stupide).

Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

PeerTube mobile app : discover videos while caring for your attention

Par : Framasoft
10 décembre 2024 à 03:44

Today, at Framasoft (bonjour !), we publish the very first version of the PeerTube Mobile app for android and iOS. A lot of care went into its conception, to help a wider audience watch videos and discover platforms, while not getting their attention (and data) exploited.

🎈Framasoft is 20 years old🎈 : Contribute to finance a 21st year !

Thanks to your donations (66 % tax-free), the Framasoft association has been working for 20 years to advance the ethical and user-friendly Web. Find out more about some of our actions in 2024 on the Support Framasoftwebsite .

âžĄïž Read the series of articles from this campaign (FR – Nov. – Dec. 2024)

Another step into PeerTube growth

Even though we have been developing and maintaining the PeerTube software for 7 years, we, at Framasoft, are far from being an IT company. First because we are a not-for-profit (funded through donations, you can support us here), and then because our goal is, actually, to help others educate themselves on digital issues, surveillance capitalism, etc. and to give them tools that helps them get digitally emancipated.

Developing PeerTube has been, to us, an (happy) accident. We wanted to show that with one paid developer (for the first six years, then two), very little means (~ €650,000 over 7 years) and lots of community contributions, we can create a radical alternative to YouTube and Twitch. It also took a lot of patience. From the get go, we knew we needed to aim for a slow but steady pace of growth for the software, the network of video platforms it federates, the whole ecosystem and the audiences it reached.

Videos and live-streams are increasingly watched on mobile devices. We knew the next step to widen the audience of the PeerTube network of platforms was to develop a mobile client. Last year, we decided to hire Wicklow (who completed his last internship, before graduating, here with us), to train him on mobile technologies, develop a mobile app, while continuing to get familiar with PeerTube’s core code.

Support PeerTube & Framasoft

Getting funded and getting help

This was (and still is) a big decision : a new hire needs to be funded (our huge thanks to NLnet and the NGI0 Entrust program !), and we want to stay a small structure, so we don’t have lots of room in our team. In hindsight, though, we believe it was the right one.

We surrounded ourselves with Zenika, to get help on architecture and experience on mobile strategy. We soon realized that peer-to-peer video sharing wouldn’t be a wise strategy on mobile devices. After benchmarking different technologies, Wicklow picked Flutter for the development.

La CoopĂ©rative des Internets (French design workers-owed-company), helped us pinpoint the relevant user experience and design an app fit for videos on the fediverse. We decided, for the first release, to limit the scope of the app to the « spectator use-case Â» : browsing and watching videos.

We plan to share all their reports soon (early 2025), as soon as we put in the final touches. We hope that sharing this expertise and experience will help other FLOSS initiatives in their endeavor.

In the meanwhile, the PeerTube Mobile app is (as always with us) Free-libre and open-source, and you can find the source code here on our repository.

Image "welcome" PeerTube app Image PeerTube app video player

 

🎈🎈 Celebrate Framasoft’s 20th birthday 🎈🎈

Fediverse complexities made simple

This preparatory work helped us realize that a mobile client was an amazing opportunity to simplify the PeerTube experience. PeerTube is not a video platform : it’s a network of video platforms, each with their own rules, means and focus, that can choose to federate with others (or not).

It is, by design, more complex than a centralized platform. One of the main feedback we got from video enthusiasts was

« I don’t know where to get an account. I don’t know where to search & find videos Â» (even though we maintain SepiaSearch).

Screenshot of SepiaSearch.org, our PeerTube Search Engine

Local account

Within a mobile client, we can create some kind of local account, directly on your device, so you get your watch-list, playlists, faves, etc. It saves you the hassle of finding a platform where you’d need to create an account if you just want to enjoy video content.

Image "Watch later" PeerTube app

Explore platforms

We can also include a search engine and an interface to explore the federation of PeerTube platforms and find videos suited to your interest. Not everyone knows SepiaSearch (and other fediverse search engines) exists : you get it from the get go, in your pocket.

Highlighting platforms’ diversity

Finally, we can present content in a way that highlights the platforms, and show you where the videos/channels you watch are hosted. Differentiating platforms is a practical, visual way of introducing the concept of federation to a wider audience.

Image PeerTube app "explore platforms"

Fund Framasoft’s work

Designing out dark patterns

Humility check : a small French nonprofit will never have Google’s workforce nor Amazon’s money (and vice versa). But we have an edge : we are not constrained by surveillance capitalism rules, and its captology models.

Neither PeerTube nor the mobile app have any interest into grabbing your attention, force-feeding you ads and milking behavioral and personal data from you.

That is how we freed the design from toxic design patterns such as doom scrolling, curated feeds, needy notifications and so on.

It might sound obvious, but it takes real effort to conceive an interface cleaned from what has unfortunately became the new normal. Even more if you need to keep it familiar enough so it says easy to use.

Image "show more" PeerTube app

A very first build, limited by (play & i) stores

We knew beforehand that fitting into Google’s PlayStore and Apple AppStore would be a challenge. They clearly weren’t ready to host a client for (not-a-platform but) a network of autonomous video-sharing platforms, published by a small French nonprofit, funded through its independent donation website.

We knew about the issues encountered by Thorium (another PeerTube mobile client). We got help and advice from Gabe, who develops the streaming tool Owncast (may your keyboard always repel crumbs and click smoothly), and encountered many obstacles
 We knew about all that but, oh my Tux, it was a wild ride.

After jumping though hoops, here we are, you can download the PeerTube mobile app here :

Download on F-Droid, alternative store for Android AppStoreSoon Download on Google Play Store Download on Apple AppStore

🔗Download the latest apk🔗 ((Android/Advanced)

🎈 Contribute to Framasoft’s Future 🎈

(un-)Limiting the federation

To get through Apple’s (and, in a lesser way, Google’s) validation processes, we had to present the mobile app with a curated « allowlist Â» of PeerTube platforms that meet their standards.

Here is the state of those limitations right now :

  • Apple AppStore : limited to a very strict allowlist. Truth be told, a week before release, we are still unsure of being validated. Once we manage it, we’ll see how to widen the list & let users add platforms they want ;
  • Google Play Store : limited allowlist, but users can already add the platforms they want. We plan to widen the allowlist next ;
  • F-Droid (coming soon) and direct download apk : all PeerTube platforms we have indexed on SepiaSearch are available. If an instance isn’t declared to our index or is moderated, you can add it manually.

Image explore plateforms PeerTube app

Download on F-Droid, alternative store for Android AppStoreSoon Download on Google Play Store Download on Apple AppStore

🔗Download the latest apk🔗 ((Android/Advanced)

We cannot stress enough how their stores are not ready for independent solidarity-oriented networks. For exemple, a small « support us Â» donation link in our website footer or even on one of the allowed platforms triggered a « nope Â» from Apple.

And that’s consistent : as seen in their fight with Epic (owners of Fortnite) Apple take their share in every in-app purchases. They have an economic interest to keep your expenses enclosed in their ecosystem. Please, please : consider getting your freedom back ;).

meme "I expected nothing, and yet I was disappointed"

Coming soon, in the PeerTube App

Fitting into Apple’s (and Google’s) very small boxes took time and energy, more than what we expected. We decided to release a first (incomplete) version of the app in December anyway, and gradually improve on it.

Here are the features we plan to develop and share for the PeerTube app :

  • Soon (early 2025)
    • Finalize and publish design and mobile strategy reports
    • Publish documentation
    • Play video in background
    • Log in to one’s account, gets subscriptions, comment videos
    • next video recommandation
    • improve on the limited platforms list situation
  • Then (mid 2025 (if funded))
    • adapt to tablets
    • adapt to TVs (well : AndroidTV
 as for AppleTV, it will depend on their limitations)
    • Watch offline (for downloadable content)

Right now, we are still waiting to secure funding for those mid-2025 features (for which we have requested a NGI0 Commons grant to NLnet).

Depending on the app success and usage, we would love to add the content creator usecase to the app. But that’s a big one : upload and publish a video, manage one’s content, create a livestream, etc. We are still wondering where, when and how to get funds for this undertaking.

Illustration - Sepia, lÊ poulpe mascotte de PeerTube, sort de l'écran d'un téléphone mobile.

Illustration by David Revoy – Licence : CC-By 4.0

Care, Share and Contribute !

This is the part where we need you.

We hope you will enjoy this app, download and use it, and share it with your friends. This is a new gateway to promote PeerTube content, get audience to fabulous content creators, entice them to share more and boost that virtious loop.

This app is also a way of showcasing how media could be presented, when they are made with care for your agency and attention. More than ever : sharing is caring.

Download on F-Droid, alternative store for Android AppStoreSoon Download on Google Play Store Download on Apple AppStore

🔗Download the latest apk🔗 ((Android/Advanced)

You can also contribute by reporting bugs (within the app), helping on the code (here is the git repository), and translating the interface. This is an important one : right now, the App is only available in English and French. Your language contributions are welcomed here on our translation platform.

Obviously, we plan to maintain the app, add translations, implement bugfixes and security updates when needed : but this has a cost. We need to secure Framasoft’s 2025 budget to make Wicklow’s position permanent in our team (which is a priority to us). Our donation campaign is active right now, you can add your support here (and thanks !).

illustration oĂč des animaux mascottes de projets framasoft rassemblent des ballons sur deux piquets au sol. Les ballons prennent la forme d'un 20 gĂ©ant.

Illustration by David Revoy – Licence : CC-By 4.0

The challenge : 20,000 times €20 donations for Framasoft’s 20th anniversary !

Framasoft is funded by your donations ! Every €20 you donate will be a new balloon to celebrate 20 years of adventures and help us continue and take off for a21st year.

Framasoft is a model of solidarity :

  • 8,000 donors in 2023 ;
  • over 2 million beneficiaries every month ;
  • your donation can benefit 249 other people.

Framasoft donation bar on 2024 dec. 10th, at 84817€

To date, we have raised €84,817 of our campaign target. We still have 21 days to convince our friends and raise enough money to get Framasoft off the ground.

So, challenge accepted ?

Support Framasoft

PeerTube sur mobile : un univers de vidĂ©os qui prend soin de votre attention

Par : Framasoft
10 décembre 2024 à 03:43

Aujourd’hui, chez Framasoft, nous publions la toute premiĂšre version de l’application PeerTube Mobile pour android et iOS. beaucoup de soin a Ă©tĂ© apportĂ© Ă  sa conception, afin d’aider un public plus large Ă  regarder des vidĂ©os et dĂ©couvrir des plateformes, sans exploiter les attentions (ni les donnĂ©es).

🎈 Framasoft a 20 ans🎈 : Contribuez pour financer une 21e annĂ©e !

GrĂące Ă  vos dons (dĂ©fiscalisables Ă  66 %), l’association Framasoft agit depuis 20 ans pour faire avancer le Web Ă©thique et convivial. Retrouvez un focus sur certaines de nos actions en 2024 sur le site Soutenir Framasoft.

âžĄïž Lire la sĂ©rie d’articles de cette campagne (nov. – dĂ©c. 2024)

Une nouvelle Ă©tape dans la croissance de PeerTube

Bien que nous dĂ©veloppions et maintenions le logiciel PeerTube depuis 7 ans, nous, chez Framasoft, sommes loin d’ĂȘtre une entreprise d’informatique. D’abord parce que nous sommes une association Ă  but non lucratif (financĂ©e par des dons, vous pouvez nous soutenir ici), et ensuite parce que notre but est, en fait, d’aider les autres Ă  s’éduquer sur les questions numĂ©riques, le capitalisme de surveillance, etc. et de leur donner des outils qui les aident Ă  s’émanciper numĂ©riquement.

Le dĂ©veloppement de PeerTube a Ă©tĂ©, pour nous, un (heureux) accident. Nous voulions montrer qu’avec un dĂ©veloppeur rĂ©munĂ©rĂ© (pendant les six premiĂšres annĂ©es, puis deux), trĂšs peu de moyens (~ 650 000 € sur 7 ans) et beaucoup de contributions de la communautĂ©, nous pouvons crĂ©er une alternative radicale Ă  YouTube et Twitch. Il a Ă©galement fallu beaucoup de patience. DĂšs le dĂ©part, nous savions que nous devions viser un rythme de croissance lent mais rĂ©gulier pour le logiciel, le rĂ©seau de plateformes vidĂ©o qu’il fĂ©dĂšre, l’ensemble de l’écosystĂšme et le public qu’il atteint.

Les vidĂ©os et les flux en direct sont de plus en plus regardĂ©s sur des appareils mobiles. Nous savions que la prochaine Ă©tape pour Ă©largir l’audience du rĂ©seau de plateformes PeerTube Ă©tait de dĂ©velopper un client mobile. L’annĂ©e derniĂšre, nous avons dĂ©cidĂ© d’embaucher Wicklow (qui a effectuĂ© son dernier stage chez nous avant d’obtenir son diplĂŽme), pour le former aux technologies mobiles et dĂ©velopper une application mobile, tout en continuant Ă  se familiariser avec le code de base de PeerTube.

Soutenir PeerTube & Framasoft

Obtenir un financement et de l’aide

C’était (et c’est toujours) une dĂ©cision importante : une nouvelle embauche doit ĂȘtre financĂ©e (un grand merci Ă  NLnet et au programme Entrust du NGI0 !), et nous voulons rester une petite structure, donc nous n’avons pas beaucoup de place dans notre Ă©quipe. Avec le recul, nous pensons que c’était la bonne dĂ©cision.

Nous nous sommes entourĂ©s de Zenika, pour obtenir de l’aide sur l’architecture et de l’expĂ©rience sur la stratĂ©gie mobile. Nous nous sommes vite rendu compte que le partage de vidĂ©os en peer-to-peer n’était pas une stratĂ©gie judicieuse sur les appareils mobiles. AprĂšs avoir comparĂ© diffĂ©rentes technologies, Wicklow a choisi Flutter pour le dĂ©veloppement.

La CoopĂ©rative des Internets (une scop des designers) nous a aidĂ©s Ă  identifier l’expĂ©rience utilisateur pertinente et Ă  concevoir une application adaptĂ©e aux vidĂ©os sur le fediverse. Nous avons dĂ©cidĂ©, pour la premiĂšre version, de limiter le champ d’application de l’app au « cas d’utilisation spectateur Â» : parcourir et regarder des vidĂ©os.

Nous prĂ©voyons de partager tous les rapport prochainement (dĂ©but 2025), dĂšs que nous aurons mis les derniĂšres retouches Ă  l’application. Nous espĂ©rons que le partage de cette expertise et de cette expĂ©rience aidera d’autres initiatives FLOSS dans leurs efforts.

En attendant, l’application PeerTube Mobile est (comme toujours avec nous) libre et open-source, et vous pouvez trouver le code source ici sur notre dĂ©pĂŽt.

Image "welcome" PeerTube app Image PeerTube app video player

 

🎈🎈 CĂ©lĂ©brer les 20 ans de Framasoft 🎈🎈

Simplifier la complexité du Fediverse

Ce travail prĂ©paratoire nous a permis de rĂ©aliser qu’un client mobile Ă©tait une formidable opportunitĂ© de simplifier l’expĂ©rience PeerTube. PeerTube n’est pas une plateforme vidĂ©o : c’est un rĂ©seau de plateformes vidĂ©o, chacune avec ses propres rĂšgles, moyens et objectifs, qui peuvent choisir de se fĂ©dĂ©rer avec d’autres (ou non).

Il est, de par sa conception, plus complexe qu’une plateforme centralisĂ©e. L’un des principaux commentaires que nous avons reçus de la part des passionnĂ©s de vidĂ©o est le suivant

« Je ne sais pas oĂč ouvrir un compte. Je ne sais pas oĂč chercher et trouver des vidĂ©os Â» (mĂȘme si nous maintenons SepiaSearch).

Screenshot of SepiaSearch.org, our PeerTube Search Engine

Compte local

Dans un client mobile, nous pouvons crĂ©er une sorte de compte local, directement sur votre appareil, afin que vous puissiez accĂ©der Ă  votre liste de visionnage, Ă  vos listes de lecture, Ă  vos favoris, etc. Cela vous Ă©vite d’avoir Ă  trouver une plateforme sur laquelle vous devez crĂ©er un compte si vous voulez simplement profiter du contenu vidĂ©o.

Image "Watch later" PeerTube app

Explorer les plateformes

Nous pouvons Ă©galement inclure un moteur de recherche et une interface pour explorer la fĂ©dĂ©ration des plateformes PeerTube et trouver des vidĂ©os adaptĂ©es Ă  vos centres d’intĂ©rĂȘt. Tout le monde ne connaĂźt pas l’existence de SepiaSearch (et d’autres moteurs de recherche fĂ©dĂ©rĂ©s) : vous l’avez dĂšs le dĂ©part, dans votre poche.

Mise en évidence de la diversité des plateformes

Enfin, nous pouvons prĂ©senter le contenu d’une maniĂšre qui mette en Ă©vidence les plateformes et vous montrer oĂč sont hĂ©bergĂ©es les vidĂ©os/chaĂźnes que vous regardez. La diffĂ©renciation des plateformes est un moyen pratique et visuel d’introduire le concept de fĂ©dĂ©ration auprĂšs d’un public plus large.

Image PeerTube app "explore platforms"

Financer le travail de Framasoft

Designer pour sortir des dark patterns

Restons humbles : une petite association française n’aura jamais la force de travail de Google ni l’argent d’Amazon (et vice versa). Mais nous avons un avantage : nous ne sommes pas contraints par les rĂšgles du capitalisme de surveillance et ses modĂšles de captologie.

Ni PeerTube ni l’application mobile n’ont intĂ©rĂȘt Ă  capter votre attention, Ă  vous gaver de publicitĂ©s et Ă  vous soutirer des donnĂ©es comportementales et personnelles.

C’est ainsi que nous libĂ©rons le design des conceptions toxiques tels que le « doom scrolling Â», la curation de flux, et les notifications omniprĂ©sentes.

Cela peut sembler Ă©vident, mais il faut un rĂ©el effort pour concevoir une interface dĂ©barrassĂ©e de ce qui est malheureusement devenu la nouvelle norme. D’autant plus qu’il faut la rendre suffisamment familiĂšre pour qu’elle soit facile Ă  utiliser.

Image "voir plus" pour l'application PeerTube.

Une toute premiÚre version, limitée par les (play et i) stores

Nous savions Ă  l’avance que l’intĂ©gration dans le PlayStore de Google et l’AppStore d’Apple serait un dĂ©fi. Ils n’étaient manifestement pas prĂȘts Ă  hĂ©berger un client pour (non pas une plateforme mais) un rĂ©seau de plateformes autonomes de partage de vidĂ©os, Ă©ditĂ© par une petite association française Ă  but non lucratif, financĂ©e par son site web de dons indĂ©pendant.

Nous Ă©tions au courant des problĂšmes rencontrĂ©s par Thorium (un autre client mobile PeerTube). Nous avons reçu l’aide et les conseils de Gabe, qui dĂ©veloppe l’outil de streaming Owncast (que ton clavier repousse les miettes et clique avec douceur), et qui a rencontrĂ© de nombreux obstacles 
 Nous Ă©tions au courant de tout cela mais, oh mon Tux, quelle aventure.

AprĂšs avoir fait des pieds et des mains, nous y voilĂ , vous pouvez tĂ©lĂ©charger l’application mobile PeerTube ici :

Download on F-Droid, alternative store for Android AppStoreBientĂŽt Download on Google Play Store Download on Apple AppStore

🔗TĂ©lĂ©charger le fichier apk🔗(Android/Expert)

🎈 Contribuer à l’avenir de Framasoft🎈

(dé)Limiter la fédération

Pour passer les processus de validation d’Apple (et, dans une moindre mesure, de Google), nous avons dĂ» prĂ©senter l’application mobile avec une « liste autorisĂ©e Â» de plateformes PeerTube rĂ©pondant Ă  leurs normes.

Voici l’état de ces limitations Ă  l’heure actuelle :

  • L’AppStore d’Apple : limitĂ© Ă  une liste d’autorisation trĂšs stricte. À vrai dire, une semaine avant la sortie, nous n’étions toujours pas sĂ»rs d’ĂȘtre validĂ©s. Une fois les premiĂšres mises Ă  jours passĂ©es, nous verrons comment Ă©largir la liste et permettre aux utilisateurs d’ajouter les plateformes qu’ils souhaitent.
  • Google Play Store : liste limitĂ©e, mais les utilisateurs peuvent dĂ©jĂ  ajouter les plateformes qu’ils souhaitent. Nous prĂ©voyons d’élargir la liste ensuite.
  • F-Droid (bientĂŽt) et tĂ©lĂ©chargement direct de l’apk : toutes les plateformes PeerTube que nous avons indexĂ©es sur SepiaSearch sont disponibles. Si une instance n’est pas dĂ©clarĂ©e dans notre index ou est modĂ©rĂ©e, vous pouvez l’ajouter manuellement.

Image explore plateforms PeerTube app

Download on F-Droid, alternative store for Android AppStoreBientĂŽt Download on Google Play Store Download on Apple AppStore

🔗TĂ©lĂ©charger le fichier apk🔗(Android/Expert)

Nous n’insisterons jamais assez sur le fait que leurs magasins ne sont pas prĂȘts Ă  accueillir des rĂ©seaux indĂ©pendants axĂ©s sur la solidaritĂ©. Par exemple, un petit lien de donation « soutenez-nous Â» dans le pied de page de notre site web ou mĂȘme sur l’une des plateformes autorisĂ©es a dĂ©clenchĂ© un « non Â» de la part d’Apple.

Et c’est cohĂ©rent : comme on l’a vu dans leur combat avec Epic (propriĂ©taire du jeu Fortnite) Apple prend sa part dans chaque achat in-app. Ils ont un intĂ©rĂȘt Ă©conomique Ă  garder vos dĂ©penses enfermĂ©es dans leur Ă©cosystĂšme. S’il vous plaĂźt, s’il vous plaĂźt : pensez Ă  rĂ©cupĂ©rer votre libertĂ© ;). MĂšme de Dewey déçu alors qu'il ne s'attendait Ă  rien

Bientît, dans l’application PeerTube

Entrer dans les trĂšs petites cases d’Apple (et de Google) a demandĂ© du temps et de l’énergie, plus que ce imaginions. Nous avons dĂ©cidĂ© de publier une premiĂšre version (incomplĂšte) de l’application en dĂ©cembre, et de l’amĂ©liorer progressivement.

Voici les fonctionnalitĂ©s que nous prĂ©voyons de dĂ©velopper et de partager pour l’application PeerTube :

  • BientĂŽt (dĂ©but 2025)
    • Finaliser et publier les rapports sur le design et la stratĂ©gie mobile
    • Publier la documentation
    • Lire une vidĂ©o en arriĂšre-plan
    • Se connecter Ă  son compte, s’abonner, commenter des vidĂ©os
    • Prochaine recommandation de vidĂ©o
    • AmĂ©liorer la situation de la liste des plateformes limitĂ©es
  • Ensuite (mi 2025 (si financĂ©))
    • Adaptation aux tablettes
    • Adaptation aux tĂ©lĂ©viseurs (AndroidTV
 AppleTV dĂ©pendra de leurs limitations)
    • Regarder hors ligne (pour les contenus tĂ©lĂ©chargeables)

Pour l’instant, nous attendons toujours le financement de ces fonctionnalitĂ©s pour la mi-2025 (pour lesquelles nous avons demandĂ© une subvention NLnet).

En fonction du succĂšs et de l’utilisation de l’application, nous aimerions ajouter le cas d’utilisation du crĂ©ateur de contenu Ă  l’application. Mais ce n’est pas une mince affaire : tĂ©lĂ©charger et publier une vidĂ©o, gĂ©rer son contenu, crĂ©er un livestream, etc. Nous nous demandons encore oĂč, quand et comment obtenir des fonds pour cette entreprise.

Illustration - Sepia, lÊ poulpe mascotte de PeerTube, sort de l'écran d'un téléphone mobile.

Illustration de David Revoy – Licence : CC-By 4.0

Prendre soin, partager et contribuer !

C’est ici que nous avons besoin de vous.

Nous espĂ©rons que vous apprĂ©cierez cette application, que vous la tĂ©lĂ©chargerez et l’utiliserez, et que vous la partagerez avec vos amis. Il s’agit d’un nouveau moyen de promouvoir le contenu de PeerTube, d’attirer le public vers de fabuleux crĂ©ateurs de contenu, de l’inciter Ă  partager davantage et de relancer la boucle virale.

Cette application est Ă©galement un moyen de montrer comment les mĂ©dias peuvent ĂȘtre prĂ©sentĂ©s, lorsqu’ils sont conçus avec soin pour votre agentivitĂ© et votre attention. Plus que jamais : partager, c’est prendre soin.

Download on F-Droid, alternative store for Android AppStoreBientĂŽt Download on Google Play Store Download on Apple AppStore

🔗TĂ©lĂ©charger le fichier apk🔗(Android/Expert)

 

Vous pouvez Ă©galement contribuer en signalant des bugs (dans l’application), en aidant au code (voici le dĂ©pĂŽt git), et en traduisant l’interface. Ce dernier point est important : pour l’instant, l’application n’est disponible qu’en anglais et en français. Vos contributions linguistiques sont les bienvenues sur notre plateforme de traduction.

Évidemment, nous prĂ©voyons de maintenir l’application, d’ajouter des traductions, de corriger les bogues et d’effectuer des mises Ă  jour de sĂ©curitĂ© lorsque cela est nĂ©cessaire : mais cela a un coĂ»t. Nous avons besoin de sĂ©curiser le budget 2025 de Framasoft pour pĂ©renniser le poste de Wicklow dans notre Ă©quipe (ce qui est une prioritĂ© pour nous). Notre campagne de dons est active en ce moment, vous pouvez apporter votre soutien ici (et merci !).

illustration oĂč des animaux mascottes de projets framasoft rassemblent des ballons sur deux piquets au sol. Les ballons prennent la forme d'un 20 gĂ©ant.

Illustration de David Revoy – Licence : CC-By 4.0

Le challenge : 20 000 dons de 20€ pour les 20 ans de Framasoft !

Framasoft est financĂ© par vos dons ! Chaque tranche de 20 € que vous donnerez sera un nouveau ballon pour fĂȘter 20 ans d’aventures et nous aider Ă  continuer et Ă  dĂ©coller pour une 21e annĂ©e. Framasoft est un modĂšle de solidaritĂ© :

  • 8 000 donateurs en 2023 ;
  • plus de 2 millions de bĂ©nĂ©ficiaires chaque mois ;
  • votre don peut bĂ©nĂ©ficier Ă  249 autres personnes.

jauge de dons au 10 dĂ©cembre 2024 Ă  84 817 €

À ce jour, nous avons collectĂ© 84 217 € sur l’objectif de notre campagne. Il nous reste 21 jours pour convaincre nos amis et rĂ©colter suffisamment d’argent pour faire dĂ©coller Framasoft. Alors, dĂ©fi relevĂ© ?

🎈🎈 Participer Ă  la 21e annĂ©e de Framasoft 🎈🎈

Des nouvelles de Unvanquished

La derniĂšre dĂ©pĂȘche sur le jeu Unvanquished a Ă©tĂ© publiĂ©e ici en 2023, pour son dixiĂšme anniversaire. La derniĂšre version annoncĂ©e ici Ă©tait la version 0.53, en 2022. Alors que nous sommes Ă  deux mois de 2025 et Ă  quelques jours de la prochaine version 0.55, c’est l’occasion de faire un point sur ce qui s’est passĂ© ces derniĂšres annĂ©es et d’ajouter un Ă©pisode Ă  la sĂ©rie « des nouvelles de [votre jeu prĂ©fĂ©rĂ©] » et de faire suite Ă  celui sur Xonotic.

Unvanquished

Laisse-moi sortir de là ! — rĂ©clame la version 0.55


Unvanquished est un jeu de stratĂ©gie en temps rĂ©el (RTS) Ă  la premiĂšre personne (FPS) oĂč des extraterrestres Ă©volutifs et des humains lourdement armĂ©s s’affrontent pour leur survie. Son dĂ©veloppement, basĂ© sur Tremulous, a commencĂ© en 2011.

Sommaire

Quelques nouvelles en vrac

Un nouveau lanceur

En prĂ©vision de la prochaine version 0.55 qui arrive (deux « release candidates » ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© publiĂ©es), le « lanceur » (aussi appelĂ© « updater ») a Ă©tĂ© mis Ă  jour en juillet dernier.

Le lanceur est le moyen recommandĂ© d’installer Unvanquished : il permet une intĂ©gration optimale avec le systĂšme (possibilitĂ© de cliquer sur des liens pour lancer une partie) et propose la mise Ă  jour du jeu quand une nouvelle version est disponible. Le lanceur sait aussi se mettre Ă  jour et c’est ce qui a Ă©tĂ© fait en juillet.

Des améliorations graphiques

L’annĂ©e derniĂšre le projet Unvanquished avait annoncĂ© ĂȘtre en recherche d’un dĂ©veloppeur spĂ©cialisĂ© dans les moteurs de rendus. Reaper a rejoint l’équipe et a rĂ©alisĂ© un gros travail : dĂ©bugage et finalisation des miroirs rĂ©cursifs et d’autres choses. Il fait aussi progresser le moteur pour tirer partie d’OpenGL 4.6 et autre techniques avancĂ©es (« bindless textures », etc.).

Un explorateur de serveur minimaliste

Viech a publiĂ© un explorateur de serveur de jeu minimaliste qui tient dans la barre de notification (tray browser). C’est Ă  la fois simple et pratique.

Des vidéos et un compte Mastodon

Diverses vidĂ©o montrant les avancĂ©es du dĂ©veloppement ont Ă©tĂ© publiĂ©es sur la chaĂźne Youtube d’Unvanquished, c’est l’occasion de rappeler l’existence de cette chaĂźne : https://www.youtube.com/@UNVofficial

Pour ceux qui prĂ©fĂšrent Peertube, qui permet aussi de s’abonner aux chaĂźnes Ă  travers Mastodon et plus globalement le FĂ©diverse, avec la publication de certaines parties : https://vdo.unvanquished.greboca.com/

Un compte Mastodon a Ă©tĂ© crĂ©Ă© sur l’instance idtech.space dĂ©diĂ©e aux technologies id Tech et projets associĂ©s (le moteur d’Unvanquished dĂ©rive d’id Tech 3) : https://idtech.space/users/UNVofficial

Ce compte Mastodon s’ajoute aux comptes X et Facebook. Le public libriste sera peut-ĂȘtre plus intĂ©ressĂ© par ce compte Mastodon.

Unvanquished, ARMĂ© et dangereux

De nouvelles architectures

La version 0.54 de Unvanquished sortie en janvier 2023 avait Ă©tĂ© la premiĂšre Ă  ĂȘtre jouable autrement que sur PC (x86 et x86-64), en proposant des binaires pour les processeurs ARM (sous Linux seulement pour l’instant).

CĂŽtĂ© moteur la version 0.54 avait reçu de nombreuses optimisations pour mieux tourner sur des machines moins performances, par exemple, Certaines ressources logiciels optionnelles comme les deluxemaps ne sont plus chargĂ©es si dĂ©sactivĂ©es, ceci Ă©conomise non seulement le calcul, mais aussi la mĂ©moire de la carte graphique. Les lightstyles peuvent ĂȘtre dĂ©sactivĂ©s, ce qui peut accĂ©lĂ©rer le rendu graphique, etc. La compatibilitĂ© matĂ©rielle sera encore Ă©tendue avec la version 0.55.

À partir de la version 0.54 tous les binaires pour toutes les architectures matĂ©rielles et systĂšmes d’exploitation sont compilĂ©s dans des containers Docker, y compris les binaires macOS compilĂ©s dans un container Linux en utilisant Darling, Darling Ă©tant Ă  macOS ce que Wine est Ă  Windows. La version 0.55 sera produite de la mĂȘme maniĂšre.

La version 0.55 apportera la compatibilitĂ© pour un nouveau systĂšme d’exploitation ! đŸ€«ïž

Interface, jouabilité et bots

Chargement de carte

Le nouvel Ă©cran de chargement des cartes.

L’interface avait Ă©tĂ© revue Ă  l’occasion de la version 0.54 :

  • Nouvelles icĂŽnes d’inventaire contribuĂ©es par Nanaa, Gireen et Bob Vador
    Ces icÎnes donnent un coup de fraßcheur, on distingue mieux les deux types de grenades et les armures ainsi que le mode de déplacement.
  • L’écran de chargement des cartes affiche le nom de la carte et des auteurs (si renseignĂ©) depuis les mĂ©tadonnĂ©es. Historiquement, les artistes inscrivaient ces informations sur l’image d’illustration de la carte avec un logiciel de dessin
 (!!!)
  • La version 0.55 apportera des modifications d’interface rĂ©alisĂ©es par Grise.

CĂŽtĂ© jouabilitĂ©, la version 0.54 avait corrigĂ© le momentum nĂ©gatif qui Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nalisant. Le momentum, est gĂ©nĂ©rĂ© par les Leech (Alien) ou les Drills (Humain). Il faut qu’il y ait assez de momentum pour pouvoir construire d’autres Ă©lĂ©ments.

La version 0.54 a apportĂ© toute une sĂ©rie de nouveautĂ©s au niveau des bots (entitĂ©s qui remplacent les joueurs afin de complĂ©ter les Ă©quipes) :

  • AmĂ©lioration de l’évitement d’obstacles pour les bots.
  • Les bots peuvent viser des cibles situĂ©es sur des navmesh diffĂ©rents.
  • Certains bots n’hĂ©siteront pas Ă  sauter pour atteindre une cible en hauteur, d’autres se retiennent d’exĂ©cuter une attaque qui pourraient les blesser si la cible est trop proche


Depuis quelque temps, le dĂ©veloppement des bots suscite un regain d’intĂ©rĂȘt. La version 0.55 ne sera pas la plus riche Ă  ce sujet car elle apportera surtout des amĂ©liorations du moteur. Le dĂ©veloppement de gameplay ne s’est pas ralenti mais s’est surtout focalisĂ© sur des mods dont il faudra fusionner les avancĂ©es dans le tronc commun aprĂšs la sortie de la version 0.55. Ces amĂ©liorations de gameplay sont dĂ©jĂ  jouables sur des serveurs en ligne.

L’amĂ©lioration du comportement des bots Ă  permis un nouveau type de jeu : Le PVE. C’est Ă  dire que les joueurs peuvent jouer ensemble contre l’ennemi pilotĂ© par le serveur. Certaines cartes ont Ă©tĂ© crĂ©Ă©es spĂ©cifiquement pour ce type de jeu, et d’autres ont Ă©tĂ© adaptĂ©es Ă  l’aide de layout qui Ă©taient dĂ©jĂ  utilisĂ©s pour crĂ©er des variantes de parties.

La version 0.54.1 n’avait pas vraiment proposĂ© de modifications des donnĂ©es, il s’agissait surtout de publier des correctifs de bugs gĂȘnant du moteur. La version 0.55 viendra avec une mise Ă  jour des donnĂ©es et donc avec les corrections attendues. Par exemple un bug dans la chaĂźne logicielle de conversion d’images avait produit des artefacts dans certaines textures, ce sera corrigĂ© dans la version 0.55.

La danse des submodules

            _________________
           /                 \
          |         ✝         |  
          |                   |
          |      beloved      |
          |     submodule     |
          |                   |
          |    2017-12-30     |
          |     2023-04-11    |
          |                   |
          |       R.I.P.      |
          |                   |  đŸ„”
  (,,)Ă©   |                   |   ɘ̀(âčâč)  ɘ̀(âčâč)
////////////////////////////////////////////////

Press F to Pay Respects!

Tous ceux qui doivent traiter avec Git savent que les submodules sont trÚs pratiques mais parfois bien ennuyeux. Un travail de fond réalisé sur les outils de production des données a permis la réintégration du dossier source unvanquished_src.dpkdir. Le générateur de code CBSE qui produit la plomberie pour la logique de jeu a été réintégré aussi. Cela rend plus facile de travailler sur des mods en évitant de devoir gérer plusieurs dépÎts différents.

Contributions

Unvanquished recrute
Voulez-vous en savoir plus ?

Comme vous le voyez, ce cycle de dĂ©veloppement a aussi vu de nouveaux contributeurs apporter leur concours au projet. Certaines de leurs amĂ©liorations ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© publiĂ©es dans la version mineure 0.54.1, d’autres arriveront avec la version 0.55.

Récement, le développeur Slipher qui est un des développeurs Unvanquished les plus prolifiques et les plus fidÚles a étendu ses activités au moteur de rendu et a rejoint la petite élite de ceux qui savent comment le moteur fonctionne. Il a corrigé entre autre le rendu de vidéo sur des surfaces et une fonctionnalité de sprites.

La liste de rĂ©gressions depuis le dĂ©sormais lointain ancĂȘtre d’Unvanquished, Tremulous, est maintenant rĂ©duite Ă  peau de chagrin.

Des traductions !

La grosse nouveautĂ© de la version 0.54.1 publiĂ©e en dĂ©cembre 2023 a Ă©tĂ© de proposer Ă  nouveau des traductions intĂ©grĂ©es au jeu. L’outil de traduction est gracieuseuement hĂ©bergĂ© par Weblate.

L’interface Weblate

L’interface de traduction Weblate.

Il y a longtemps, le jeu Ă©tait traduit, mais suite Ă  de trĂšs profonds changements (par exemple le remplacement total de la technologie utilisĂ©e pour faire des menus, dĂ©sormais sous RmlUi), l’effort de traduction avait Ă©tĂ© interrompu.

La traduction francophone est bien avancĂ©e, mais la traduction en breton a besoin de plus de contributions. Si vous souhaitez contribuer votre langue rĂ©gionale, vous ĂȘtes les bienvenus, c’est ici que cela se passe !

La 0.55 arrive !

Préparez votre souris et votre clavier, la version 0.55 arrive trÚs bientÎt.

Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

Vidéos des derniÚres conférences

Le festival Pas Sage En Seine (société, internet, liberté) a eu du 31 mai au 2 juin 2024. Les vidéos ont été publiées (annonce des vidéos April).

L'April a publiĂ© treize transcriptions au mois de mai 2024, ce qui correspond Ă  dix heures et trois minutes d’enregistrements audio ou de vidĂ©os.

La « confĂ©rence pour l'Ă©thique et la diversitĂ© dans la tech avec des crĂȘpes et du cƓur Â» MiXiT a eu lieu en avril. Les vidĂ©os ont Ă©tĂ© publiĂ©es (une sĂ©lection par FrĂ©dĂ©ric Couchet).

L'OW2con 2024 a eu lieu les 11 et 12 juin 2024. Les vidéos ne sont pas encore disponibles (voir celles de 2023). Mise à jour : les vidéos 2024 sont désormais disponibles

    Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

    Créatures ou IA : consultez, manipulez & annotez les images des bibliothÚques, musées
 grùce à IIIF

    L’initiative IIIF, pour International Image Interoperability Framework, est nĂ©e de la constatation que la diffusion d’images patrimoniales sur le web Ă©tait « trop lente, trop coĂ»teuse, trop dĂ©cousue, trop complexe Â». IIIF apporte une solution pĂ©renne et Ă©lĂ©gante Ă  ces difficultĂ©s en conciliant accessibilitĂ©, interopĂ©rabilitĂ© et sobriĂ©tĂ©. Il intĂ©resse les GLAM (collections, bibliothĂšques, archives, musĂ©es, etc.) ainsi que les acteurs de l’enseignement et de la recherche.

    ConcrĂštement, IIIF crĂ©Ă© un cadre technique commun grĂące auquel les fournisseurs peuvent dĂ©livrer leurs contenus sur le web de maniĂšre standardisĂ©e, afin de les rendre consultables, manipulables et annotables par n’importe quelle application compatible.

    International Image Interoperability Framework

    Sommaire

    Origine de IIIF

    En 2010, constitution d’un groupe de rĂ©flexion et d’expĂ©rimentation sur l’interopĂ©rabilitĂ© des manuscrits mĂ©diĂ©vaux numĂ©risĂ©s Ă  l’initiative de l’universitĂ© de Stanford. Ses travaux ont conduit Ă  l’élaboration d’un modĂšle de donnĂ©es Shared Canvas basĂ© sur le modĂšle d’annotation du W3C.

    À la mĂȘme Ă©poque, de grandes bibliothĂšques nationales et des universitĂ©s ont travaillĂ© Ă  la dĂ©finition d’un mĂ©canisme d’échange des images pour aboutir en 2012 Ă  la publication de la version 1 de l’API Image de l'International Image Interoperability Framework (IIIF).

    Le Consortium IIIF a Ă©tĂ© crĂ©Ă© en 2015 par onze institutions : la British Library, Artstor, Die Bayerische Staatsbibliothek, la BibliothĂšque nationale de France, Nasjonalbiblioteket (NorvĂšge), Wellcome Trust, et les universitĂ©s d’Oxford, Stanford, Cornell, Princeton et Yale. Il compte actuellement 69 membres.

    Qu’est-ce que IIIF ?

    Un aspect spectaculaire de IIIF réside dans la visualisation fluide des images et le zoom profond, cf. Sagami River, Kyoto (1660?-1670?). Princeton University, mais IIIF ne se résume pas à ça, loin de là.

    _Sagami River, Kyoto (1660?-1670?) affiché par le visualiseur libre UniversalViewer

    IIIF dĂ©signe Ă  la fois le cadre technique partagĂ© d’un ensemble de protocoles ouverts et une communautĂ© humaine qui les implĂ©mente, dĂ©veloppe des logiciels et in fine expose des contenus audiovisuels interopĂ©rables.

    Ce standard de fait est utilisĂ© par de plus en plus d’institutions culturelles — collections, bibliothĂšques, musĂ©es, archives, etc. — et scientifiques — universitĂ©s, labos, musĂ©ums, etc. Ses fonctionnalitĂ©s s’étendent maintenant Ă  l’audio et Ă  la vidĂ©o ; la prise en compte de la 3D est en cours.

    Pour l’heure, IIIF est surtout utilisĂ© pour la diffusion d’images numĂ©riques. Ce sont ainsi des centaines de millions d’images qui deviennent vĂ©ritablement dĂ©couvrables, consultables, comparables, manipulables, citables, annotables et mixables par n’importe quelle application compatible capable de se « brancher Â» sur les entrepĂŽts des uns et des autres.

    Sans tĂ©lĂ©chargement de fichiers images, ces ressources de « premiĂšre main Â» sont immĂ©diatement utilisables par les professionnels comme par les amateurs. Elles intĂ©ressent aussi les chercheurs, les enseignants et les Ă©lĂšves, et les mĂ©diateurs culturels, scientifiques et artistiques. IIIF facilite grandement la diffusion, la rĂ©utilisation et la valorisation de toutes ces ressources dissĂ©minĂ©es.

    Principe gĂ©nĂ©ral d’interopĂ©rabilitĂ© de IIIF : trois applications diffĂ©rentes sont branchĂ©es Ă  trois entrepĂŽts IIIF (source : Biblissima+ — Licence Ouverte / Open License 2.0)
    Principe gĂ©nĂ©ral d’interopĂ©rabilitĂ© de IIIF : trois applications diffĂ©rentes sont branchĂ©es Ă  trois entrepĂŽts IIIF (source : Biblissima+ — Licence Ouverte / Open License 2.0)

    Visualisation d’un document

    Photo de Bob Fitch, Martin Luther King Jr. & Joan Baez (1966), visualisée avec le logiciel libre Tify

    Copie d’écran du logiciel libre Tify prĂ©sentant une photographie de Martin Luther King et de Joan Baez (Bob Fitch, 1966). Ce document est fourni par un serveur IIIF opĂ©rĂ© par l’universitĂ© de Stanford.

    Visualisation de plusieurs documents

    La magie IIIF c’est la capacitĂ© de jongler avec les rĂ©fĂ©rences des ressources, par exemple, pour les rĂ©unir dans des bibliothĂšques virtuelles ou encore pour servir de points d’entrĂ©e aux robots et autres IA afin d’analyser les documents.

    LĂ©onard Limosin est un peintre, Ă©mailleur, dessinateur et graveur français du XVIe siĂšcle. Deux de ses Ɠuvres sont prĂ©sentĂ©es ci-aprĂšs dans le visualiseur libre IIIF Mirador.

    Vues d’Ɠuvres de LĂ©onard Limosin avec le logiciel libre Mirador

    Sur cette page, vous pouvez explorer chaque image et zoomer, les comparer, lire leurs mĂ©tadonnĂ©es, passer en plein Ă©cran ou agencer diffĂ©remment les fenĂȘtres. L’interface de Mirador vous permet aussi d’accĂ©der Ă  d’autres rĂ©fĂ©rences en cliquant sur le bouton rond bleu puis en sĂ©lectionnant les documents prĂ©enregistrĂ©s.

    Vous avez aussi la possibilitĂ© d’en ajouter d’autres via le bouton bleu Ajouter une ressource en bas Ă  droite, ensuite en insĂ©rant l’URL d’un manifeste IIIF. En faisant une recherche sur LĂ©onard Limosin vous trouverez diffĂ©rentes collections comportant certaines de ses Ɠuvres. Certaines les exposent au standard IIIF. Dans ce cas, pour chaque notice il s’agit de rĂ©cupĂ©rer le lien d’un manifeste IIIF (explicite ou associĂ© au logo IIIF). Exemple, avec cette Crucifixion au Fitzwilliam Museum (Cambridge).

    Le logiciel libre Omeka dispose de fonctionnalités IIIF et permet de créer des bibliothÚques virtuelles de ressources IIIF.

    Apports de IIIF

    D’aprùs IIIF en 5 minutes.

    Pour les usagers

    L’accĂšs Ă  des images de haute qualitĂ© ainsi qu’à leurs mĂ©tadonnĂ©es, large choix de visualiseurs libres :

    Ces outils, et d’autres encore, offrent une large palette d’interfaces riches et universelles pour :

    Il existe de nombreux dispositifs pour utiliser ces ressources de « premiĂšre main Â» et corpus dans un environnement Ă©ducatif et de recherche.

    Pour les diffuseurs

    • bĂ©nĂ©ficier d’une maniĂšre standardisĂ©e, cohĂ©rente et efficace, de prĂ©senter et de partager leurs collections,
    • amĂ©liorer leur visibilitĂ©, l’accessibilitĂ© Ă  leurs donnĂ©es et dĂ©velopper des espaces de collaboration et de recherche,
    • faciliter la gestion des ressources numĂ©riques en garantissant un accĂšs homogĂšne et pĂ©renne,
    • promouvoir la participation des usagers en mobilisant des outils avancĂ©s pour l’exploration et l’utilisation des ressources,
    • proposer des projets de transcription, de crowdsourcing ou de sciences participatives en fournissant des documents annotables,
    • rĂ©duire et mutualiser les coĂ»ts en utilisant un standard ouvert, des services et des logiciels Ă©prouvĂ©s.

    Pour les développeurs

    Il existe de nombreux logiciels et composants compatibles avec les API de IIIF, beaucoup sont libres. La page officielle Awesome IIIF recense les principaux ainsi qu’un grand nombre de ressources documentaires et de services.

    IIIF est entiĂšrement basĂ© sur les standards et l’architecture du Web (principes REST et du Linked Data, Web Annotation Model du W3C, JSON-LD) ce qui facilite le partage et la rĂ©utilisation des donnĂ©es.

    Le découplage entre la couche serveur et la couche cliente, la modularité des composants logiciels, la ré-utilisabilité des ressources offrent une grande souplesse et réduit la dépendance à un logiciel ou un prestataire.

    La communauté des usagers et des développeurs est active.

    Comment ça marche ?

    Le manifeste est un Ă©lĂ©ment essentiel de IIIF. C’est un document au format JSON-LD qui reprĂ©sente gĂ©nĂ©ralement un objet physique numĂ©risĂ© tel qu’un livre, une Ɠuvre d’art, un numĂ©ro de journal, etc. Il peut Ă©galement rassembler des Ă©lĂ©ments de provenances diverses. Il dĂ©crit l’ensemble du document, ses mĂ©tadonnĂ©es, sa structure et rĂ©fĂ©rence les images et les mĂ©dias qu’il embarque.

    Les liens des manifestes IIIF sont plus ou moins faciles Ă  trouver dans les notices des catalogues. Une mĂ©thode simple consiste Ă  rechercher le logo IIIF ou Ă  explorer les informations fournies par les visualiseurs. Le site officiel de IIIF alimente un annuaire non exhaustif des sites et, site par site, fournit gĂ©nĂ©ralement un mode d’emploi pour rĂ©cupĂ©rer les manifestes.

    Techniquement, IIIF comporte deux API principales, l’API Image et l’API Presentation qui fonctionnent de concert.

    API Image

    L’API Image fournit des informations basiques sur l’image ainsi que les pixels de l’image entiùre ou de zones à la demande.

    Elle se présente avec les éléments suivants :

    • une URL d’accĂšs aux informations techniques d’une image, abcd1234 est un exemple d’identifiant :
      http://www.example.org/image-service/abcd1234/info.json
    • une URL Ă  construire Ă  la carte pour rĂ©cupĂ©rer et manipuler tout ou partie de l’image en prĂ©cisant la zone, la taille, l’orientation, la qualitĂ© et le format de l’image Ă  produire.

    schĂ©ma de l’URL API Image

    VoilĂ  ce que ça donne en pratique avec l’image de test. Attention ! LinuxFR met en cache les images, si vous souhaitez effectuer les manipulations, copiez et modifiez les paramĂštres des url ci-aprĂšs.

    Le fichier info.jsonest le suivant :

    • https://stacks.stanford.edu/image/iiif/ff139pd0160/K90113-43/info.json

    • rendu homothĂ©tique de l’image entiĂšre avec une largeur de 300px

      https://stacks.stanford.edu/image/iiif/ff139pd0160/K90113-43/full/300,/0/default.jpg

      image entiÚre rendue homothétique avec une largeur de 300px

    • dĂ©tail de la mĂȘme image

      https://stacks.stanford.edu/image/iiif/ff139pd0160/K90113-43/1680,1100,1300,1300/300,/0/default.jpg

      détail

    • rotation et transformations

      https://stacks.stanford.edu/image/iiif/ff139pd0160/K90113-43/1680,1100,1300,1300/150,/45/default.jpg

      détail

      https://stacks.stanford.edu/image/iiif/ff139pd0160/K90113-43/1680,1100,1300,1300/150,/0/bitonal.jpg

      détail
      https://stacks.stanford.edu/image/iiif/ff139pd0160/K90113-43/1680,1100,1300,1300/150,/0/gray.jpg

      le rendu en niveaux de gris ne fonctionne pas avec ce serveur IIIF.

    Pour en savoir plus consultez les spĂ©cifications de l’API Image (version 3.0 actuellement).

    L’API Presentation

    En complĂ©ment Ă  l’API Image, l’API Presentation fournit les propriĂ©tĂ©s d’un document IIIF : mĂ©tadonnĂ©es, structures, annotations, etc.

    Principales composantes d’un Manifeste IIIF

    Principales composantes d’un Manifeste IIIF (source : Biblissima+ — Licence Ouverte / Open License 2.0)

    Il existe de nombreux visualiseurs pour afficher ces documents et les informations associées. On distingue alors dans différentes zones le rÎle de chacune des deux API principales.

    API Image

    Source : Biblissima+ — Licence Ouverte / Open License 2.0.

    API Presentation

    Source : Biblissima+ — Licence Ouverte / Open License 2.0.

    À noter que le visualiseur optimise le trafic en ne demandant au serveur que la partie de l’image à afficher

    Pour en savoir plus consultez les spĂ©cifications de l’API Presentation (version 3.0 actuellement).

    Les autres API

    Voir la page des spécifications, extensions, traductions et travaux en cours.

    • Authorization Flow (version 2.0) - dĂ©crit un systĂšme de contrĂŽle d’accĂšs.
    • Change Discovery (version 1.0) - fournit les informations nĂ©cessaires pour dĂ©couvrir et utiliser les ressources IIIF.
    • Content Search (version 2.0) - dĂ©finit le mĂ©canisme d’interopĂ©rabilitĂ© permettant d’effectuer des recherches dans les annotations textuelles associĂ©es Ă  un objet.
    • Content State (version 1.0) - permet de rĂ©fĂ©rencer tout ou partie d’un manifeste IIIF et de dĂ©crire des modalitĂ©s d’accĂšs.

    Au-delĂ  de l’image : l’audio, la vidĂ©o et la 3D

    Les rĂ©fĂ©rences Ă  des ressources audio et vidĂ©o sont prises en compte dans la version 3.0 de l’API de prĂ©sentation IIIF. À noter qu’il n’existe pas pour l’audio et pour la vidĂ©o d’équivalents de l’API Image, en effet, cet aspect est pris en charge par les navigateurs. Exemple : audio et vidĂ©o d’un morceau musical associĂ©s Ă  la partition.

    Il y a une forte demande pour la prise en compte de la 3D par IIIF. Un groupe de travail rassemble les institutions et les personnes intéressées. Il anime un dépÎt Github qui rassemble les documents et expérimentations du groupe.

    IIIF et IA

    IIIF est de plus en plus utilisĂ© par des dispositifs d’apprentissage et de reconnaissance automatique en raison de la facilitĂ© d’accĂšs aux images entiĂšres ou Ă  des zones, dans les dĂ©finitions et qualitĂ©s nĂ©cessaires. Il est aussi possible d’imaginer des IA qui gĂ©nĂšrent automatiquement des manifestes annotĂ©s.

    La sociĂ©tĂ© française Teklia s’est spĂ©cialisĂ© dans ce domaine. Elle vient d'annoncer le passage sous licence libre de sa plateforme Arkindex.

    Harvard Art Museums a crĂ©Ă© AI Explorer qui mobilisent un certain nombre d’IA pour dĂ©cortiquer des reproductions d’Ɠuvres et des photographies.

    Le Consortium IIIF a mis en place un groupe de travail et il existe une formation en ligne sur le sujet.

    Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

    HorsCiné, plateforme de films libres et écosystÚme du cinéma libre en devenir

    Par : Framasoft
    22 février 2024 à 04:00

    La plateforme de films libres HorsCinĂ© a fĂȘtĂ© ses 3 annĂ©es d’existence en novembre dernier. On s’est donc saisi de l’occasion pour braquer nos projecteurs sur cette chouette initiative. Pour nous parler de HorsCinĂ©, nous avons donc interviewĂ© Pablo et Tristan, fondateurs de l’association Lent CinĂ© qui porte ce projet.

    visuel HorsCiné

     

    Bonjour Pablo et Tristan. Pouvez-vous vous prĂ©senter et nous expliquer en quelques phrases ce qu’est HorsCinĂ© ?

    P : On est membres (bĂ©nĂ©voles) de l’association Lent cinĂ©, une asso de crĂ©ation et diffusion de films libres et de promotion de la culture du libre, qui existe depuis 2016. C’est dans ce cadre qu’on a crĂ©Ă© HorsCinĂ©, qui s’est concrĂ©tisĂ© fin 2020 avec le lancement de la plateforme. On mĂšne diffĂ©rents projets, et c’est Tristan qui porte celui-ci, alors je vais lui laisser la parole.

    T : HorsCinĂ©, c’est une plateforme de diffusion de films libres indĂ©pendante et gratuite. On peut y trouver des centaines de films, courts, moyens et longs-mĂ©trages, de la fiction, du documentaire et de l’expĂ©rimental, des classiques et des films jeune public. Sur des sujets lĂ©gers ou trĂšs engagĂ©s. Parce qu’ils sont libres, ces films restent accessibles, et peuvent ĂȘtre copiĂ©s, partagĂ©s et diffusĂ©s, selon les conditions dĂ©cidĂ©es par leurs auteur⋅rices.

    HorsCinĂ©, c’est aussi un projet bien plus large, celui de crĂ©er un Ă©cosystĂšme du cinĂ©ma libre. Pour l’instant on permet au film d’ĂȘtre accessible, mais on souhaite aussi faciliter l’organisation de projections, en mettant en lien les personnes qui crĂ©ent et celles qui diffusent ou voudraient diffuser (associations, collectifs, mĂ©diathĂšques, centres sociaux, etc.). On souhaite aussi participer Ă  la crĂ©ation d’Ɠuvres, en donnant accĂšs Ă  des ressources et Ă  des moyens. On a crĂ©Ă© et animĂ© des ateliers autour des Ɠuvres : crĂ©ation en rĂ©utilisant des images et des sons libres, sonorisation de films muets. On a beaucoup d’idĂ©es qu’on aimerait voir aboutir.

    Que mettez-vous exactement derriĂšre l’expression « films libres Â» ?

    T : Les films libres, ce sont des films qui ont Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s, plus ou moins partiellement, du droit d’auteur. L’expression films libres est une dĂ©nomination gĂ©nĂ©rique qui regroupe des films placĂ©s sous licence libre ou de libre diffusion et des films entrĂ©s dans le domaine public. SchĂ©matiquement, en appliquant une licence Ă  son Ɠuvre, son auteur·rice transforme le « tous droits rĂ©servĂ©s Â» qui s’applique automatiquement en « certains droits rĂ©servĂ©s Â», et donne ainsi la possibilitĂ© au public de regarder et partager son film librement. Et parfois plus, comme rĂ©utiliser des passages pour crĂ©er une nouvelle Ɠuvre. À noter que la plateforme HorsCinĂ© est elle-mĂȘme sous licence libre (CC BY-SA), chacun⋅e est donc libre de s’en saisir.

    Vous vous y prenez comment pour trouver des films libres Ă  rĂ©fĂ©rencer ?

    P : Depuis 2017, on organise Nos dĂ©sirs sont dĂ©sordres, festival de films libres de critiques sociales. On lance chaque annĂ©e un appel Ă  films. Ça nous a permis de dĂ©couvrir plein de chouettes films, et de rencontrer des rĂ©als et des collectifs qui publient leurs films sous licence libre, comme Synaps ou CinĂ© 2000, et aussi d’entrer dans des rĂ©seaux comme le RĂ©seau d’Ailleurs.

    ill du festival Nos désirs sont désordes

    T : Il y a des festivals aussi, comme le Festival Mondial des CinĂ©mas Sauvages qui nous ont simplifiĂ© le travail. Et puis ensuite on enquĂȘte. On ratisse le web en espĂ©rant avoir de la chance. Au dĂ©but, ça ne marchait pas beaucoup. Et puis Ă  force, on a appris oĂč et comment regarder. Une difficultĂ©, c’est la question des licences : il est parfois difficile de trouver la licence, ou de s’assurer qu’elle Ă©mane bien de l’auteur·rice du film. Par exemple sur vimeo, il y a la possibilitĂ© de spĂ©cifier la licence de la vidĂ©o, mais on s’est rendu compte que ce n’était pas fiable, plein de vidĂ©os sont placĂ©s sous une licence sans que les rĂ©als ne l’aient fait exprĂšs. Il y a aussi les films du domaine public. Pour les trouver, on passe beaucoup de temps sur wikipedia Ă  vĂ©rifier la date de mort de nombreuses personnes, et on a aussi passĂ© beaucoup de temps Ă  trouver les lĂ©gislations de nombreux pays et Ă  comprendre comment elles marchaient et comment elles s’interconnectaient avec le droit français. Et enfin on reçoit rĂ©guliĂšrement des films envoyĂ©s par leurs auteur·rices depuis le formulaire sur le site.

    HorsCinĂ© a fĂȘtĂ© ses 3 ans en novembre dernier. Vous nous en dites plus sur l’histoire de ce projet ? Quelles en ont Ă©tĂ© les diffĂ©rentes Ă©tapes ?

    T : En 2016, on crĂ©e Lent cinĂ© avec l’idĂ©e qu’allier le libre et le cinĂ©ma, c’est rendre ce dernier plus accessible, tant en terme de crĂ©ation que de diffusion. L’annĂ©e suivante, on crĂ©e le festival Nos dĂ©sirs sont dĂ©sordres.

    P : Et en 2018, on fait le constat que les films libres ont besoin d’ĂȘtre rĂ©unis, parce qu’ils sont dispersĂ©s et donc peu visibles. On commence alors Ă  Ă©baucher ce qu’est HorsCinĂ©. Mais on n’a pas de moyens, et comme on n’a pas de compĂ©tence technique vu qu’on ne vient pas du monde de l’informatique, le projet patine.

    T : En 2019, on commence Ă  faire une liste de films qu’on publie sur un wiki hĂ©bergĂ© par Framasoft qu’on appelle cinĂ©libre. En novembre 2020, aprĂšs des mois de travail avec un dĂ©veloppeur qui finit par nous ghoster, on se retrousse les manches et on bidouille wordpress. On met cette premiĂšre version en ligne, on y ajoute des films, et on lance un financement participatif pour obtenir de quoi l’amĂ©liorer. On obtient quelques articles de presse, et un peu plus de 1000€. Les mois suivants, on continue Ă  l’amĂ©liorer en bidouillant et on bosse sur une plateforme plus aboutie avec Christine et Robin de Code Colliders. On rĂ©munĂšre une toute petite partie de leur travail, le reste Ă©tant du mĂ©cĂ©nat. En avril 2022, la version actuelle du site est mise en ligne. En plus d’un meilleur classement des films, on ajoute des sĂ©lections et un espace membre. On en a Ă©galement profitĂ© pour changer le logo et l’identitĂ© visuelle de HorsCinĂ©, grĂące au talent de Valentin. Quelques mois plus tard, un nouveau crowdfunding est lancĂ©, nous offrant environ 1500€. Aujourd’hui, il y a 286 films en ligne et 13 sĂ©lections. Et des fonctionnalitĂ©s permettant de rapprocher les personnes qui crĂ©ent et les personnes qui diffusent sont toujours en cours de dĂ©veloppement.

    Si je vais sur HorsCinĂ©, comment je fais pour trouver un film qui me plaise ?

    T : La plateforme est pensĂ©e autour de cinq catĂ©gories : documentaire, fiction, expĂ©rimental, classique et jeune public. On classe aussi les films selon le mĂ©trage (court, moyen, long), les genres, les thĂšmes, les Ăąges, les licences et les pĂ©riodes de sortie. Vous pouvez dĂ©jĂ  faire des recherches selon tous ces critĂšres. On ajoute aussi des Ă©lĂ©ments autour du pays, de la langue et des sous-titres, qui seront disponibles dans la recherche d’une prochaine version du site.

    On a aussi crĂ©Ă© des sĂ©lections de films. Elles sont constituĂ©es autour d’un thĂšme, d’une technique, d’une pĂ©riode, d’un genre, des personnes qui crĂ©ent, qui diffusent ou qui apparaissent dans les films. On en crĂ©e, et on peut aussi mettre les vĂŽtres en avant. En effet, on a crĂ©Ă© un espace membre, oĂč vous pouvez crĂ©er des sĂ©lections, les partager, et mĂȘme les intĂ©grer facilement sur d’autres sites. Dans cet espace membre, vous avez aussi la possibilitĂ© d’ajouter des films Ă  vos favoris pour les regarder plus tard.

    Vous parlez d’éditorialiser le choix des films Ă  la Une chaque semaine, pouvez-vous nous en dire plus ? Qu’est-ce qui motive votre choix de valoriser ces films ?

    T : On ajoute un film par semaine sur HorsCinĂ©, le mercredi midi. Au dĂ©part, on ajoutait un avis sur le film, qui expliquait pourquoi on l’a mis en ligne, mais le temps nous manque pour continuer, malheureusement. On propose parfois des interviews des rĂ©alisateur·rices, des contextualisations, des zooms thĂ©matiques ou techniques, et on renvoie vers d’autres sites oĂč se trouvent des informations sur les films. Et puis on crĂ©Ă© des sĂ©lections de films, pour les faire dialoguer avec d’autres.

    On a cru comprendre que tous les films rĂ©fĂ©rencĂ©s sur HorsCinĂ© Ă©taient hĂ©bergĂ©s sur une instance PeerTube. Quel est l’intĂ©rĂȘt ? Qui est votre hĂ©bergeur ? Ça se passe comment ?

    T : Au lancement de la plateforme, on partageait les vidĂ©os depuis les sites de streaming qui les hĂ©bergeaient. Mais en plus d’ĂȘtre critiquable sur le plan de la captation des donnĂ©es, des vidĂ©os pouvaient ĂȘtre supprimĂ©es sans qu’on ne le sache. On a cherchĂ© des solutions et contactĂ© des structures membres du Collectif CHATONS. L’asso belge Domaine Public nous a proposĂ© d’hĂ©berger les films sur son instance PeerTube en Ă©change d’une faible cotisation, et on a tout de suite acceptĂ© ! Ça fait complĂštement sens pour nous d’utiliser un logiciel libre, d’autant qu’on a suivi et soutenu (trĂšs modestement) son dĂ©veloppement depuis le dĂ©but.

    L’intĂ©rĂȘt, c’est qu’on a la main sur l’hĂ©bergement des vidĂ©os tout en n’ayant pas Ă  gĂ©rer la partie technique. PeerTube permet Ă©galement de clairement indiquer la licence des films dans la description de chaque vidĂ©o, ce qui clarifie les choses. Et surtout vous pouvez maintenant les tĂ©lĂ©charger en deux clics ! On remercie chaudement Framasoft et Domaine Public pour ça, c’est agrĂ©able de dĂ©pendre d’associations qui ont les mĂȘmes objectifs et les mĂȘmes valeurs que nous.

    Vous ĂȘtes combien sur ce projet et vous avez quels moyens ?

    T : J’ai envie de rĂ©pondre « trop peu Â» pour les deux. HorsCinĂ©, c’est un gros projet qui manque de forces vives et de moyens. Et ça s’explique notamment par le fait que ce soit un projet de niche dans la niche. Le libre, ça parle Ă  de plus en plus de personnes, mais quand mĂȘme encore trop peu. Le cinĂ©ma libre, ça parle Ă  personne ou presque. Je suis la seule personne Ă  m’occuper de la gestion quotidienne du site (le repĂ©rage et l’ajout des films, la crĂ©ation des sĂ©lections, etc.). Autour gravitent des personnes qui participent plus ponctuellement : Robin pour le dĂ©veloppement du site, Max pour la com’ sur les rĂ©seaux sociaux. Et puis d’autres sont passĂ©es mais n’ont pas pu s’investir durablement. Si le projet vous parle et que vous souhaitez y contribuer, on sera ravi·e de vous accueillir =)

    En ce qui concerne les moyens, nous avons reçus 2500€ de dons entre 2020 et 2022 lors de deux crowdfunding. L’annĂ©e derniĂšre, nous avons sollicitĂ© une fondation plutĂŽt que de refaire un financement participatif, mais elle n’a pas donnĂ© suite. Nous avons quand mĂȘme reçu 150€ de dons. On remercie toutes les personnes qui nous ont soutenues.

    Évidemment, ce n’est pas assez pour faire vivre un tel projet, mĂȘme bĂ©nĂ©vole, et on a dĂ» utiliser des fonds de Lent cinĂ©, qui proviennent de prestations qu’on a rĂ©alisĂ©es avec Pablo. Et remettre Ă  plus tard beaucoup de choses, notamment la communication.

    Si je veux aider la plateforme Ă  se dĂ©velopper, que puis-je faire ?

    T : Si vous souhaitez contribuer Ă  HorsCinĂ©, vous pouvez :

    • participer Ă  la gestion quotidienne du site : regarder et sĂ©lectionner les films, les mettre en ligne, rĂ©diger des contenus sur ces films, rĂ©diger des articles, tenir Ă  jour la FAQ, rĂ©diger des documents sur les licences libres et le domaine public, dĂ©velopper de nouvelles fonctionnalitĂ©s (en nous contactant)
    • proposer des films
    • faire connaitre HorsCinĂ© en partageant le site (on est aussi sur les principaux rĂ©seaux sociaux, dont mastodon) et en en parlant autour de vous (et notamment aux profs, mĂ©diathĂ©caires, membres d’assos et de collectifs, animateur·rices de centres sociaux, etc.)
    • diffuser les films de la plateforme (en respectant les licences)
    • faire un don

    Capture de la page Pourquoi Faire un don sur le site HorsCiné

    HorsCinĂ© est donc l’un des nombreux projets de l’association Lent cinĂ©. On vous avait dĂ©jĂ  interviewĂ©s en fĂ©vrier 2020 sur le framablog Ă  l’occasion de la campagne de financement participatif du projet Sortir du cadre. On en est oĂč de ce projet lĂ  ? Quelles sont les derniĂšres actualitĂ©s de l’association ?

    P : Pour commencer, ce projet lĂ  a changĂ© de nom, il ne s’appelle plus Sortir du Cadre mais Share Alike. Le projet documentaire a bien Ă©voluĂ© depuis cet article du framablog, notamment sur la forme. On a dĂ©cidĂ© de changer de format pour que ce soit plus simple Ă  diffuser et que ça puisse toucher plus de monde. Maintenant c’est une sĂ©rie de 9 (ou 10, on n’est pas encore dĂ©cidĂ©s) Ă©pisodes d’une quinzaine de minutes chacun. Sur le fond, il y a peu de choses qui ont changĂ© si ce n’est qu’on a un peu Ă©largi le sujet. Ça ne parle plus uniquement de l’utilisation des licences libres dans l’art mais aussi du systĂšme Ă©conomique global de la crĂ©ation artistique.

    On a commencĂ© Ă  tourner en mai 2022 et aprĂšs avoir sillonnĂ© la France pendant presque deux ans, le tournage touche bientĂŽt Ă  sa fin ! On est hyper contents des personnes qu’on a pu rencontrer Ă  travers ce projet lĂ  et des tĂ©moignages qu’on a rĂ©ussi Ă  rĂ©colter. Il reste toute la post-production Ă  faire et ça ne va pas ĂȘtre une mince affaire. On a pas trop envie de se prononcer sur une date de sortie mais ce qu’on aimerait, c’est que ça sorte avant 2025.

    Pour finir cette interview, auriez-vous quelques films Ă  nous recommander ?

    P :

    La sélection de Pablo

    T :

    La sélection de Tristan

    La sélection de Tristan

     

    Merci beaucoup pour vos rĂ©ponses. On espĂšre que les lectrices et lecteurs auront dĂ©sormais le rĂ©flexe de se tourner vers HorsCinĂ© lorsqu’iels auront envie de regarder un film ! D’ailleurs, on les invite Ă  nous partager dans les  commentaires leurs coups de cƓur ! Et longue vie Ă  la plateforme HorsCinĂ© !

    Appel à présentation pour le LibreGraphicsMeeting 2024

    26 janvier 2024 Ă  06:38

    Depuis 2006, le LibreGraphicsMeeting rĂ©uni une fois par an divers Ă©quipes et utilisateurs avancĂ©s des logiciels de crĂ©ations graphiques. Nous parlons ici de Gimp, Krita, Inkscape, Scribus pour les Ă©quipes les plus rĂ©guliĂšres mais d’autres projets viennent rĂ©guliĂšrement contribuer au groupe ou se faire connaĂźtre, prĂ©senter des projets moins visibles, plus ciblĂ©s voire des bibliothĂšques d’outils. Le but de ces rencontres est multiple : permettre aux contributeurs de se retrouver une fois l’an pour dĂ©finir des objectifs annuels, dĂ©finir des stratĂ©gies interlogicielles afin de favoriser l’interopĂ©rabilitĂ© comme cela a pu ĂȘtre le cas avec la crĂ©ation de format comme le OpenRaster


    Les effets du LibreGraphicsMeeting ont Ă©tĂ© importants dans le workflow de la crĂ©ation graphique mais cela n’est pas fini car le domaine Ă©volue beaucoup en termes de besoin mais aussi en termes d’application avec de nouvelles pratiques et de nouvelles prioritĂ©s.

    2024 signe le retour du LibreGraphicsMeeting en prĂ©sentiel, ce qui Ă©tait l’objectif initial. Il se dĂ©roulera Ă  Rennes du 9 au 12 mai dans les locaux d’Activdesign et sera organisĂ© cette annĂ©e par l’Association francophone des graphistes libres (AFGRAL) en remplacement du Grafik Labor avant de reprendre Ă©ventuellement sa mobilitĂ© internationale.

    S’agissant d’une Ă©dition de reprise, l’objectif est de pouvoir faire un point sur les Ă©volutions et nouveautĂ©s de ces derniĂšres annĂ©es par des confĂ©rences, et de permettre les rencontres lors d’atelier ou rĂ©unions de travail. Si vous souhaitez participer au LGM, n’hĂ©sitez pas Ă  proposer une confĂ©rence avant le 2 fĂ©vrier 2024, aprĂšs quoi le comitĂ© de programmation se rĂ©unira.

    Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

    Archiver ses vidĂ©os : retour d’expĂ©rience.

    PrĂ©ambule : ma vie (et peut-ĂȘtre aussi la vĂŽtre)

    Comme probablement beaucoup d’entre vous, j’ai des milliers de photos et vidĂ©os accumulĂ©es au cours des 20 derniĂšres annĂ©es. C’est trĂšs pratique de pouvoir stocker cela sur un seul disque dur. Mais cela pose trois problĂšmes majeurs :

    1. la pĂ©rennitĂ© du support ;
    2. le classement des fichiers pour pouvoir en retrouver un en particulier dans
 trùs longtemps.
    3. la possibilitĂ© de lire des fichiers dans plusieurs annĂ©es (je pense Ă  des fichiers Publisher 2.0 que je ne suis plus parvenu Ă  lire par la suite – et non : les versions ultĂ©rieures Ă  Publisher 2.0 ne lisent pas ces fichiers.

    Ce texte s’adresse Ă  toute personne qui se pose trois questions :

    1. Pourrai-je visionner mes fichiers vidĂ©os dans 30 ans pour les montrer Ă  mes petits-enfants ?
    2. Comment organiser/classer mes fichiers vidĂ©os pour les retrouver rapidement ?
    3. Comment rĂ©encoder mes fichiers vidĂ©os pour limiter la place occupĂ©e (ou, dit autrement : quel format utiliser) ?

    AprĂšs avoir lu cette dĂ©pĂȘche, je vous recommande trĂšs fortement de vous reporter aux commentaires qui suivent car vous y trouverez probablement des prĂ©cisions, liens, corrections ou suggestions qui l’enrichissent.

    • Pour le point 1., aucun support n’étant inaltĂ©rable/incassable, la rĂšgle tient en une phrase : « sauvegarder sur plusieurs supports (pour parer une Ă©ventuelle dĂ©faillance), dans diffĂ©rents endroits (en cas d’incendie, de vol, d’inondation
) et si possible en chiffrant ses disques (pour protĂ©ger votre vie privĂ©e en cas de vol : c’est incroyablement simple sous linux)
    • Pour le point 2., j’avais rĂ©digĂ© un document il y a fort fort longtemps oĂč j’expliquais que le seul classement pĂ©renne Ă©tait le classement chronologique (je vous laisse vous reporter au document pour comprendre pourquoi l’utilisation de logiciels propriĂ©taires est Ă  proscrire). Pour rĂ©sumer, je crĂ©e un dossier par annĂ©e (2023) dans lequel il y a douze sous-dossiers (2023_01, 2023_02 etc.) et dans chacun d’eux, je crĂ©e un dossier par jour avec la date et le lieu (par exemple, 2023_06_25_saint_denis_la_reunion indique immĂ©diatement oĂč et quand ont Ă©tĂ© prises les photos et les vidĂ©os Ă  l’intĂ©rieur de ce dossier). Les photos sont renommĂ©es (et retournĂ©es si nĂ©cessaire) automatiquement avec l’instruction jhead -autorot -nf%Y_%m_%d__%H_%M_%S_ *.jpg. Les vidĂ©os sont renommĂ©es manuellement sous la forme 2023_06_25__video_02_christophe_et_philippe_en_velo.mov 1
    • Pour le point 3., le format JPG Ă©tant ouvert, la lisibilitĂ© des photos est garantie dans le temps. Pour les vidĂ©os, c’est un peu plus compliquĂ© puisqu’en gĂ©nĂ©ral, trois formats interviennent :
      • le codec vidĂ©o pour l’image (comme h264, h265, av1, mjpeg
) ;
      • le codec audio pour le son (comme mp3)
      • le format de conteneur (comme avi, mp4, mts
)

    C’est lĂ  oĂč on en revient Ă  l’histoire de ma vie.


    1. note : je n’ai jamais trouvĂ© comment rĂ©cupĂ©rer les mĂ©tadonnĂ©es des vidĂ©os pour les utiliser dans le nom du fichier, comme je le fais avec jhead. â†©

      Sommaire

      I Il Ă©tait une fois MA vie !

      AprĂšs plus de 20 ans de stockage, mon disque dur de 1 To frisait les 90 % de remplissage. Alors, oui, 1 To, c’est trĂšs commun aujourd’hui : il me suffisait d’acheter un disque de 4 To et le problĂšme Ă©tait rĂ©glĂ©.

      Oui
 mais non. Je n’aime pas occuper de la place. Je pense que c’est une mauvaise habitude que d’avoir des tĂ©raoctets disponibles ou des gigaoctets sur une carte SD pour son smartphone que l’on utilise sans se poser de questions en ayant l’impression d’un stockage illimitĂ©. Car un jour, cela nous revient dans les dents (carte SD/disque dur qui plante sans sauvegarde, rĂ©installation de tout le systĂšme, sauvegarde de ses milliers de photos que l’on se dĂ©cide - un jour - de ranger dans un dossier A_RANGER1 puis A_RANGER2 puis A_RANGER3, etc. puis on abandonne).

      En ayant un espace de stockage limité, on doit apprendre à le gérer.

      Les plus anciens se souviennent peut-ĂȘtre des magnĂ©toscopes : on achĂšte des cassettes, on enregistre des films en se disant « je le regarderai un jour Â» et on se retrouve avec des centaines de cassettes qui prennent la poussiĂšre. Ben c’est pareil avec les disques durs : on a des tĂ©raoctets en pagaille et on se dit : « je garde, on ne sait jamais. Et un jour (qui n’arrivera jamais), je ferai le tri ! Â»
      J’en reviens donc Ă  mon disque dur quasi plein. Je fais une recherche sur mes fichiers vidĂ©os et regarde le dĂ©bit binaire (bitrate par la suite) : 40 000 kb/s soit environ 5 Mo/s pour des vidĂ©os FullHD et jusqu’à 100 Mb/s (12 Mo/s) pour des vidĂ©os 4k (Ă©videmment, cela dĂ©pend de l’appareil Ă  l’origine de la vidĂ©o). Voici les diffĂ©rents bitrate que j’ai pu rencontrer :
      ‱ fichier mp4 4K drone : 100 Mb/s ;
      ‱ fichier mp4 4K go pro : 60 Mb/s
      ‱ fichier mov FullHD : environ 16Mb/s
      ‱ ficher avi 640*480 : environ 15 MB/ (mjpeg et format son araw)
      ‱ fichier avi 320*240 : entre 1 et 2,5 Mb/s

      Loin d’ĂȘtre un expert dans la compression vidĂ©o, le poids des fichiers m’interpelle quand mĂȘme. En effet, un site de tĂ©lĂ©chargement de films - que je n’ai jamais frĂ©quentĂ© car c’est illĂ©gal - a pour objectif d’optimiser le ratio qualitĂ©/poids et donc d’offrir une bonne qualitĂ© visuelle pour un poids rĂ©duit. Ainsi, un film en FullHD de 90 min a un poids de 1400 Mo soit un bitrate d’environ 2 Mb/s (250 ko/s avec le codec H264). Un film en 4K de 90 min a un poids de 4 Go soit un bitrate d’environ 4Mb (500 ko/s avec le codec H265). Et il paraĂźt – je ne le sais pas directement car je n’ai jamais frĂ©quentĂ© ce site dont je ne connais mĂȘme pas l’existence – que la qualitĂ© des films sur le site en question est bonne, visuellement parlant s’entend.

      Il était donc temps de se mettre au travail et de réencoder mes vidéos personnelles.

      L’objectif de ce document est donc triple (et permettra de rĂ©pondre aux questions 1. et 3. que s’est posĂ© le lecteur ou la lectrice dans le prĂ©ambule :

      • rĂ© encoder ses vidĂ©os automatiquement via un script bash (en utilisant le logiciel libre ffmpeg ) sans perte de qualitĂ© visible  ;
      • rĂ©duire le poids des fichiers de façon notable (par notable, j’entends ici une rĂ©duction d’au moins 20 %, ce qui est totalement subjectif, mais j’assume) ;
      • s’assurer de la pĂ©rennitĂ© de ses vidĂ©os (i.e. ĂȘtre capable de les visionner dans 20 ans) ;

      II Mon environnement

      • Le matĂ©riel : Lenovo V45 (payĂ© 300 â‚Ź environ avec un AMD A4-9125 radeon R3, 8Go de mĂ©moire vive et un SSD Samsung de 1To, le tout sous kubuntu 22,04).
      • Les logiciels : ffmpeg version 4.4.2, vlc, krename (pour renommer ses fichiers par lot), kfind pour retrouver des fichiers avec des extensions prĂ©cises (je ne maĂźtrise pas du tout l’outil en ligne de commande find), avidemux pour faire du montage vidĂ©o basique (couper quelques minutes d’une vidĂ©o par exemple), dolphin pour naviguer dans les fichiers et, surtout, indicator-cpufreq (qui permet de rĂ©duire la frĂ©quence du processeur et Ă©viter que le ventilateur ne tourne en permanence).

      III Les choix techniques

      Je ne devais utiliser que des logiciels libres et des formats ouverts. Pour les logiciels : mon choix s’est portĂ© sur ffmpeg pour l’encodage car c’est LA rĂ©fĂ©rence pour la conversion de vidĂ©os, mĂȘme si l’usage de la ligne de commande peut rebuter cetains (mais vous verrez par la suite que les scripts simplifient grandement la vie). Pour les formats :

      • MP3 pour l’audio : il n’est plus protĂ©gĂ© par un brevet depuis 2017 et me convenait parfaitement, en choisissant un dĂ©bit de 250kb/s (ce qui est sĂ»rement excessif mais la place occupĂ©e par le son dans une vidĂ©o est faible par rapport Ă  la vidĂ©o). Je sais qu’il y a vorbis mais le mp3 me semble plus « universel Â», notamment si l’on regarde la vidĂ©o sur un tĂ©lĂ©viseur
      • MKV pour le conteneur : c’est un format ouvert et qui est lu sur tous les tĂ©lĂ©viseurs sur lesquels j’ai pu le tester.
      • H265 pour le format vidĂ©o : c’est un format sorti en 2013 soumis Ă  brevet mais il est possible d’utiliser une bibliothĂšque libre (x265) pour effectuer l’encodage (c’est cette bibliothĂšque qu’utilise ffmpeg). LĂ  encore, lorsque j’ai testĂ© des vidĂ©os encodĂ©es en h265 sur diffĂ©rents tĂ©lĂ©viseurs pas trop vieux, je n’ai jamais eu de problĂšme. Sachez qu’il existe le format AV1, plus rĂ©cent, plus efficace en termes de compression, libre et qui rĂ©pond Ă  mes besoins. Mais deux Ă©lĂ©ments m’ont fait renoncer Ă  l’utiliser :
        • l’encodage (avec ma machine) est extrĂȘmement lent (j’ai abandonnĂ© l’encodage de 30 secondes de vidĂ©o quand, aprĂšs une heure, il en Ă©tait toujours Ă  la premiĂšre seconde !) ;
        • il n’est pas encore gĂ©nĂ©ralisĂ© : peu de tĂ©lĂ©viseurs peuvent lire ce format (si vous en connaissez, je suis preneur). Il est fort probable que dans une dizaine d’annĂ©es, je rĂ©encoderai mes vidĂ©os en AV1, mais laissons cela pour plus tard.

      J’ai Ă©galement choisi d’encoder mes vidĂ©os en deux passes car cela me permet de dĂ©cider du dĂ©bit binaire (et donc de la taille du fichier finale) tout en ayant une meilleure qualitĂ© qu’en une passe.
      J’ai utilisĂ© le programme indicator-cpufreq qui me permet de rĂ©duire au minimum la frĂ©quence de mon processeur (ici 1,2 Gh) afin d’éviter que le ventilateur ne tourne sans arrĂȘt (Ă  noter qu’une mise en veille repasse la frĂ©quence au maximum et il n’est plus possible de la rĂ©duire, sauf Ă  redĂ©marrer l’ordinateur). Avec une frĂ©quence rĂ©duite au minimum, le ventilateur ne se dĂ©clenche que quelques secondes toutes les minutes et le processeur ne dĂ©passe pas les 50°C (c’est hardinfo qui me le dit).

      IV Les problĂšmes rencontrĂ©s et les contraintes (spoiler : il faut du temps !)

      • L’encodage en deux passes permet d’obtenir une meilleure qualitĂ© visuelle (de ce que j’ai compris) mais au prix d’un temps de calcul doublĂ©. Ainsi, une vidĂ©o d’une minute (en FullHD) a nĂ©cessitĂ© environ 100 minutes d’encodage pour obtenir le fichier final. Autant vous dire que mon ordinateur a tournĂ© pendant environ 5 mois prĂšs de 20 heures par jour en moyenne. En revanche, j’ai dĂ©couvert comment arrĂȘter un processus (kill - STOP numero_pid_util) lorsque j’avais besoin de retrouver toute la puissance du processeur et comment le reprendre plus tard (kill - CONT numero_pid_util). Par ailleurs, je n’ai pas trouvĂ© comment utiliser la carte graphique pour le rĂ©encodage, car il paraĂźt que c’est plus rapide

      • Je ne connais pas l’instruction ou l’option (si elle existe) de ffmpeg qui permet de conserver les mĂ©tadonnĂ©es des vidĂ©os. Ainsi, la conversion effectuĂ©e avec les scripts ci-dessous supprime toutes les mĂ©tadonnĂ©es (pourtant, cela semble possible)
      • Je n’ai pas trouvĂ©, malgrĂ© mes recherches, comment reprendre la premiĂšre passe d’un encodage aprĂšs une coupure ou un bug (ffmpeg gĂ©nĂšre un fichier log durant la premiĂšre passe, fichier qu’il devrait ĂȘtre possible de rĂ©utiliser afin de reprendre lĂ  oĂč il s’est arrĂȘtĂ©). Il m’a donc fallu, parfois, reprendre l’encodage d’une vidĂ©o Ă  zĂ©ro.
      • La procĂ©dure avant encodage demande de l’organisation :
        • Rechercher toutes ses vidĂ©os est relativement aisĂ© et rapide : kfind permet d’effectuer une recherche sur de multiples formats. Ensuite, un copier-coller sur un autre disque dur permet de les isoler.
        • Il est nĂ©cessaire de connaĂźtre le bitrate de chacune d’elle. Une recherche Internet et hop, le script qui va bien (voir la partie sur les scripts) gĂ©nĂšre un fichier CSV pour nous faciliter le travail.
        • Il faut ensuite regrouper les vidĂ©os par dĂ©bit et dĂ©finition : ainsi, une vidĂ©o 640*480 de 10 Mb/s ne pouvait pas ĂȘtre dans le mĂȘme rĂ©pertoire qu’une vidĂ©o en 320*240 de 5 Mb/s Ă©galement puisque le bitrate final n’était pas le mĂȘme. LĂ , pas de secret, il faut le faire manuellement. Mais rassurez-vous, bien souvent, les vidĂ©os d’une mĂȘme pĂ©riode ont toute le mĂȘme bitrate.
        • L’étape suivante a consistĂ© Ă  choisir le dĂ©bit final des vidĂ©os suivant leur dĂ©finition de façon Ă  ce que la vidĂ©o finale subisse une compression pas ou peu visible Ă  l’Ɠil par rapport Ă  l’original (ce qui est trĂšs subjectif). J’ai donc choisi (en partant des dĂ©bits de YiFY et un peu au doigt mouillĂ©) :
          • 10 Mb/s pour de la 4K (portĂ© trĂšs rarement Ă  12 Mb/s si la vidĂ©o comportait beaucoup de mouvements) ;
          • 4 Mb/s pour de la FullHD ;
          • environ 2 Mb/s pour de la 640*480
          • 1 Mb/s pour de la 320*240
      • Un bug est apparu lors de la conversion des fichiers MJPEG directement en H265 : les couleurs finales Ă©taient complĂštement diffĂ©rentes des originales. Je ne suis pas le seul Ă  avoir subi ce qui semble ĂȘtre un bug. Au final, j’ai contournĂ© ce dĂ©sagrĂ©ment en convertissant d’abord ces fichiers en xvid avec un gros bitrate pour limiter la perte de qualitĂ© (opĂ©ration trĂšs rapide) puis les xvid en H265, ce qui a rĂ©glĂ© le problĂšme.
      • J’imagine que, comme beaucoup d’entre nous, je souhaite limiter mon impact environnemental. N’ayant pas de panneaux photovoltaĂŻques, mon empreinte carbone est probablement Ă©levĂ©e car j’ai Ă©tĂ© contraint de laisser tourner mon ordinateur jour et nuit en consommant de l’électricitĂ© pas toujours verte. En contrepartie, j’économise l’achat d’un nouveau disque dur. Cela me permet de me donner bonne conscience.

      V Les scripts utilisés

      Ces scripts (qui fonctionnent sous Linux. Pour Windows, il faudra adapter
) ont Ă©tĂ© Ă©crits Ă  partir de ce que j’ai trouvĂ© sur Internet car ma maĂźtrise de ce genre d’outils est trĂšs fragile voire inexistante (j’ai donc pas mal bidouillĂ© et ils peuvent sĂ»rement ĂȘtre optimisĂ©s). Je vous dirais volontiers qu’ils sont sous licence libre ou dans le domaine public mais n’ayant pas notĂ© mes sources, je les livre ci-dessous sans aucune garantie de quoi que ce soit (la seule chose que je peux garantir, c’est que j’ai fait pas mal de modifications par rapport aux scripts originaux).
      Je vous rappelle que pour utiliser ces scripts, vous devez faire un copier-coller du script dans un fichier texte (en utilisant kate par exemple), l’enregistrer puis le rendre exĂ©cutable. Ensuite, vous placez ce script dans le rĂ©pertoire de vos vidĂ©os, et, dans une console, vous tapez ./nom_du_script
      Je pense avoir mis suffisamment de commentaires pour comprendre ce que fait chaque script. Si cela n’était pas le cas, signalez les erreurs ou les suggestions dans les commentaires.
      Voici un rĂ©sumĂ© pour chacun d’eux :

      1. convertion_par_lot_videos_en_265 : c’est le script que j’ai le plus utilisĂ© pour convertir des vidĂ©os en H265 en choisissant une ou deux passes et le bitrate.
      2. convertion_par_lot_videos_en_265_une_passe_crf : convertir en une seule passe en choisissant la qualitĂ© voulue
      3. convertion_par_lot_videos_en_xvid : convertir des vidĂ©os au format XVID, lorsque la conversion des MJPEG vers H265 pose problĂšme
      4. convertion_vers_mkv_par_lot : convertir tous les formats de conteneur en MKV (j’ai eu parfois des problĂšmes avec certaines extensions, le passage en MKV rĂ©glait le problĂšme) ;
      5. convertion_videos_en_son_par_lot : ne garder que le son (pour des vidĂ©os youtube que l’on souhaite uniquement Ă©couter par exemple) ;
      6. convertir_son_en_mp3_garder_video : rĂ©econde uniquement le son en MP3, ne touche pas la vidĂ©o
      7. extraire_image_precise_d_une_video : permet d’extraire une image prĂ©cise (par exemple la 123) d’une ou plusieurs vidĂ©os. Ce script m’a permis de comparer l’image d’origine et l’image rĂ©encodĂ©e. J’utilisais ensuite Gimp pour visualiser les diffĂ©rences entre les deux images.
      8. recuperer_bitrate_video_par_lot : rĂ©cupĂšre tous les bitrates des vidĂ©os d’un mĂȘme rĂ©pertoire et l’exporte dans un fichier CSV (donnĂ©es sĂ©parĂ©es par une espace) ;
      9. recuperer_toutes_infos_video_par_lot : exporte dans un fichier csv les dimensions de l’image, le fps etc. mais pas le bitrate (je n’ai pas trouvĂ© comment fusionner ce script avec le prĂ©cĂ©dent)
      10. stabiliser_video_par_lot_en_testant_les_10_qualites : script pour stabiliser une vidĂ©o avec une image « secouĂ©e Â» en testant les 10 qualitĂ©s possibles automatiquement. Vous pouvez faire des tests, chez moi, ce n’était pas probant. Le script est Ă  revoir probablement.
      11. stabiliser_video_par_lot_version : idem que ci-dessus mais vous choisissez le paramĂštre de la stabilisation.
      12. creer_video_cote_a_cote_par_lot : pour comparer deux vidĂ©os en en crĂ©ant une nouvelle avec les deux cĂŽte Ă  cĂŽte (je l’utilise pour comparer la vidĂ©o d’origine et la vidĂ©o stabilisĂ©e).
      13. supprimer_bande_son_video : ne conserve que la vidĂ©o, supprime le son (pour des vidĂ©os oĂč le son ne prĂ©sente aucun intĂ©rĂȘt). Et c’est parti !

      convertion_par_lot_videos_en_265

      #/bin/bash
      # conversion par lot de fichier video au format H265 avec audio en mp3 qualité 256k
      # nice -19 signifie que le programme aura la priorité la plus faible, ce qui ne devrait pas beaucoup ralentir l'exécution des autres programmes (en théorie tout au moins...)
      # si vous souhaitez interrompre le programme pour avoir accÚs à tout le processeur, tapez l'instruction top puis identifiez le PID UTIL des processeurs ffmpeg concernés puis tapez kill - STOP numero_pid_util. Pour relancer le processus, tapez kill - CONT numero_pid_util
      echo "Ce script va rĂ©encoder vos vidĂ©os (MKV MP4 MTS AVI MOV WEBM FLV MPG MPEG WMV 3GP RM ASX VOB F4V MKS M4V OGV M2V MPV TS M2TS AVC HEVC M1V M2V MPV) en H265, le son en MP3 256k et au format de conteneur MKV en 1 ou 2 passes. Vous allez pouvoir choisir le bitrate d'encodage pour la vidĂ©o, le codec et le nombre de passe. Les extensions des vidĂ©os peuvent ĂȘtre en minuscules ou majuscules mais pas un mĂ©lange des deux. Les fichiers originaux seront dĂ©placĂ©s dans le dossier originaux et les fichiers convertis dans le dossier convertis_x265"
      echo -n "Entrez le bitrate -sans espace - que vous souhaitez utiliser : (4000 recommandé pour de la video FullHD, 10000 pour de la 4K) "
      read bitrate
      # les lignes (rm x265_2pass.log / rm x265_2pass.log.cutree / rm x265_2pass.log.cutree.temp / rm x265_2pass.log.temp) suppriment les fichiers générés lors des deux passes
      # pour conserver l'audio, remplacer -c:a libmp3lame -b:a 256k par -c:a copy
      # pour réduire la qualité audio, remplacer le 256k dans "-c:a libmp3lame -b:a 256k" par un nombre plus petit (par exemple 128k ou 92k)
      echo -n "Souhaitez-vous une passe ou deux passes ? Taper 1 pour une passe (plus rapide mais de moins bonne qualité) ou 2 pour deux passes (plus lent mais la vidéo finale est de meilleure qualité) :  "
      read passe
      if [ "$passe" = "1" ] ; then
      mkdir originaux
      # crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers originaux aprĂšs conversion
      mkdir convertis_x265
      #crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers convertis
          for i in *.mkv *.MKV *.mp4 *.MP4 *.mts *.MTS *.avi *.AVI *.mov *.MOV *.webm *.WEBM *.flv *.FLV *.mpg *.MPG *.mpeg *.MPEG *.wmv *.WMV *.3gp *.3GP *.rm *.RM *.asx *.ASX *.vob *.VOB *.f4v *.F4V *.mks *.MKS *.m4v *.M4V *.ogv *.OGV *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV *.ts *.TS *.m2ts *.M2TS *.avc *.AVC *.hevc *.HEVC *.m1v *.M1V *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV ; do
          nice -19 ffmpeg -i "$i" -c:v "libx265" -b:v "${bitrate}k" -"x265"-params pass=1 -c:a libmp3lame -b:a 256k "$i.mkv"
          mv "$i.mkv" ./convertis_x265
          #déplace les fichiers convertis
          mv "$i" ./originaux
          #déplace les fichiers originaux
          done
      elif [ "$passe" = "2" ]; then
      mkdir originaux
      # crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers originaux aprĂšs conversion
      mkdir convertis_x265
      #crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers convertis
          for i in *.mkv *.MKV *.mp4 *.MP4 *.mts *.MTS *.avi *.AVI *.mov *.MOV *.webm *.WEBM *.flv *.FLV *.mpg *.MPG *.mpeg *.MPEG *.wmv *.WMV *.3gp *.3GP *.rm *.RM *.asx *.ASX *.vob *.VOB *.f4v *.F4V *.mks *.MKS *.m4v *.M4V *.ogv *.OGV *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV *.ts *.TS *.m2ts *.M2TS *.avc *.AVC *.hevc *.HEVC *.m1v *.M1V *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV ; do
          nice -19 ffmpeg -y -i "$i" -c:v "libx265" -b:v "${bitrate}k" -"x265"-params pass=1 -an -f null /dev/null && \
          #premiĂšre passe
          nice -19 ffmpeg -i "$i" -c:v "libx265" -b:v "${bitrate}k" -"x265"-params pass=2 -c:a libmp3lame -b:a 256k "$i.mkv"
          mv "$i.mkv" ./convertis_x265
          #déplace les fichiers convertis
          mv "$i" ./originaux
          #déplace les fichiers originaux
      #les lignes suivantes suivantes suppriment les fichiers temporaires de la premiĂšre passe en cas d'interruption.
          rm x265_2pass.log
          rm x265_2pass.log.cutree
          rm x265_2pass.log.cutree.temp
          rm x265_2pass.log.temp
          rm x264_2pass.log
          rm x264_2pass.log.cutree
          rm x264_2pass.log.cutree.temp
          rm x264_2pass.log.temp
          done
      else
          echo "Il faut taper 1 ou 2, rien d'autre. Relancez le script !"
      fi
          rm x265_2pass.log
          rm x265_2pass.log.cutree
          rm x265_2pass.log.cutree.temp
          rm x265_2pass.log.temp
          rm x264_2pass.log
          rm x264_2pass.log.cutree
          rm x264_2pass.log.cutree.temp
          rm x264_2pass.log.temp

      convertion_par_lot_videos_en_265_une_passe_crf

      #!/bin/bash
      # conversion par lot de fichier video au format H265 avec audio en mp3 qualité 320k
      # nice -19 signifie que le programme aura la priorité la plus faible, ce qui ne devrait pas beaucoup ralentir l'exécution des autres programmes.
      # si vous souhaitez interrompre le programme pour avoir accÚs à tout le processeur, tapez l'instruction top puis identifiez le PID UTIL des processeurs ffmpeg concernés puis tapez kill - STOP numero_pid_util. Pour relancer le processus, tapez kill - CONT numero_pid_util
      
      echo "Ce script va rĂ©encoder vos vidĂ©os (MKV, MP4, MTS, AVI, MOV, WEBM FLV) en H265, le son en MP3 256k et au format de conteneur MKV en 1 passe. Vous allez pouvoir choisir CRF (constant rate factor) pour la vidĂ©o. Les extensions des vidĂ©os peuvent ĂȘtre en minuscules ou majuscules mais pas un mĂ©lange des deux."
      echo -n "Entrez le CRF que vous souhaitez utiliser : (entre 1 et 51 - 1 pour la meilleure qualité, 51 pour la plus mauvaise) - 28 est recommandé : "
      read crf
      
      echo -n "Entrez la vitesse que vous souhaitez utiliser : (ultrafast, superfast, veryfast, faster, fast, medium, slow, slower, veryslow) - votre choix joue sur la vitesse de traitement et la qualité. Superfast sera trÚs rapide mais de moins bonne qualité. medium est le choix recommandé. Votre choix : "
      read speed
      
      # on peut modifier le fichier de sortie en ajoutant un répertoire : "$i.mkv" devient "/home/perso/mon_repertoire/$i.mkv"
      # les lignes (rm x265_2pass.log / rm x265_2pass.log.cutree / rm x265_2pass.log.cutree.temp / rm x265_2pass.log.temp) suppriment les fichiers générés lors des deux passes
      # pour conserver l'audio, remplacer -c:a libmp3lame -b:a 256k par -c:a copy
      # pour réduire la qualité audio, remplacer le 256k dans "-c:a libmp3lame -b:a 256k" par un nombre plus petit (par exemple 128k ou 92k)
      mkdir originaux
      # crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers originaux aprĂšs conversion
      mkdir convertis_x265
      #crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers convertis
      
          for i in *.mkv *.MKV *.mp4 *.MP4 *.mts *.MTS *.avi *.AVI *.mov *.MOV *.webm *.WEBM *.flv *.FLV *.mpg *.MPG *.mpeg *.MPEG *.wmv *.WMV *.3gp *.3GP *.rm *.RM *.asx *.ASX *.vob *.VOB *.f4v *.F4V *.mks *.MKS *.m4v *.M4V *.ogv *.OGV *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV *.ts *.TS *.m2ts *.M2TS *.avc *.AVC *.hevc *.HEVC *.m1v *.M1V *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV ;
          do
          nice -19 ffmpeg -i "$i" -c:v libx265 -crf "$crf" -preset "$speed" -c:a libmp3lame -b:a 256k "$i.mkv"
      
          mv "$i.mkv" ./convertis_x265
          #déplace les fichiers convertis
      
          mv "$i" ./originaux
          #déplace les fichiers originaux
          done
      
      #les lignes suivantes suivantes suppriment les fichiers temporaires de la premiĂšre passe en cas d'interruption.
          rm x265_2pass.log
          rm x265_2pass.log.cutree
          rm x265_2pass.log.cutree.temp
          rm x265_2pass.log.temp
          rm x264_2pass.log
          rm x264_2pass.log.cutree
          rm x264_2pass.log.cutree.temp
          rm x264_2pass.log.temp

      convertion_par_lot_videos_en_xvid

      #!/bin/bash
      # ce script balaie tous les fichiers d'un mĂȘme rĂ©pertoire et va convertir les AVI en XVID et conserver le son d'origine
      # nice -19 signifie que le programme aura la priorité la plus faible, ce qui ne devrait pas beaucoup ralentir l'exécution des autres programmes.
      # si vous souhaitez interrompre le programme pour avoir accÚs à tout le processeur, tapez l'instruction top puis identifiez le PID UTIL des processeurs ffmpeg concernés puis tapez kill - STOP numero_pid_util. Pour relancer le processus, tapez kill - CONT numero_pid_util
      
      echo "Ce script va rĂ©encoder vos vidĂ©os AVI en XVID, conserver le son d'origine et au format de conteneur MKV en 2 passes. Les extensions des vidĂ©os (AVI ou avi) peuvent ĂȘtre en minuscules ou majuscules mais pas un mĂ©lange des deux. La convertion directe de MJPEG vers 265 pose des problĂšmes de couleurs. Il faut donc passer par XVID d'abord (voir https://stackoverflow.com/questions/71397605/ffmpeg-mjpeg-h-265-smeared-color-on-output-video-file )"
      # on peut modifier le fichier de sortie en ajoutant un répertoire : "$i.mkv" devient "/home/perso/mon_repertoire/$i.mkv"
      # pour conserver l'audio, remplacer -c:a libmp3lame -b:a 256k par -c:a copy
      # pour réduire la qualité audio, remplacer le 256k dans "-c:a libmp3lame -b:a 256k" par un nombre plus petit (par exemple 128k ou 92k)
      
      mkdir originaux
      # crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers originaux aprĂšs conversion
      
      mkdir convertis_xvid
      #crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers convertis
      
          for i in *.avi *.AVI ; do
          nice -19 ffmpeg -y -i "$i" -c:v mpeg4 -vtag xvid -b:v 16000k -pass 1 -an -f avi /dev/null
          ffmpeg -i "$i" -c:v mpeg4 -vtag xvid -b:v 16000k -pass 2 -c:a copy "$i.mkv"
      
          mv "$i.mkv" ./convertis_xvid
          #déplace les fichiers convertis
      
          mv "$i" ./originaux
          #déplace les fichiers originaux
      
          done

      convertion_vers_mkv_par_lot

      #!/bin/bash
      # conversion par lot de fichiers vers mkv - mofifier l'extension si nécessaire - supprimer les extensions d'origine avec krename ensuite. Attention, s'il y a déjà des fichiers MKV, ils seront reconvertis en MKV
      
      mkdir originaux
      # crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers originaux aprĂšs conversion
      mkdir convertis_mkv
      #crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers convertis
      
          for i in *.mkv *.MKV *.mp4 *.MP4 *.mts *.MTS *.avi *.AVI *.mov *.MOV *.webm *.WEBM *.flv *.FLV *.mpg *.MPG *.mpeg *.MPEG *.wmv *.WMV *.3gp *.3GP *.rm *.RM *.asx *.ASX *.vob *.VOB *.f4v *.F4V *.mks *.MKS *.m4v *.M4V *.ogv *.OGV *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV *.ts *.TS *.m2ts *.M2TS *.avc *.AVC *.hevc *.HEVC *.m1v *.M1V *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV ; do
      
      
      #    autre chose trouvé sur internet avec bug : ffmpeg -flags +genpts -i "$i" -c copy -sn "$i.mkv"
      
      nice -19 ffmpeg -y -i "$i" -c:v copy -c:a copy "$i.mkv"
        mv "$i.mkv" ./convertis_mkv
          #déplace les fichiers convertis
          mv "$i" ./originaux
          #déplace les fichiers originaux
      
      done

      convertion_videos_en_son_par_lot

      #!/bin/bash
      # conversion par lot de fichiers vers mkv - mofifier l'extension si nécessaire - supprimer les extensions d'origine avec krename ensuite. Attention, s'il y a déjà des fichiers MKV, ils seront reconvertis en MKV
      
      mkdir originaux
      # crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers originaux aprĂšs conversion
      mkdir convertis_mkv
      #crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers convertis
      
          for i in *.mkv *.MKV *.mp4 *.MP4 *.mts *.MTS *.avi *.AVI *.mov *.MOV *.webm *.WEBM *.flv *.FLV *.mpg *.MPG *.mpeg *.MPEG *.wmv *.WMV *.3gp *.3GP *.rm *.RM *.asx *.ASX *.vob *.VOB *.f4v *.F4V *.mks *.MKS *.m4v *.M4V *.ogv *.OGV *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV *.ts *.TS *.m2ts *.M2TS *.avc *.AVC *.hevc *.HEVC *.m1v *.M1V *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV ; do
      
      
      #    autre chose trouvé sur internet avec bug : ffmpeg -flags +genpts -i "$i" -c copy -sn "$i.mkv"
      
      nice -19 ffmpeg -y -i "$i" -c:v copy -c:a copy "$i.mkv"
        mv "$i.mkv" ./convertis_mkv
          #déplace les fichiers convertis
          mv "$i" ./originaux
          #déplace les fichiers originaux
      
      done

      convertir_son_en_mp3_garder_video

      #!/bin/bash
      echo -n "Ce script va convertir le son des videos en mp3 sans toucher la video et ajouter l'extension .MKV à la fin du fichier. Choisissez la qualité mp3 (256 recommandé) : "
      read bitratemp3
      
      mkdir originaux
      # crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers originaux aprĂšs conversion
      mkdir convertis_mp3
      #crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers convertis
      
      
      for i in *.mkv *.MKV *.mp4 *.MP4 *.mts *.MTS *.avi *.AVI *.mov *.MOV *.webm *.WEBM *.flv *.FLV *.mpg *.MPG *.mpeg *.MPEG *.wmv *.WMV *.3gp *.3GP *.rm *.RM *.asx *.ASX *.vob *.VOB *.f4v *.F4V *.mks *.MKS *.m4v *.M4V *.ogv *.OGV *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV *.ts *.TS *.m2ts *.M2TS *.avc *.AVC *.hevc *.HEVC *.m1v *.M1V *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV ; do
      
          nice -19 ffmpeg -i "$i" -c:v copy -c:a libmp3lame -b:a "${bitratemp3}k" "$i.mkv"
      
          mv "$i.mkv" ./convertis_mp3
          #déplace les fichiers convertis
          mv "$i" ./originaux
          #déplace les fichiers originaux
      done

      extraire_image_precise_d_une_video

      #!/bin/bash
      
      
      echo -n "Entrez le numéro de l'image que vous souhaitez extraire (attention, la numérotation commence à 0 donc si vous souhaitez la frame 536, il faut saisir 535) "
      read num_frame
      
      
      for i in *.mkv *.MKV *.mp4 *.MP4 *.mts *.MTS *.avi *.AVI *.mov *.MOV *.webm *.WEBM *.flv *.FLV *.mpg *.MPG *.mpeg *.MPEG *.wmv *.WMV *.3gp *.3GP *.rm *.RM *.asx *.ASX *.vob *.VOB *.f4v *.F4V *.mks *.MKS *.m4v *.M4V *.ogv *.OGV *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV *.ts *.TS *.m2ts *.M2TS *.avc *.AVC *.hevc *.HEVC *.m1v *.M1V *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV ; do
      
      
      
      nice -19 ffmpeg -i "$i" -vf "select=eq(n\,$num_frame)" -vframes 1 screenshot_frame_"$num_frame"_"$i".png
      
      done

      recuperer_bitrate_video_par_lot

      #!/bin/bash
      
      #recherche le bitrate des videos de façon récursive
      find . \( -iname "*.mkv" -or -iname "*.mov" -or -iname "*.mts" -or -iname "*.mp4" -or -iname "*.mpg" -or -iname "*.mpeg" -or -iname "*.flv" -or -iname "*.avi" -or -iname "*.webm" -or -iname "*.wmv" -or -iname "*.3gp" -or -iname "*.rm" -or -iname "*.asx" -or -iname "*.vob" -or -iname "*.f4v" -or -iname "*.mks" -or -iname "*.m4v" -or -iname "*.ogv" -or -iname "*.m2v"  -or -iname "*.mpv" -or -iname "*.ts" -or -iname "*.m2ts" -or -iname "*.avc" -or -iname "*.hevc" -or -iname "*.m1v" -or -iname "*.m2v" -or -iname "*.mpv" \) -print0 | xargs -0 -i{} sh -c " echo -n '{} ' && ffmpeg -i '{}' 2>&1 | sed -n -e 's/^.*bitrate: //p' " > result_bitrate.csv
      #ecrit le bitrate de toutes les videos d'un dossier dans le fichier result_mts.csv.
      # Ouvrir avec tableur et choisir séparateur ESPACE pour mieux visualiser les bitrate

      recuperer_toutes_infos_video_par_lot

      #!/bin/bash
      
      #recherche les informations des videos
      find . \( -iname "*.mkv" -or -iname "*.mov" -or -iname "*.mts" -or -iname "*.mp4" -or -iname "*.mpg" -or -iname "*.mpeg" -or -iname "*.flv" -or -iname "*.avi" -or -iname "*.webm" -or -iname "*.wmv" -or -iname "*.3gp" -or -iname "*.rm" -or -iname "*.asx" -or -iname "*.vob" -or -iname "*.f4v" -or -iname "*.mks" -or -iname "*.m4v" -or -iname "*.ogv" -or -iname "*.m2v"  -or -iname "*.mpv" -or -iname "*.ts" -or -iname "*.m2ts" -or -iname "*.avc" -or -iname "*.hevc" -or -iname "*.m1v" -or -iname "*.m2v" -or -iname "*.mpv" \) -print0 | xargs -0 -i{} sh -c " echo -n '{} ' && ffmpeg -i '{}' 2>&1 | sed -n -e 's/^.*Video: //p' " > result_toutes_les_infos.csv
      
      
      #ecrit les informations toutes les videos d'un dossier dans le fichier result_toutes_les_infos.csv.
      #Ouvrir avec tableur et choisir séparateur ESPACE pour mieux visualiser les bitrate

      stabiliser_video_par_lot_version

      #!/bin/bash
      # stabiliser des videos par lot
      
      echo -n "Sélectionnez la stabilité de la vidéo que vous souhaitez : 1 (trÚs stable) jusqu'à 10 (trÚs instable)  "
      read stabilite
      
      mkdir originaux
      # crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers originaux aprĂšs conversion
      mkdir stabilisee
      #crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers convertis
      
      for i in *.mkv *.MKV *.mp4 *.MP4 *.mts *.MTS *.avi *.AVI *.mov *.MOV *.webm *.WEBM *.flv *.FLV *.mpg *.MPG *.mpeg *.MPEG *.wmv *.WMV *.3gp *.3GP *.rm *.RM *.asx *.ASX *.vob *.VOB *.f4v *.F4V *.mks *.MKS *.m4v *.M4V *.ogv *.OGV *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV *.ts *.TS *.m2ts *.M2TS *.avc *.AVC *.hevc *.HEVC *.m1v *.M1V *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV ; do
      
          nice -19 ffmpeg -i "$i" -vf vidstabdetect=shakiness=$stabilite:accuracy=15 -f null - && \
      
      #shakiness=10 peut etre modifié en mettant shakiness = nombre_entre_1_et_10 : 1 video stable, 10 video trÚs instable
      
          nice -19 ffmpeg -i "$i" -vf vidstabdetect=shakiness=$stabilite:accuracy=15 -f null -&& nice -19 ffmpeg -i "$i" -vf vidstabtransform=smoothing=30:input="transforms.trf" "stabilisee_$i"
      
      rm transforms.trf
      
      mv "stabilisee_$i" ./stabilisee
          #déplace les fichiers convertis
          mv "$i" ./originaux
          #déplace les fichiers originaux
      done

      creer_video_cote_a_cote_par_lot

      #!/bin/bash
      #ce script va créer une vidéo à partir de deux vidéos, l'une que l'on peut nommer ma_video.mkv et l'autre qui doit alors se nommer stabilisee_ma_video.mkv
      #les deux vidéos seront cÎte à cÎte, ce qui permet de les comparer
      for i in *.mkv *.MKV *.mp4 *.MP4 *.mts *.MTS *.avi *.AVI *.mov *.MOV *.webm *.WEBM *.flv *.FLV *.mpg *.MPG *.mpeg *.MPEG *.wmv *.WMV *.3gp *.3GP *.rm *.RM *.asx *.ASX *.vob *.VOB ; do
      
      
      # la video d'origine correspond Ă  $i et l'autre video doit commencer par "stabilisee" mais il suffit de changer le prefixe si necessaire
      
          ffmpeg -i "$i" -i "stabilisee_$i" -filter_complex "[0:v]setpts=PTS-STARTPTS, pad=iw*2:ih[bg]; [1:v]setpts=PTS-STARTPTS[fg]; [bg][fg]overlay=w" "cote_a_cote_$i"
      
      
      done

      supprimer_bande_son_video

      #!/bin/bash
      #supprimer la bande son de toutes les videos (au format voir ci-dessous) d'un mĂȘme rĂ©pertoire et crĂ©e un fichier MKV sans bande son. Ne rĂ©encode pas la vidĂ©o.
      
      mkdir originaux
      # crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers originaux aprĂšs conversion
      mkdir sans_son
      #crĂ©e un rĂ©pertoire oĂč seront dĂ©placĂ©s les fichiers convertis
      
      
          for i in *.mkv *.MKV *.mp4 *.MP4 *.mts *.MTS *.avi *.AVI *.mov *.MOV *.webm *.WEBM *.flv *.FLV *.mpg *.MPG *.mpeg *.MPEG *.wmv *.WMV *.3gp *.3GP *.rm *.RM *.asx *.ASX *.vob *.VOB *.f4v *.F4V *.mks *.MKS *.m4v *.M4V *.ogv *.OGV *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV *.ts *.TS *.m2ts *.M2TS *.avc *.AVC *.hevc *.HEVC *.m1v *.M1V *.m2v *.M2V *.mpv *.MPV ; do
          nice -19 ffmpeg -i "$i" -c copy -an "$i.mkv"
      
          mv "$i.mkv" ./sans_son
          #déplace les fichiers convertis
          mv "$i" ./originaux
          #déplace les fichiers originaux
      
      
          done

      stabiliser_video_par_lot_en_testant_les_10_qualites

      #!/bin/bash
      # test toutes les qualitĂ©s de stabilisation pour un mĂȘme fichier
      
      # test les 10 qualités de stabilité
      
              for qualite in 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ; do
                  for i in *.mkv ; do
      
                  # nice -19 ffmpeg -i "$i" -vf vidstabdetect=shakiness=$qualite:accuracy=15 -f null - && \
      
                  #shakiness=10 peut etre modifié en mettant shakiness = nombre_entre_1_et_10 : 1 video stable, 10 video trÚs instable
      
                  nice -19 ffmpeg -i "$i" -vf vidstabdetect=shakiness=$qualite:accuracy=15 -f null -&& nice -19 ffmpeg -i "$i" -vf vidstabtransform=smoothing=30:input="transforms.trf" "stabilisee_$i_$qualite.mp4"
      
                  rm transforms.trf
      
                  done
      
      
              done

      En conclusion

      Il faut du temps et de l’envie pour se lancer dans cette aventure, mĂȘme si le CPU fait 80 % du travail. Mais les 20 % restant ne sont pas Ă  nĂ©gliger. Entre les copier-coller qu’il ne faut pas rater, le classement des vidĂ©os par bitrate ou dimension, les vidĂ©os rĂ©encondĂ©es qu’il faut visionner (en accĂ©lĂ©rĂ©) pour s’assurer qu’elles sont correctes, etc. il faut vraiment rester concentrĂ© pour Ă©viter d’oublier une vidĂ©o ou, pire, de l’effacer alors qu’elle n’a pas Ă©tĂ© rĂ©encondĂ©e.

      Les avantages

      Mais je ne regrette pas tout ce temps, surtout pour avoir revisionné quasiment toutes mes vidéos, celle de mes enfants bébé (le coup de vieux en pleine figure), les moments en famille, les grands-parents disparus
 Cela a été des moments vraiment agréables.

      Cela m’a Ă©galement permis de ranger des vidĂ©os qui n’étaient pas dans le bon rĂ©pertoire ou de renommer celles qui comportaient une erreur dans leur nom.

      J’ai maintenant toutes mes vidĂ©os avec le mĂȘme format de conteneur (MKV), et les mĂȘmes codec vidĂ©o et audio, ce qui facilitera grandement un rĂ©encodage ultĂ©rieur.

      Et puis – c’était l’un des objectifs – le gain de place est trĂšs important puisque mon disque dur est passĂ© de 90 % Ă  48 % d’occupation (j’ai fait aussi un peu de mĂ©nage donc ce gain ne provient pas que du rĂ©encodage des vidĂ©os).

      Les inconvénients

      Est-ce une bonne idĂ©e de mettre tous ses Ɠufs dans le mĂȘme panier (un seul format de conteneur, un seul codec video, un seul codec audio) , mĂȘme si ces formats sont libres et, pour H265, lisible avec des logiciels libres, ce qui est tout de mĂȘme une bonne assurance pour l’avenir ?

      Du temps, du temps, et encore du temps : il faut en avoir pour ce projet (mais j’espĂšre que les scripts vous permettront d’en gagner)

      Cela consomme de l’énergie et, si beaucoup de gens veulent rĂ©encoder leurs vidĂ©os, l’impact environnemental ne sera pas nĂ©gligeable.

      L’opĂ©ration monopolise un ordinateur (nice -19 ne m’a pas paru trĂšs efficace quand je lançais trois encodages simultanĂ©ment!). Mais cela peut ĂȘtre l’occasion d’en utiliser un qui dort dans un placard et qui pourrait ainsi resservir.

      Si c’était Ă  refaire


      • Je le referai, sans aucun doute !
      • J’essaierai de conserver les mĂ©tadonnĂ©es (date, heure, coordonnĂ©es GPS) de mes vidĂ©os (mĂȘme si les informations les plus importantes sont dans leur nom) ;
      • Je tenterai d’utiliser le GPU pour le rĂ©encodage, ce qui rĂ©duirait le temps de calcul.

      Note pour le prochain confinement :

      [1] : je n'ai pas réussi à trouver l'équivalent de la commande jhead -autorot -nf%Y_%m_%d_%H%M_%S_ *.jpg pour les videos

      Commentaires : voir le flux Atom ouvrir dans le navigateur

      PeerTube v6 is out, and powered by your ideas !

      Par : Framasoft
      28 novembre 2023 Ă  02:52

      It’s #givingtuesday, so we’re giving you PeerTube v6 today ! PeerTube is the software we develop for creators, media, institutions, educators
 to manage their own video platform, as an alternative to YouTube and Twitch.

      🩆 VS 😈 : Let’s take back some ground from the tech giants !

      Thanks to your donations to our not-for-profit, Framasoft is taking action to advance the ethical, user-friendly web. Find a summary of our progress in 2023 on our Support Framasoft page.

      âžĄïž Read the series of articles from this campaign (Nov. – Dec. 2023)

      The sixth major version is being released today and we are very proud ! It is the most ambitious one since we added peer-to-peer livestreaming. There is a good reason for that : we packed this v6 with features inspired by your ideas !

      We are so eager to present all the work we achieved that we’ll get right into it. But stay tuned : in two weeks, we’ll take more time to talk about PeerTube’s history, the state of this project and the great plans we have for its future !

      Illustration of Videoraptor, an insectoid monster whose three heads bear the logos of YouTube, Vimeo and Twitch.

      Click to support us and help push back Videoraptor – Illustration CC-By David Revoy

      This year : two minor updates and a major achievement

      In 2023, and before preparing this major update, we released only two minor versions
 but one of them brought to the table a major technical feature that will help democratize video hosting even more.

      March 2023 : PeerTube v5.1

      You’ll get more details in the news dedicated to the 5.1 release, so to keep it short, this version brought :

      • an « asking for an account Â» feature, where instance moderators can manage and moderate news account requests ;
      • a back-to-live button, so in case you lag behind during a livestream, you can go back to the direct
      • Improvements on the authentication plugin, to facilitate signing on with external credentials

      June 2023 : PeerTube 5.2


      As you’ll find out in our 5.2 release blogpost, there were some smaller but important new features such as :

      • Adapting RSS feeds to podcast standards, so any podcast client could be able to read a PeerTube channel, for example
      • The option to set the privacy of a livestream replay, that way streamers can choose beforehand if the replay of their live will be Public, Unlisted, Private or Internal
      • Improved mouse-free navigation : for those who prefer or need to navigate using their keyboard
      • And upgrades in our documentation (it’s quite thorough : check it out !)

      
with a major feature : Remote Transcoding

      But the game changer in this 5.2 release was the new remote transcoding feature.

      When a creator uploads a video (or when they are streaming live), PeerTube needs to transform their video file into an efficient format. This task is called video transcoding, and it consumes lots of CPU power. PeerTube admins used to need (costly) big-CPU servers for a task that wasn’t permanent
 until remote transcoding.

      Remote transcoding allows PeerTube admins to deport some or all of their transcoding tasks to another, more powerful server, one that can be shared with other admins, for example.

      It makes the whole PeerTube administration cheaper, more resilient, more power-efficient
 and opens a way of sharing resources between communities !

      We want, once again to thank the NGI Entrust program and the NLnet foundation for the grant that helped us achieve such a technical improvement !

      Drawing of Sepia, PeerTube's octopus mascot. They are wearing a superhero cape, with the initials "6" on his chest.

      Click to support us and help Sepia reach their potential – Illustration CC-By David Revoy

      PeerTube v6 is Based
 (on your ideas)

      Enough with the past, let’s detail the features of this new major version. Note that, for this whole 2023 roadmap, we developed features suggested and upvoted by
 you ! Or at least by those of you who shared your ideas on our feedback website.

      Protect your videos with passwords !

      That was a very awaited feature. Password-protected videos can be used in lots of situations : to create exclusive content, mark a step in an educational plan, share videos with people trusted by the ones you trust


      On their PeerTube account, creators can now set a single password when they upload, import or update the settings of their videos.

      But with our REST API, admins and developers can take it a step further. They can set and store as many passwords as they want, thus easily give and revoke access to videos.

      This feature was the work of Wicklow, during his internship with us.

      Video storyboard : preview what’s coming !

      If you like to peruse your videos online, you might be used to hover the progress bar with your mouse or finger. Usually, a preview of the frame appears as a thumbnail : that’s called a storyboard feature, and that’s now available in PeerTube !

      Please note that as Storyboards are only generated when uploading (or importing) a video, they will only be available for new videos of instances that upgraded to v6


      Or you can ask, very kindly, to your admin(s) that they use the magical npm run create-generate-storyboard-job command (warning : this task might need some CPU power), and generate storyboards for older videos.

      Upload a new version of your video !

      Sometimes, video creators want to update a video, to correct a mistake, offer new information
 or just to propose a better cut of their work !

      Now, with PeerTube, they can upload and replace an older version of their video. Though the older video file will be permanently erased (no backsies !), creators will keep the same URL, title and infos, comments, stats, etc.

      Obviously, such a feature requires trust between videomakers and admins, who don’t want to be responsible for a cute kitten video being « updated Â» into an awful advertisement for cat-hating groups.

      That’s why such a feature will only be available if admins choose to enable it on their PeerTube platforms, and will display a « Video re-upload Â» tag on updated videos.

      Get chapters in your videos !

      Creators can now add chapters to their videos on PeerTube. In a video settings page, they’ll get a new « chapters Â» tab where they’ll only need to specify the timecode and title of each chapter for PeerTube to add it.

      If they import their video from another platform (cough YouTube cough), PeerTube should automatically recognize and import chapters set on this distant video.

      When chapters are set, markers will appear and segment the progress bar. Chapter titles will be displayed when you hover or touch one of those chapters segments.

      Stress tests, performance and config recommandations

      Last year, thanks to French indie journalist David Dufresne’s Au Poste ! livestream show and his hoster Octopuce, we got a livestream stress test with more than 400 simultaneous viewers : see the report here on Octopuce’s blog[FR].

      Such tests are really helpful to understand where we can improve PeerTube to reduce bottlenecks, improve performance, and give advice on the best configuration for a PeerTube server if an admin plans on getting a lot of traffic.

      That’s why this year, we have decided to realize more tests, with a thousand simultaneous users simulated both in livestream and classic video streaming conditions. Lots of thanks and datalove to Octopuce for helping us deploy our test infrastructure.

      We will soon publish a report with our conclusions and recommended server configurations depending on usecases (late 2023, early 2024). In the meantime, early tests motivated us to add many performances improvements into this v6, such as (brace yourselves for the technical terms) :

      • Process unicast HTTP job in worker threads
      • Sign ActivityPub requests in worker threads
      • Optimize recommended videos HTTP request
      • Optimize videos SQL queries when filtering on lives or tags
      • Optimize /videos/{id}/views endpoint with many viewers
      • Add ability to disable PeerTube HTTP logs

      
and there’s always more !

      A new major version always comes with its lot of changes, improvements, bugfixes, etc. You can read the complete log here, but here are the highlights :

      • We needed to settle a technical debt : v6 removes support for WebTorrent to focus on HLS (with WebRTC P2P). Both are technical bricks used to get peer-to-peer streaming in web browsers, but HLS is more fitted to what we are doing (and plan to do) with PeerTube
      • The video player is more efficient
        • It is not being rebuilt anymore every time the video changes
        • It keeps your watching settings (speed, fullscreen, etc.) when the video changes
        • It automatically adjust its size to match the video ratio
      • We have improved SEO, to help videos hosted on a PeerTube platform appear higher in the search results of search engines
      • We worked a lot on improving PeerTube’s accessibility on many levels, to streamline the experience of people with disabilities.
      Illustration de Yetube, un monstre de type YĂ©ti avec le logo de YouTube Premium.

      Click to support us and help push Yetube back – CC-By Illustration David Revoy

      What about PeerTube’s future ?

      With YouTube waging war against adblockers, Twitch increasingly exploiting streamers, and everyone becoming more and more aware of the toxicity of this system
 PeerTube is getting traction, recognition and a growing community.

      We have so many announcements to make about the future we plan for PeerTube, that we will publish a separate news, in two weeks. We are also planning on hosting an « Ask Us Anything Â» livestream, to answer the questions you’d have about PeerTube.

      Please stay tuned by subscribing to PeerTube’s Newsletter, following PeerTube’s Mastodon account or keeping an eye on the Framablog.

      Drawing in the style of a fighting video game, where the octopus of PeerTube and the monster of YouTube, Twitch and Vimeo go head to head.

      Click to support us and help Sepia push back Videoraptor – Illustration CC-By David Revoy

      Thank you for supporting PeerTube and Framasoft

      In the meantime, we want to remind you that all these developments were achieved by only one full-time payed developer, an intern, and a fabulous community (lots of datalove to Chocobozzz, Wicklow, and the many, many contributors : y’all are amazing !)

      Framasoft being a French not-for-profit mainly funded by grassroots donations (75 % of our yearly income comes from people like you and us), PeerTube development has been funded by two main sources :

      • French-speaking FOSS enthusiasts
      • Grants from the NGI initiative, through NLnet (in 2021 & 2023)

      If you are a non-French-speaking PeerTube aficionado, please consider supporting our work by making a donation to Framasoft. It will greatly help us fund our many, many projects, and balance our 2024 budget.

      Once again this year we need you, your support, your sharing to help us regain ground on the toxic GAFAM web and multiply the number of ethical digital spaces. So we’ve asked David Revoy to help us present this on our support Framasoft page, which we invite you to visit (because it’s beautiful) and above all to share as widely as possible :

      Screenshot of the Framasoft 2023 donation bar at 12% - €23575

      If we are to balance our budget for 2024, we have five weeks to raise €176,425 : we can’t do it without your help !

      Support Framasoft

      Thanks again for supporting PeerTube,
      Framasoft’s team.

      PeerTube v6 est publiĂ©, et conçu grĂące Ă  vos idĂ©es !

      Par : Framasoft
      28 novembre 2023 Ă  02:52
      C’est #givingtuesday (« jour des dons Â»), donc nous vous offrons PeerTube v6 aujourd’hui ! PeerTube est le logiciel que nous dĂ©veloppons pour les crĂ©atrices, mĂ©dias, institutions, enseignants
 Pour gĂ©rer leur propre plateforme vidĂ©o, comme une alternative Ă  Youtube et Twitch.

      🩆 VS 😈 : Reprenons du terrain aux gĂ©ants du web !

      GrĂące Ă  vos dons (dĂ©fiscalisables Ă  66 %), l’association Framasoft agit pour faire avancer le web Ă©thique et convivial. Retrouvez un rĂ©sumĂ© de nos avancĂ©es en 2023 sur le site Soutenir Framasoft.

      âžĄïž Lire la sĂ©rie d’articles de cette campagne (nov. – dĂ©c. 2023)

      La sixiĂšme version majeure est publiĂ©e aujourd’hui et nous en sommes trĂšs fier·es ! C’est la plus ambitieuse depuis l’ajout du streaming en direct et en pair-Ă -pair. Il y a une bonne raison Ă  cela : nous avons rempli cette v6 de fonctionnalitĂ©s inspirĂ©es par vos idĂ©es !

      Nous sommes tellement impatient·es de vous prĂ©senter tout le travail que nous avons accompli que nous allons le faire sans introduction... mais pensez Ă  nous suivre  ! Dans deux semaines, nous prendrons plus de temps pour parler de l’histoire de PeerTube, de l’état actuel de ce projet et des grands projets que nous avons pour son avenir !

      Illustration of Videoraptor, an insectoid monster whose three heads bear the logos of YouTube, Vimeo and Twitch.

      Cliquez pour nous soutenir et aider à repousser Videoraptor – Illustration CC-By David Revoy

      Cette annĂ©e : deux mises Ă  jour mineures et une avancĂ©e majeure

      En 2023, et avant de prĂ©parer cette mise Ă  jour majeure, nous n’avons publiĂ© que deux versions mineures
 mais l’une d’entre elles a apportĂ© une fonctionnalitĂ© technique majeure qui contribuera Ă  dĂ©mocratiser encore davantage l’hĂ©bergement de vidĂ©os. 

      Mars 2023 : PeerTube v5.1

      Vous trouverez plus de dĂ©tails dans la news dĂ©diĂ©e Ă  la version 5.1, donc pour faire court, cette version apporte :

      • une fonctionnalitĂ© « demander un compte Â», oĂč les modĂ©rateurices d’instance peuvent gĂ©rer et modĂ©rer les nouvelles demandes de compte ;
      • un bouton de retour au direct, qui vous permet de revenir au direct lorsque vous ĂȘtes Ă  la traĂźne lors d’un direct ;
      • AmĂ©liorations du plugin d’identification, pour faciliter la connexion avec des identifiants externes.

      Juin 2023 : PeerTube 5.2


      Comme vous le dĂ©couvrirez dans notre article de blog sur la version 5.2, il y a eu quelques nouvelles fonctionnalitĂ©s plus petites mais importantes telles que :

      • L’adaptation des flux RSS aux standards de podcast, de sorte que n’importe quel logiciel de podcast puisse ĂȘtre capable de lire une chaĂźne PeerTube, par exemple ;
      • L’option permettant de dĂ©finir la confidentialitĂ© de la rediffusion d’un direct, afin que les vidĂ©astes puissent choisir Ă  l’avance si la rediffusion de leur live sera Publique, Non listĂ©e, PrivĂ©e ou Interne ;
      • AmĂ©lioration de la navigation sans souris : pour celles qui prĂ©fĂšrent ou ceux qui doivent naviguer Ă  l’aide de leur clavier ;
      • Et des amĂ©liorations de notre documentation (elle est trĂšs complĂšte : consultez-la !).

      
avec une fonctionnalitĂ© majeure : le transcodage distant

      Mais ce qui a changĂ© la donne dans cette version 5.2, c’est la nouvelle fonctionnalitĂ© de transcodage Ă  distance.

      Lorsqu’une vidĂ©aste tĂ©lĂ©charge une vidĂ©o (ou lorsqu’elle diffuse en direct), PeerTube doit transformer son fichier vidĂ©o dans un format efficace. Cette tĂąche est appelĂ©e transcodage vidĂ©o et consomme beaucoup de puissance de calcul (CPU). Les administratrices de PeerTube avaient besoin de gros serveurs CPU (coĂ»teux) pour une tĂąche qui n’était pas permanente
 jusqu’au transcodage Ă  distance.

      Le transcodage Ă  distance permet aux administrateurs de PeerTube de dĂ©porter tout ou partie de leurs tĂąches de transcodage sur un autre serveur, plus puissant, qui peut ĂȘtre partagĂ© avec d’autres administratrices, par exemple.

      Cela rend l’ensemble de l’administration PeerTube moins chĂšre, plus rĂ©siliente, plus Ă©conome en Ă©nergie
 et ouvre une voie de partage des ressources entre les communautĂ©s !

      Nous voulons, une fois de plus, remercier le programme NGI Entrust et la fondation NLnet pour la bourse qui nous a permis de rĂ©aliser une telle amĂ©lioration technique !

      Drawing of Sepia, PeerTube's octopus mascot. They are wearing a superhero cape, with the initials "6" on his chest.

      Cliquez pour nous soutenir et aider Sepia à atteindre son potentiel – Illustration CC-By David Revoy

      PeerTube v6 est frais
 grĂące aux idĂ©es que vous nous avez soufflĂ©es !

      Assez parlĂ© du passĂ©, dĂ©taillons les fonctionnalitĂ©s de cette nouvelle version majeure. Notez que, pour toute cette feuille de route 2023, nous avons dĂ©veloppĂ© des fonctionnalitĂ©s suggĂ©rĂ©es et votĂ©es par
 vous ! Ou du moins par celles et ceux d’entre vous qui ont partagĂ© leurs idĂ©es sur notre site de suggestions (en anglais)).

      ProtĂ©gez vos vidĂ©os avec des mots de passe !

      Cette fonctionnalitĂ© Ă©tait trĂšs attendue. Les vidĂ©os protĂ©gĂ©es par un mot de passe peuvent ĂȘtre utilisĂ©es dans de nombreuses situations : pour crĂ©er un contenu exclusif, marquer une Ă©tape dans un parcours pĂ©dagogique, partager des vidĂ©os avec des personnes de confiance


      Sur leur compte PeerTube, les vidĂ©astes peuvent dĂ©sormais dĂ©finir un mot de passe unique lorsqu’iels tĂ©lĂ©chargent, importent ou mettent Ă  jour les paramĂštres de leurs vidĂ©os.

      Mais avec notre API REST, les administrateurs et les dĂ©veloppeuses peuvent aller plus loin. Iels peuvent dĂ©finir et stocker autant de mots de passe qu’elles le souhaitent, ce qui leur permet de donner et de rĂ©voquer facilement l’accĂšs aux vidĂ©os.

      Cette fonctionnalité est le fruit du travail de Wicklow, pendant son stage chez nous.

      Storyboard vidĂ©o : prĂ©visualisez ce qui va suivre !

      Si vous aimez regarder vos vidĂ©os en ligne, vous avez peut-ĂȘtre l’habitude de survoler la barre de progression avec votre souris ou votre doigt. Habituellement, un aperçu de l’image apparaĂźt sous forme de vignette : c’est ce qu’on appelle le storyboard, et c’est maintenant disponible dans PeerTube !

      Veuillez noter que comme les storyboards ne sont gĂ©nĂ©rĂ©s que lors du tĂ©lĂ©chargement (ou de l’importation) d’une vidĂ©o, ils ne seront donc disponibles que pour les nouvelles vidĂ©os des instances qui sont passĂ©es Ă  la v6


      Ou vous pouvez demander, trĂšs gentiment, Ă  vos administrateurs d’utiliser la commande magique npm run create-generate-storyboard-job (attention : cette tĂąche peut nĂ©cessiter un peu de puissance CPU), afin de gĂ©nĂ©rer des storyboards pour les anciennes vidĂ©os.

      TĂ©lĂ©chargez une nouvelle version de votre vidĂ©o !

      Parfois, les crĂ©ateurs de vidĂ©os veulent mettre Ă  jour une vidĂ©o, pour corriger une erreur, offrir de nouvelles informations
 ou simplement pour proposer un meilleur montage de leur travail !

      DĂ©sormais, avec PeerTube, elles peuvent tĂ©lĂ©charger et remplacer une ancienne version de leur vidĂ©o. Bien que l’ancien fichier vidĂ©o soit dĂ©finitivement effacĂ© (pas de retour en arriĂšre !), les crĂ©atrices conservent la mĂȘme URL, le titre et les informations, les commentaires, les statistiques, etc.

      Il est Ă©vident qu’une telle fonctionnalitĂ© nĂ©cessite de la confiance des vidĂ©astes et des administrateurs, qui ne veulent pas ĂȘtre responsables de la « mise Ă  jour Â» d’une adorable vidĂ©o de chatons en une horrible publicitĂ© pour des groupes de discrimination contre les chats.

      C’est pourquoi une telle fonctionnalitĂ© ne sera disponible que si les administratrices choisissent de l’activer sur leurs plateformes PeerTube, et affichera la date oĂč le fichier a Ă©tĂ© remplacĂ© sur les vidĂ©os mises Ă  jour..

      Ajoutez des chapitres Ă  vos vidĂ©os !

      Les vidĂ©astes peuvent dĂ©sormais ajouter des chapitres Ă  leurs vidĂ©os sur PeerTube. Dans la page des paramĂštres de la vidĂ©o, ils obtiendront un nouvel onglet « chapitres Â» oĂč ils n’auront qu’à spĂ©cifier le timecode et le titre de chaque chapitre pour que PeerTube l’ajoute.

      S’ils importent leur vidĂ©o depuis une autre plateforme (*tousse* YouTube *tousse*), PeerTube devrait automatiquement reconnaĂźtre et importer les chapitres dĂ©finis sur cette vidĂ©o distante.

      Lorsque des chapitres sont dĂ©finis, des marqueurs apparaissent et segmentent la barre de progression. Les titres des chapitres s’affichent lorsque vous survolez ou touchez l’un de ces segments.

      Tests de charge, performances et recommandations de configuration

      L’annĂ©e derniĂšre, grĂące Ă  l’émission « Au Poste ! Â» du journaliste français David Dufresne et Ă  son hĂ©bergeur Octopuce, nous avons eu droit Ă  un test de charge du direct avec plus de 400 spectateurices simultanĂ©s : voir le rapport ici sur le blog d’Octopuce.

      De tels tests sont vraiment utiles pour comprendre oĂč nous pouvons amĂ©liorer PeerTube pour rĂ©duire les goulots d’étranglement, amĂ©liorer les performances, et donner des conseils sur la meilleure configuration pour un serveur PeerTube si un administrateur prĂ©voit d’avoir beaucoup de trafic.

      C’est pourquoi cette annĂ©e, nous avons dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser plus de tests, avec un millier d’utilisateurs simultanĂ©s simulĂ©s Ă  la fois dans des conditions de direct et de diffusion de vidĂ©o classique. Nous remercions Octopuce de nous avoir aidé·es Ă  dĂ©ployer notre infrastructure de test. 

      Nous publierons bientĂŽt un rapport avec nos conclusions et les configurations de serveurs recommandĂ©es en fonction des cas d’utilisation (fin 2023, dĂ©but 2024). En attendant, les premiers tests nous ont motivĂ©s Ă  ajouter de nombreuses amĂ©liorations de performances dans cette v6, telles que (prĂ©parez-vous aux termes techniques) :

      • Traiter les tĂąches HTTP unicast dans les worker threads
      • Signer les requĂȘtes ActivityPub dans les worker threads
      • Optimisation des requĂȘtes HTTP pour les vidĂ©os recommandĂ©es
      • Optimisation des requĂȘtes SQL pour les vidĂ©os lors du filtrage sur les directs ou les tags
      • Optimiser les endpoints /videos/{id}/views avec de nombreux spectateurs
      • Ajout de la possibilitĂ© de dĂ©sactiver les journaux HTTP de PeerTube

      
et il y en a toujours plus !

      Une nouvelle version majeure s’accompagne toujours de son lot de changements, d’amĂ©liorations, de corrections de bogues, etc. Vous pouvez lire le journal complet ici (en Anglais), mais en voici les grandes lignes :

      • Nous avions besoin de rĂ©gler une dette technique : la version 6 supprime la prise en charge de WebTorrent pour se concentrer sur HLS (avec P2P via WebRTC). Les deux sont des briques techniques utilisĂ©es pour diffuser en pair Ă  pair dans les navigateurs web, mais HLS est plus adaptĂ© Ă  ce que nous faisons (et prĂ©voyons de faire) avec PeerTube
      • Le lecteur vidĂ©o est plus efficace
        • Il n’est plus reconstruit Ă  chaque fois que la vidĂ©o change ;
        • Il conserve vos paramĂštres de visionnage (vitesse, plein Ă©cran, etc.) lorsque la vidĂ©o change ;
        • Il ajuste automatiquement sa taille en fonction du ratio de la vidĂ©o ;
      • Nous avons amĂ©liorĂ© le rĂ©fĂ©rencement, pour aider les vidĂ©os hĂ©bergĂ©es sur une plateforme PeerTube Ă  apparaĂźtre plus haut dans les rĂ©sultats des moteurs de recherche ;
      • Nous avons beaucoup travaillĂ© sur l’amĂ©lioration de l’accessibilitĂ© de PeerTube Ă  plusieurs niveaux, afin de simplifier l’expĂ©rience des personnes en situation de handicap.
      Illustration de Yetube, un monstre de type YĂ©ti avec le logo de YouTube Premium.

      Cliquez pour nous soutenir et repousser Yetube – CC-By Illustration David Revoy

      Qu’en est-il de l’avenir de PeerTube ?

      Alors que YouTube fait la guerre aux bloqueurs de publicité, que Twitch exploite de plus en plus les vidéastes et que tout le monde est de plus en plus conscient de la toxicité de ce systÚme, PeerTube est en train de gagner du terrain, est de plus en plus reconnu et voit sa communauté grandir.

      Nous avons tellement d’annonces Ă  faire sur l’avenir que nous prĂ©voyons pour PeerTube, que nous publierons une annonce sĂ©parĂ©e, dans deux semaines. Nous prĂ©voyons Ă©galement d’organiser un direct, afin de rĂ©pondre aux questions que vous vous posez sur PeerTube. 

      Vous resterez au courant en vous abonnant à la Lettre d’information de PeerTube, en suivant le compte Mastodon de PeerTube ou en surveillant le Framablog.

      DessinĂ© dans le style d'un jeu vidĂ©o de combat, oĂč s'affrontent la pieuvre de PeerTube et le monstre de YouTube, Twitch et Vimeo.

      Cliquez pour nous soutenir et aider Sepia à repousser Videoraptor – Illustration CC-By David Revoy

      Merci de soutenir PeerTube et Framasoft

      En attendant, nous voulons vous rappeler que tous ces dĂ©veloppements ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s par un seul dĂ©veloppeur rĂ©munĂ©rĂ©, un stagiaire, et une fabuleuse communautĂ© (beaucoup de datalove Ă  Chocobozzz, Wicklow, et les nombreuses, nombreux contributeurs : vous ĂȘtes toustes incroyables !)

      Framasoft Ă©tant une association française Ă  but non lucratif principalement financĂ©e par des dons (75 % de nos revenus annuels proviennent de personnes comme vous et nous), le dĂ©veloppement de PeerTube a Ă©tĂ© financĂ© par deux sources principales :

      • les francophones sensibilisĂ©es aulogiciel libre
      • Les subventions de l’initiative Next Generation Internet, par l’intermĂ©diaire de NLnet (en 2021 et 2023).

      Si vous ĂȘtes un afficionado non francophone de PeerTube, merci de soutenir notre travail en faisant un don Ă  Framasoft. Cela nous aidera grandement Ă  financer nos trĂšs nombreux projets, et Ă  Ă©quilibrer notre budget 2024.

      Cette année encore, nous avons besoin de vous, de votre soutien, de vos partages, pour nous aider à reprendre du terrain sur le web toxique des GAFAM, et multiplier les espaces de numérique éthique.

      Nous avons donc demandĂ© Ă  David Revoy de nous aider Ă  montrer cela sur notre site « Soutenir Framasoft« , qu’on vous invite Ă  visiter (parce que c’est beau) et surtout Ă  partager le plus largement possible :

      Capture d'Ă©cran de la barre de dons Framasoft 2023 Ă  12% - 23575 €

      Si nous voulons boucler notre budget pour 2024, il nous reste cinq semaines pour rĂ©colter 176 425 € : nous n’y arriverons pas sans votre aide !

       

      Soutenir Framasoft

       

      ❌
      ❌